跨文化溝通的問題范文

時間:2023-10-30 17:58:25

導語:如何才能寫好一篇跨文化溝通的問題,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

跨文化溝通的問題

篇1

關(guān)鍵詞:全球化;青島酒店業(yè);跨文化溝通

中圖分類號:G642.0 文獻標識碼:A 文章編號:1671-0568(2013)17-0110-04

作者簡介:張麗君,女,副教授,研究方向為英語教學法。

學術(shù)界對全球化(globalization)一詞的理解眾說紛紜。筆者認為,全球化是一種全球范圍內(nèi)相互依存、相互融合的深刻變化,是全球經(jīng)濟一體化進程的表現(xiàn),它體現(xiàn)在世界經(jīng)濟、政治、軍事、文化、藝術(shù)、體育等諸多方面,是人類社會生存發(fā)展的必然趨勢。毫無疑問,全球化進程因此也不斷地影響著中國改革開放的歷史進程。與此同時,全球化也助推著中國酒店業(yè)的發(fā)展,成為了酒店進入新市場的主動力。

隨著1982年香港半島集團正式管理北京建國飯店,其它國際飯店集團也陸續(xù)逐鹿中國酒店市場。在上世紀八十年代進入中國市場的還有十余家酒店管理巨頭:喜來登、希爾頓、香格里拉、半島、新世界、日航、華美達、凱悅、美麗華、太平洋、馬尼拉。上世紀九十年代,是我國旅游業(yè)飛速發(fā)展的關(guān)鍵期,國際酒店集團登陸中國市場的步伐也隨之明顯加快,紛紛看好中國市場,相繼有馬里奧特、最佳西方國際、天天、凱賓斯基、喜達屋、豪生、瑞迪森、海逸、羅頓、文華等數(shù)十家國際酒店集團涉足中國這塊新興市場。目前,世界各主要酒店管理公司已經(jīng)基本進入所有中國省市,以香格里拉、凱悅、萬豪、喜達屋、洲際等為代表的31家國際酒店管理公司旗下的47個品牌都已進入中國市場。隨著經(jīng)濟全球化進程的加快,國際交流活動日益頻繁,極大地促進了我國旅游業(yè)的快速發(fā)展。中國旅游市場這塊大蛋糕越來越吸引著國外投資者的注意力。

一、青島酒店業(yè)全球化歷程帶來的機遇和挑戰(zhàn)

在經(jīng)濟全球化的大背景下,酒店業(yè)更能感受到該趨勢所帶來的影響。青島是我國最早對外開放的港口城市之一,其酒店業(yè)的發(fā)展也緊扣時代的脈搏。筆者認為,青島酒店業(yè)全球化內(nèi)涵主要包括兩個方面:一是酒店客源的全球化;二是酒店管理的國際化。

一是酒店客源的全球化。隨著我國經(jīng)濟的飛速增長,旅游業(yè)也彰顯出其巨大的市場潛力。20世紀80~90年代,青島第一批國有飯店被批準為旅游涉外飯店,成為與國際市場接軌的先鋒。至1995年,青島的涉外飯店有青島飯店、東方飯店、黃海飯店、匯泉王朝大酒店、匯泉賓館、青島鐵道大廈等少數(shù)酒店。這些第一批涉外酒店奠定了青島酒店業(yè)全球化的雛形,體現(xiàn)了酒店全球化發(fā)展的必然趨勢,也是全球經(jīng)濟一體化的必然結(jié)果。

二是酒店管理的全球化。自20世紀末到現(xiàn)在,國際酒店品牌大舉進軍青島市場,引進星級評定標準,在酒店管理方面按國際慣例辦事,大大提升了酒店業(yè)的國際化發(fā)展水平。青島酒店業(yè)經(jīng)過20年的飛速發(fā)展,將一個傳統(tǒng)性的、指令性的、隸屬于政府外事接待工作序列的服務(wù)性機構(gòu),轉(zhuǎn)變成為一個在整個國民經(jīng)濟中越發(fā)引人注目的、具有核心競爭力的產(chǎn)業(yè);由一個計劃經(jīng)濟的封閉性行業(yè)轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€與國際接軌的開放性行業(yè)。1996年開業(yè)的麗晶酒店是山東省首家五星級酒店。隨后,連鎖國際品牌酒店香格里拉入駐,海天掛五星,有名的“老三家”自此形成。來自旅游部門的最新統(tǒng)計顯示,島城目前擁有星級酒店160多家。其中包括5家具有國際影響力的五星級酒店:香格里拉、海爾洲際、希爾頓逸林、景園假日、萬達艾、魯商凱悅,等等。

由于外資酒店在品牌創(chuàng)立、酒店管理水平、服務(wù)質(zhì)量、信息搜集、客房預(yù)定、宣傳促銷和培訓管理方面有明顯優(yōu)勢,國際性品牌和國內(nèi)酒店的交鋒在所難免,我國酒店業(yè)受到嚴峻挑戰(zhàn)。與此同時,另一方面的危機更不容忽視,那就是酒店業(yè)跨文化溝通的問題

二、青島酒店業(yè)跨文化溝通問題的具體表現(xiàn)

1.跨文化溝通的定義

跨文化溝通(Cross-Cultural Communication),通常是指不同文化背景的人之間發(fā)生的溝通行為。因為地域不同、種族不同等因素導致文化差異。因此,跨文化溝通可能發(fā)生在國際間,也能發(fā)生在不同的文化群體之間。

跨文化溝通的需要源于經(jīng)濟的全球化。國際間的交流首先是文化的交流,所有的國際政治外交、企業(yè)國際化經(jīng)營、民間文化交流與融合,都需要面對文化的普遍性與多樣性,研究不同對象的特征,從而獲得交流的效果。

2.跨文化溝通的障礙

跨文化溝通不僅僅是兩種語言的交流,更是兩種文化的交流。影響跨文化溝通的障礙主要有兩個:一是對跨文化溝通的理解過于狹隘,以為只是語言的表達問題。二是對跨文化溝通過于隨意,以為自己輸出的信息,聽者都能正確解碼;他人發(fā)出的信息,只要語言聽懂了,就能正確理解對方的意圖。因而,要克服跨文化交際中帶來的障礙,需要交流的雙方至少有一方要深入到另一方的文化之中去,能用對方的文化模式進行思考和看待問題。

3.青島酒店業(yè)跨文化溝通問題的具體表現(xiàn)

國際酒店集團在不斷發(fā)展與壯大的同時,不同文化背景的高級行政管理人員不斷注入企業(yè)中;同時,隨著經(jīng)濟全球化發(fā)展,全球化旅游也呈現(xiàn)出全新的發(fā)展態(tài)勢,這也就為酒店業(yè)帶來新層次的多元文化的沖擊。據(jù)國家旅游局官網(wǎng)公布的數(shù)據(jù),2012年1~3月,青島共接待入境游客193412人次,同比增長14.52%,其中,境外藉游客高達122721人次。青島作為中國改革開放的窗口,作為藍色經(jīng)濟區(qū)重要發(fā)展城市,與其隔海相望具有亞洲四小龍之稱的韓國和日本有著密切的經(jīng)濟往來,韓資、日資企業(yè)的蓬勃發(fā)展,已經(jīng)成為青島地區(qū)經(jīng)濟振興發(fā)展的重要組成部分,青島已成為韓國、日本在中國投資最多的城市。與此同時,隨著青島開放程度的加深,世界五百強企業(yè),尤其是歐美企業(yè)巨頭也紛紛扎根青島,參與市場競爭。

因此,酒店客源以及酒店外籍高管構(gòu)成體系的復(fù)雜性,使得青島酒店業(yè)跨文化溝通問題的日益凸顯,導致客人投訴增多,酒店員工的工作積極性下降,熱情度減少,最終使得酒店服務(wù)質(zhì)量下降。筆者認為,青島酒店業(yè)跨文化溝通問題主要表現(xiàn)在以下三個方面:酒店客源的國際化,尤其是大量日、韓客人的蜂擁而至,所帶來的酒店主客之間跨文化溝通問題;外籍高管與本土管理人員及普通的文化沖突;其它的跨文化溝通問題。

一是酒店客戶來源的國際化,尤其是大量日韓客人的蜂擁而至所帶來的跨文化溝通問題。首先,語言差異成為酒店員工對客服務(wù)溝通的最大障礙。據(jù)官方數(shù)據(jù)統(tǒng)計,大約有90%以上的青島涉外酒店員工在對客服務(wù)中存在語言溝通障礙問題,這種語言溝通障礙主要表現(xiàn)在與境外客人的交流與溝通中,如:日本、韓國客人,他們有些既不會說也聽不懂英語,有些即使能講英語,但因受其母語的影響,英語發(fā)音極不標準。在面對這些客人時,若酒店員工對日語、韓語、英語也一竅不通,雙方的交流將很難進行。面對歐美客人的時候,中國籍員工更表現(xiàn)出了語言能力欠佳的問題。同樣,中國式的英語發(fā)音、英語句式也很難讓老外聽懂,即使聽得懂只言片語,也會造成跨文化交際的語用失誤問題。其次,是不了解客人的風俗習慣而服務(wù)出差錯。據(jù)了解,目前青島酒店業(yè)服務(wù)人員在對客服務(wù)過程中過多地注重標準化服務(wù),這些所謂的標準化服務(wù)在某種程度上就意味著缺乏了解異域文化,不能靈活變通,提供不了個性化服務(wù),從而造成服務(wù)質(zhì)量嚴重下降。如:對于韓國人來說,“4”和“13”是他們的禁忌數(shù)字,因為它們和韓國語中“四”與“死”同字同音,傳統(tǒng)上認為是不吉利的。因此,韓國高層樓房里沒有四號樓、四層樓、四號房,宴會廳里沒有四桌,敬酒不能敬四杯,點煙不能連點四人。很多酒店前臺服務(wù)員由于缺乏對該文化的了解,將韓國客人房間安排在四樓,或者使用四的數(shù)字,結(jié)果造成了韓國客人的不愉快,影響了酒店的形象。日本這個民族在飲食上頗有忌諱,他們一般不吃肥肉和豬內(nèi)臟,也有人不吃羊肉和鴨子;招待客人忌諱將飯盛得過滿過多,也不可一勺就盛好一碗;日本人使用筷子時忌把筷子放在碗碟上面;招呼侍者時,得把手臂向上伸,手掌朝下,并擺動手指,侍者就懂了;歐美人對動物內(nèi)臟和家禽類的爪部等敬而遠之,如中國人覺得美味又有營養(yǎng)的“鳳爪”,在歐美客人看來是很不可思議的。所以,如果酒店服務(wù)人員在服務(wù)韓國、日本、歐美客人時,不了解他們的飲食文化、禮節(jié)或禁忌,必然會引起客人的反感和不適,甚至會造成軒然大波。

對于文化背景理解的不同,成為酒店對客溝通的主要問題。為了實現(xiàn)與日韓客人的有效的溝通,需要酒店員工對他們的文化背景差異有相應(yīng)的了解和認識。

二是伴隨國際酒店管理集團的入住,外籍高管與本土管理人員與作業(yè)人員產(chǎn)生文化沖突。青島酒店業(yè)跨文化溝通問題還表現(xiàn)在以下三個方面:第一為文化價值優(yōu)越感。這是一個普遍現(xiàn)象,無論是具有五千年文明史的中華民族,還是引領(lǐng)當代世界政治經(jīng)濟的美利堅合眾國,對各自的文化體系都很自信,并且表現(xiàn)出強烈的優(yōu)越感。比如國際酒店集團的管理者與普通員工之間,若都帶著對各自文化體系的這份優(yōu)越感去對待彼此,結(jié)果不外乎是:要么產(chǎn)生誤解,要么是產(chǎn)生反感,要么引起沖突或遭到抵制,后果可想而知。第二是以自我為中心的管理。歐美文化核心價值觀就是個人主義,他們做事往往不會考慮到別人的感受和利益,這和中國人崇尚的集體主義精神完全背道而馳,所以造成文化沖突是在所難免的。但作為一個精明的管理者,尤其是離開本土到不同的文化環(huán)境中從事管理工作的,如果還是固執(zhí)地以自我為中心,不做變通,其管理之道勢必行不通,從而導致管理上的失敗。第三是溝通誤會。溝通是人與人之間、人與群體之間交流思想與感情、傳遞和反饋信息的過程。但是因為語言溝通或者肢體語言溝通不到位,必然會導致信息、思想和情感的傳遞有誤,造成跨文化溝通的障礙。

三、青島酒店業(yè)跨文化溝通問題的治理對策

針對之前分析的青島酒店業(yè)跨文化溝通方面的具體問題,筆者認為,應(yīng)從以下兩個層面探討治理的對策:一是宏觀層面的,即政府、行業(yè)組織及其社會方面的措施;二是微觀層面的,即酒店的外藉高級行政管理人員與本土作業(yè)人員等應(yīng)采取的措施。

1.宏觀層面

全球經(jīng)濟一體化體現(xiàn)了人類社會從分散走向整體、從彼此隔絕到聯(lián)系不斷增強、不斷融合的過程。世界變得越來越小,不同國度、不同種族的人們越來越像居住在同一個“地球村”,而一個國際化的酒店則更像一個“萬國店”。

在經(jīng)濟全球化時代背景下,研究文化差異及其在對外交流中的種種表現(xiàn),成為了我國政府相關(guān)部門的首要任務(wù)。政府應(yīng)加大跨文化交際宣傳力度,以期最終培養(yǎng)具有跨文化溝通能力并為社會主義事業(yè)服務(wù)的各行各業(yè)的人才,如:政府官員及外事人員、國際商務(wù)人員、國際新聞傳播人員、跨國公司經(jīng)營者、教授、專家與學者、學生,等等;在國外,孔子學院與公眾溝通的優(yōu)勢不可忽視,建議鼓勵其它國家專家學者適當研究中國文化與該國文化之間的差異,這樣就能讓更多的人了解中國文化。

青島是一個日韓客源極其豐富的城市,因此,政府部門首先要加大宣傳日本、韓國文化,然后著力培養(yǎng)相關(guān)人才,從而由面到點,再由點到面,加大推進文化多元化發(fā)展力度。只有這樣,全方位、多層次、寬領(lǐng)域的格局才能形成。這一格局必須采取以政府為主導、多方位參與的模式,才能促進青島與世界各國之間的相互理解和信任,避免跨文化溝通障礙,提升跨文化合作,促進經(jīng)濟互惠雙贏。

另外,中國每年大約有1200萬人踏出國門旅游、經(jīng)商、求學以及移民,等等,到中國來的外國人大約有2400萬人??梢?,民間對外交流的影響力會在某種程度上勝過政府的對外宣傳。因此,應(yīng)充分利用好這塊民間外交平臺,讓參與對外交流的人士都能成功地開展起公共外交,有效地展現(xiàn)國家及國人的形象。

因此,無論是學校還是政府部門,跨文化溝通課程必不可少,而這個課程的主講人首當其沖應(yīng)是政府相關(guān)部門。該課程不僅要介紹文化差異,更要教會學生與不同文化背景的人在不同的場合中相互理解、相互尊重的表達與溝通方式。

2.微觀層面

很多專家學者認為,酒店服務(wù)和經(jīng)營管理的成敗取決于經(jīng)濟因素。但事實表明,在很多情況下,文化方面反倒成了主導因素,原因在于酒店服務(wù)的對象是人,管理的本質(zhì)也是人際關(guān)系的處理,酒店客人無疑又來自不同的文化背景,而不同文化背景的客人對酒店的產(chǎn)品與服務(wù)肯定有著不同的要求,不同文化背景的酒店員工也自然會有不同的工作表現(xiàn)和對客態(tài)度。那么,在酒店經(jīng)營管理和服務(wù)中,如何有效處理外籍客人和中國員工,以及外籍高管與本土員工的文化沖突,已經(jīng)成了不可忽視的問題。

(1)跨文化溝通的原則——正視差異,。應(yīng)對跨文化溝通的一個行之有效的辦法就是,首先要在主觀上正視文化差異的客觀存在,以“”的理念去解決跨文化沖突問題。在國際酒店集團管理的酒店中,外籍高層管理者面對的是不同文化背景、語言、價值觀、心態(tài)和行為的中國籍員工,而中國籍員工服務(wù)的是不同文化背景、語言、價值觀、心態(tài)和行為的外籍客人,二者都是在異域文化溝通和交流的基礎(chǔ)上進行的。所以,存在文化以及風俗習慣方面的沖突是在所難免并無法回避的現(xiàn)實。只有正確認識雙方的文化差異,做到相互理解,,才能實現(xiàn)文化的融合,建立眾多酒店的獨有的多元企業(yè)文化,從而用文化力促進生產(chǎn)力、以期增強酒店的市場核心競爭力。

(2)跨文化溝通的實施——取長補短,兼收并蓄。為了有效地進行跨文化溝通,正確對待文化差異,已經(jīng)成為了跨文化研究的一種基本要求。只有端正態(tài)度,融合不同文化,才能促進溝通雙方的交流與協(xié)作,減少由于文化沖突而帶來的組織關(guān)系的嚴重失諧。為此,應(yīng)該做到:在進行跨文化交際前,溝通雙方至少應(yīng)當了解對方文化和本國文化存在的各方面差異,從而做好相關(guān)的心理準備,了解得越多、越詳細越好。在溝通過程中,應(yīng)靈活地采取有效的溝通交流措施,來處理較為淺層面的文化符號差異。針對較為深層面的規(guī)范體系差異和認識體系差異,要準確找出導致的該溝通障礙的原因,并且要盡可能地把原則性和靈活性統(tǒng)一起來。在溝通結(jié)束后,應(yīng)學會盡力總結(jié)溝通的經(jīng)驗和教訓,從中探討相關(guān)的溝通規(guī)律和技巧。

(3)跨文化溝通培訓——提高跨文化溝通能力。國際酒店集團可以對管理層和內(nèi)部員工進行有效的培訓,在培訓內(nèi)容上應(yīng)重視:①外語培訓,尤其是英語的培訓。因為即使很多日韓客人來到青島后都用英語交流。應(yīng)根據(jù)崗位的不同需求,設(shè)計英語教學內(nèi)容,克服酒店服務(wù)中的主客跨文化溝通的語言障礙。②文化培訓。講授酒店主要客源國的文化知識、風俗習慣,在遇到文化差異和沖突時,員工能從對方異國文化的角度思考問題,理解和尊重文化差異,設(shè)法消除文化壁壘,避免只站在自己文化的立場對別人的言行進行解釋和評價。

四、結(jié)語

全球化極大地促進了青島酒店業(yè)的大發(fā)展,同時也帶來了青島國際酒店集團跨文化溝通的諸多煩惱。跨文化交流已成為酒店外藉高管與本土管理人員與員工以及酒店員工在對客服務(wù)過程中必須面對的課題。只有當外籍高管了解中國國情和文化,掌握跨文化管理的知識和理論,并且將其轉(zhuǎn)化為實際能力,在酒店運作中構(gòu)建和諧的酒店文化體系,才能從根本上提升經(jīng)營管理水平。而酒店員工只有具備了一定的跨文化交際的知識和能力后,才能在工作中面對來自不同國家和地區(qū)的客人時應(yīng)對自如,從而提升青島酒店業(yè)的整體形象和服務(wù)質(zhì)量。

參考文獻:

[1]羅天虹.全球化是西方化嗎[J].教學與研究,2000,(4).

[2]陳曉萍.跨文化管理[M].北京:清華大學出版社,2005.

[3]卡西爾,(甘陽譯).人論[M].上海:上海譯文出版社,1985.

篇2

跨文化管理;差異;問題

[中圖分類號]F279.2[文獻標識碼]A[文章編號]1009-9646(2011)08-0016-02

一、我國企業(yè)跨文化管理中存在的問題

企業(yè)在跨文化管理中主要存在以下幾方面的問題:

1.因交流方式與溝通語言的差異而導致的問題

首先,交流方式、語言溝通的不同意味著思維模式的不同。漢語和西方語系的差別巨大,不僅給我國企業(yè)的跨國經(jīng)營帶來日常交流的障礙,在思維方式上也產(chǎn)生了巨大的差異。其次,來自不同文化環(huán)境、文化背景的人在身體語言、面部表情、行為舉止等方面所表達的含義不同也帶來了理解上的障礙。我國企業(yè)在跨文化經(jīng)營管理中,即使采用同樣的指令,中方員工和外方員工的理解會產(chǎn)生不同的效果,給企業(yè)管理帶來一定的麻煩。

2.因不同產(chǎn)生的問題

宗教和信仰凝聚著一個民族的歷史和文化,是文化中真正能夠長久存在的根本,是處于文化深層次的東西,不同的有著不同的傾向和禁忌,影響著人們對事物的方式、行為準則和價值觀念的認識。了解東道國員工的,能夠幫助我國跨國公司的管理人員更好地理解為什么東道國員工與本國員工的行動不盡相同,并據(jù)此做出正確的決策。

3.因文化不同而導致的消費習慣問題

文化的不同會使消費者的消費習慣和消費行為不同。不同的國家、不同的民族由于受傳統(tǒng)文化的影響,形成了各自獨特的風俗習慣,表現(xiàn)為特有的消費習慣、偏好和禁忌。因此,跨國企業(yè)需要進行跨文化管理。跨國公司就應(yīng)根據(jù)東道國消費趨向來選擇產(chǎn)品的開發(fā)和銷售等。

4.東道國政府部門對文化沖突的態(tài)度問題

不同的政府有不同的政策,東道國政府的政策差異必然會極大影響企業(yè)的跨文化管理運作。當文化沖突不可避免的時候,東道國相關(guān)的政府部門通常會起到非常重要的調(diào)解作用。

二、企業(yè)跨文化管理措施

1.合理選派駐外管理者并進行跨文化管理培訓

文化作為軟環(huán)境是企業(yè)經(jīng)營成敗的決定因素,因此企業(yè)必須提高自身的跨文化管理意識,更新原有的管理理念,聘用具有綜合管理能力的人員管理駐外經(jīng)營機構(gòu)。目前,在中國本土企業(yè)中這種具有國際化思維的人才還比較缺乏,所以選聘有膽識和魄力的外國企業(yè)家管理新的企業(yè)不失為有益的嘗試,如聯(lián)想任命原IBM的副總裁沃德為新公司的CEO就是很好的例子。

在東道國的文化環(huán)境中,要面臨兩種不同的適應(yīng)策略。一是被人改變―追隨文化策略;二是改變?nèi)栓D創(chuàng)新文化策略,即由被動適應(yīng)轉(zhuǎn)向能動改觀。當然比較友好的策略當屬第一種。這樣的結(jié)果是使企業(yè)的跨國經(jīng)營成為東道國的“當?shù)鼗?jīng)營”。在此過程中,最重要的環(huán)節(jié)是學習過程,即對東道國文化的學習。因此追隨文化策略又稱為學習策略。對我國企業(yè)的跨國經(jīng)營而言,其實力遠不能與西方大公司相比擬,學習策略無疑是友好而且有效率的方式??缥幕嘤柕闹饕獌?nèi)容有對文化的認識、敏感性訓練、語言學習、跨文化溝通及沖突處理、地區(qū)環(huán)境模擬等。這樣可減少駐外經(jīng)理人員可能遇到的文化沖突,使之迅速適應(yīng)當?shù)丨h(huán)境并發(fā)揮有效作用;維持企業(yè)內(nèi)良好的人際關(guān)系,保障有效溝通;實現(xiàn)當?shù)貑T工對企業(yè)經(jīng)營理念的理解與認同等等。

2.識別文化差異且發(fā)展文化認同

按美國人類學家愛德華?郝爾的觀點,文化可以分為三個范疇:正式規(guī)范、非正式規(guī)范和技術(shù)規(guī)范。正式規(guī)范是人的基本價值觀,判斷是非的標準,它能抵抗來自外部企圖改變它的強制力量。因此正式規(guī)范引起的摩擦往往不易改變。非正式規(guī)范是人們的生活習慣和風俗等,因此引起的文化摩擦可以通過較長時間的文化交流克服。技術(shù)規(guī)范則可通過人們技術(shù)知識的學習而獲得,很容易改變??梢姴煌?guī)范的文化所造成的文化差異和文化摩擦的程度和類型是不同的。只有首先識別文化差異,才能采取針對性的措施。發(fā)展文化認同需要跨國經(jīng)營的管理人員發(fā)展跨文化溝通與跨文化理解的技能與技巧,可體現(xiàn)在跨文化溝通和跨文化理解兩方面。我國企業(yè)跨國經(jīng)營的對象主要在于發(fā)展中國家、第三世界國家,跨國經(jīng)營中的管理人員更要注重上述跨文化管理技巧與技能的培養(yǎng)。

3.建立跨文化企業(yè)的管理溝通機制

所謂跨文化溝通是指兩個具有不同文化背景的人或群體之間表達思想、傳遞信息、交流感情、形成互動的行為過程。跨文化溝通的實質(zhì),是對彼此的尊重和理解。尊重的含義是對相互間文化差異持一種積極的心態(tài)。建立多層次、制度化、正式及非正式溝通形式,是確保信息暢通、保障有效溝通的基礎(chǔ),也是確保跨國企業(yè)管理成功的關(guān)鍵之一,同時也只有通過不斷的溝通才能產(chǎn)生理解和信任,并最終形成文化整合和創(chuàng)新。

4.建立共同經(jīng)營觀

企業(yè)文化過文化差異的識別和敏感性訓練等,公司職員提高了對文化的鑒別和適應(yīng)能力。在文化共性認識的基礎(chǔ)上,根據(jù)環(huán)境的要求和公司戰(zhàn)略的需求建立起公司的共同經(jīng)營觀和強有力的公司文化。同時通過文化的微妙誘導,使個體與集體相律動,如同一群人隨著音樂起舞而不會相互碰撞。這樣不斷減少文化摩擦,使得每個職員能夠把自己的思想與行為同公司的經(jīng)營業(yè)務(wù)和宗旨結(jié)合起來,在國際市場上建立起良好的聲譽,增強國際企業(yè)的文化變遷能力。對于開展跨國經(jīng)營的我國企業(yè),要在投資對象國建設(shè)“合金”企業(yè)文化,要加強跨文化參與。跨文化參與是實現(xiàn)跨文化溝通與理解的重要方式。國際企業(yè)的跨文化參與系指通過文化的交匯,達成跨文化和諧的具有東道國特色的經(jīng)營管理模式,逐步建立跨國公司的管理文化,并逐步建立起以公司價值觀為核心的企業(yè)文化。

[1]陳炳岐著.麥當勞與肯德基:全球兩大快餐帝國的連鎖餐飲秘訣[M].中國經(jīng)濟出版社,2006.

篇3

關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂;跨文化溝通;大學英語;教學設(shè)計

引言

全球化、經(jīng)濟一體化、“一帶一路”倡議、新時代下人才培養(yǎng)等都對21世紀的大學生提出新的標準與要求。針對新時代的新要求,河北省某省屬重點高校對大學英語進行了教學范式改革,在通用大學英語(EGP,EnglishforGen-eralPurposes)的基礎(chǔ)上為學生增設(shè)學術(shù)英語(EAP,Eng-lishforAcademicPurposes)和跨文化溝通(InterculturalCommunication)課程,為培養(yǎng)具有國際視野和家國情懷、能適應(yīng)全球競爭的國際化人才做出努力。本研究試圖通過《跨文化溝通》課程的教學設(shè)計與實踐,探索大學英語對大學生跨文化能力的培養(yǎng)路徑,為相關(guān)研究提供基于實踐的一手資料,為其他高校的大學英語跨文化教學提供一定的參考。

一、翻轉(zhuǎn)課堂

近年來,翻轉(zhuǎn)課堂(FlippedClassroom)的研究與實踐受到教育界的廣泛關(guān)注。翻轉(zhuǎn)課堂的“翻轉(zhuǎn)”是針對傳統(tǒng)課堂而言。傳統(tǒng)教學模式下,教師課上講,學生課后練,知識學習在課堂上,知識內(nèi)化在課堂外。而翻轉(zhuǎn)課堂是將知識學習和知識內(nèi)化顛倒順序,即知識的學習發(fā)生在課堂外(課前),知識的內(nèi)化發(fā)生在課堂里(課上)。翻轉(zhuǎn)課堂模式下,教師課前學習任務(wù),學生通過微課視頻等方式自學相關(guān)內(nèi)容。課上師生合作,一起解答疑難問題,再通過教師引導下的小組討論、課堂展示等活動達成知識的內(nèi)化,促進學生對知識的掌握與應(yīng)用。選擇翻轉(zhuǎn)課堂理念來設(shè)計《跨文化溝通》這門課程是由大學英語教學現(xiàn)狀和翻轉(zhuǎn)課堂的優(yōu)勢所決定的。

(一)大學英語教學現(xiàn)狀

目前,大學英語教學面臨一些實際困難。首先,教學任務(wù)多,課時少。大多數(shù)高校目前都在壓縮大學英語的課時,而教學任務(wù)并未減少。其次,班容量大,師生互動少。學生人數(shù)眾多,英語水平差異較大,教師很難關(guān)注到每一個學生。傳統(tǒng)教學模式下主要是教師講、學生聽,師生互動、生生互動較少。再次,反饋不及時,學習效果不佳。傳統(tǒng)教學模式下,課堂時間主要用于知識的傳授,對學生學習效果的評價只能通過課后的作業(yè)或小測驗。教師難以及時、動態(tài)地掌握學生學習狀況,也就很難對學生做出有針對性的指導,造成教學效率低下,教學效果不佳等問題。

(二)翻轉(zhuǎn)課堂的特點和優(yōu)勢

教育界的很多學者和一線教師對翻轉(zhuǎn)課堂的特點和優(yōu)勢進行了研究。雖然說法不一,但大多數(shù)學者都認可相對于傳統(tǒng)課堂,翻轉(zhuǎn)課堂在以下幾方面更具有優(yōu)勢。第一,翻轉(zhuǎn)課堂有利于滿足學生的個性化需求。翻轉(zhuǎn)課堂模式下,學生可以根據(jù)自身情況,自行掌握學習內(nèi)容和學習進度。遇到難題,學生既可以跟同伴一起討論;也可求助于教師。每個學生遇到的問題可能都不同,但這才能使學生發(fā)現(xiàn)自己學習過程中的難題。第二,翻轉(zhuǎn)課堂有利于建立新型師生關(guān)系。翻轉(zhuǎn)課堂模式下,教師和學生的角色均發(fā)生了變化。教師從知識的傳授者變成了學生學習的促進者和指導者[1]。學生也從被動的知識接受者變成了主動的學習參與者。翻轉(zhuǎn)課堂把學習主動權(quán)交給學生,體現(xiàn)了學生學習的主體性[2]。第三,翻轉(zhuǎn)課堂能充分實現(xiàn)“以學生為中心”的學習。翻轉(zhuǎn)課堂模式下,學生自己掌握學習進度,發(fā)現(xiàn)個性化問題,課堂上大大增加了生生互動和師生互動。教師在教學過程中能更有針對性地輔導學生,最終貫徹實施“以學生為中心”的教學理念[3]。綜上所述,翻轉(zhuǎn)課堂的特點與優(yōu)勢恰恰可以克服傳統(tǒng)模式下大學英語教學的一些不足。因此,本研究采用翻轉(zhuǎn)課堂的理念和模式對《跨文化溝通》課程進行教學設(shè)計。

二、跨文化溝通教學

經(jīng)濟一體化、文化多元化等方面的發(fā)展變化,使世界各國之間的交往日益頻繁。因此,跨文化溝通能力成為這個時代高等教育人才培養(yǎng)的重要目標?!秶抑虚L期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》[4]指出,我國大學教育需要“培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)和國際競爭的國際化人才”。針對大學英語教育,《大學英語教學指南》(2017)[5]中也明確指出:大學英語兼具工具性和人文性,“大學英語課程重要任務(wù)之一是進行跨文化教育”。在這樣的時代背景下,大學英語教學中如何對學生進行有效地跨文化教育成為亟待解決的研究課題。本研究是課程教學設(shè)計,因此,僅對近5年的英語教學中的跨文化交際、跨文化溝通研究做一個簡單梳理。在知網(wǎng)搜索頁面按主題“跨文化交際”或“跨文化溝通”,并含“英語教學”,時間限定為2013-2018年,搜索到2444條記錄。但發(fā)表在核心期刊上的僅有220條記錄。再手工剔除“學界動態(tài)”、“征稿通知”等無關(guān)信息,僅余138條記錄。由此可見,雖然近年來跨文化溝通教育受到了廣泛關(guān)注,但高質(zhì)量的論文并不多見。通過知網(wǎng),對這138篇文章做計量可視化分析。2013-2018年間,關(guān)于此領(lǐng)域的研究一直保持較高的發(fā)文量,但總體趨勢平穩(wěn),變化不大。被引最多的文獻是上個世紀末出版的一些關(guān)于跨文化的著作,如《跨文化交際學》(賈玉新,1997)、《文化與交際》(胡文仲,1994)、《跨文化交際學概論》(胡文仲,1999)[6-8]等?;蛟S可以推測:關(guān)于跨文化溝通教育,近年來并沒有突破性的創(chuàng)新之作,對該領(lǐng)域的研究還需要向更深的層面推進。從熱點關(guān)鍵詞“跨文化交際能力”、“跨文化交際”、“跨文化教學”和“外語教學”等可以看出該領(lǐng)域的研究關(guān)注點上浮,更多是宏觀層面和整體趨勢的探討,缺乏有針對性的實證研究,也少有更深層次的創(chuàng)新研究。因而,本研究著眼于大學英語教學實際,力圖對跨文化溝通教學有所創(chuàng)新,特對“跨文化溝通”課程進行了如下教學設(shè)計。

三、《跨文化溝通》教學設(shè)計

《跨文化溝通》是河北省某省屬重點高校進行大學英語教學范式改革的舉措之一。自2014年起,為推進大學英語教改的內(nèi)涵式發(fā)展,順應(yīng)時展和社會發(fā)展的要求,針對高等學校人才培養(yǎng)總目標,該高校在大學英語即通用英語(EnglishforGeneralPurposes,EGP)基礎(chǔ)上增設(shè)了《跨文化溝通》課程?;诜D(zhuǎn)課堂理念,對《跨文化溝通》課程進行了教學目標、教學內(nèi)容、教學方法和教學評估等方面的設(shè)計。

(一)教學目標的設(shè)計

教學目標是教學設(shè)計的重要內(nèi)容,是確定教學內(nèi)容、教學方法和教學評估的依據(jù)。在前期需求分析的基礎(chǔ)上,將《跨文化溝通》課程的教學目標設(shè)定為:采用翻轉(zhuǎn)課堂模式,通過《跨文化溝通》課程的學習,使學生了解跨文化溝通的基本常識和基礎(chǔ)理論,提高學生的跨文化溝通能力、思辨思維、合作學習能力和課堂展示技巧。

(二)教學內(nèi)容的設(shè)計

教學內(nèi)容的選擇也是教學設(shè)計的重頭戲??缥幕瘻贤ㄕn程組根據(jù)教學目標精選教學內(nèi)容,著眼于學生的需求和綜合能力發(fā)展,拓展學習資源,整合教學內(nèi)容。課程組經(jīng)過反復(fù)討論,選擇莊恩平和NanM.Sussman(美)所著的《跨文化溝通》一書作為課程教材,并篩選了幾個模塊作為學生小組討論分析的學習資源。模塊話題包括節(jié)日(HolidayandFestival)、婚禮(Wedding)、教育(Education)、體育(Sports)、藝術(shù)(Arts)、集體主義和個人主義(Collectivismvs.Individualism)等。課程組還特意安排了兩周的自選模塊,即教師可以根據(jù)自己或?qū)W生的興趣自行安排學習內(nèi)容。除了課本,課程組為學生課前自學提供了豐富多樣的學習資源,包括相關(guān)文章、音頻資料、短視頻、微課、電視節(jié)目、演講、電影等。同時,學生也可以在課程網(wǎng)絡(luò)平臺上分享學習資源、補充資源庫。

(三)教學方法的設(shè)計

教學方法的選擇是基于翻轉(zhuǎn)課堂的理念和合作學習模式。因此,理論知識的學習主要放在課前,由教師提供學生所需的學習資源包并安排學習任務(wù)。學生分為討論組和評價組,隔周交換角色。討論組學生課前自學資源包里的材料,并進行小組討論,提交作業(yè)。評價組則以小組為單位,對討論組的作業(yè)進行評價,并準備課堂展示。。此外,為了幫助學生進行課前自學和評價展示,課程組教師還分別設(shè)計了DiscussionForm和Reflec-tionForm,制定明確的討論框架和評價標準,幫助學生提高學習效率?;诜D(zhuǎn)課堂理念的跨文化溝通課程,不僅在設(shè)計上體現(xiàn)了知識傳授和知識內(nèi)化的“翻轉(zhuǎn)”,也體現(xiàn)了師生關(guān)系的改善。無論課堂上還是課堂外,師生之間的互動數(shù)量大大增加,互動質(zhì)量也有所提高。教師在翻轉(zhuǎn)課堂的各個階段都體現(xiàn)了學習促進者、幫助者的作用,對學生的學習狀況及時反饋,幫助學生真正掌握模塊知識、提高學習效率。同時,注重課后的總結(jié)反思,要求學生在課后撰寫反思日志。學生可以根據(jù)教師提供的框架寫(收獲-問題-解決辦法或建議),也可以按自己喜歡的方式寫。通過對自己學習過程的反思,一是可以深入理解所學內(nèi)容,二是可以培養(yǎng)提升思辨思維。在后期的訪談中,有些學生就提出“寫反思日志讓我受益匪淺”;“通過寫反思日志,我學會了獨立思考,自己分析問題,再想辦法解決……”。對教師而言,通過學生的反思日志可以看出學生真正掌握了哪些知識,還有哪些知識難點、重點沒有掌握;這次課學生最大的收獲是什么,問題又在哪里。通過學生的反思日志,教師也要時刻反思自己的教學:教學資源的選擇、教學內(nèi)容的取舍、教學方式的改善等等。

(四)教學評估的設(shè)計

《跨文化溝通》課程采用形成性評估和終結(jié)性評估相結(jié)合的方式,突出對學生學習過程的監(jiān)督指導,大大增加形成性評估在學生總成績中所占比例。其中,形成性評估(平時成績)占總成績的40%,終結(jié)性評估(期末測評)占總成績的60%。考慮到《跨文化溝通》課程的特殊性,課程組對期末測評也做出創(chuàng)新性的改革。期末考核要求學生就某一個跨文化現(xiàn)象錄制評析視頻,并配以文字報告,對該跨文化現(xiàn)象進行深度解讀。

四、《跨文化溝通》教學實踐

經(jīng)過3輪教學實踐,課程組不斷修改完善《跨文化溝通》的教學設(shè)計,并就課程滿意度對學生做了問卷調(diào)查,選取個別學生進行了半結(jié)構(gòu)化訪談,再輔以學生平時的反思日志,驗證《跨文化溝通》的教學效果。課程組隨機選取《跨文化溝通》的4個班179名學生進行了問卷調(diào)查,收回有效問卷152份。隨后挑選了12名學生就跨文化溝通課程進行訪談。問卷結(jié)果表明,94%的學生對該課程持積極態(tài)度,認為“有必要(很有必要)開設(shè)《跨文化溝通》課程”。92.1%的學生認為“相對于傳統(tǒng)教學模式,翻轉(zhuǎn)課堂更能激發(fā)學習積極性”。87.5%的學生認為“跨文化溝通課程能夠提高跨文化能力”。在之后的訪談中,學生雖然覺得翻轉(zhuǎn)課堂模式下,他們的學習任務(wù)增加,需要投入更多的時間和精力。但是,學生仍然認可翻轉(zhuǎn)課堂對他們的積極作用。有學生在訪談中提到“這是上大學以來讓我覺得收獲最大的一門課”,“學習過程中,發(fā)現(xiàn)了很多有趣的地方,很有動力繼續(xù)做下去”,“小組合作討論時大家各抒己見,個人認為這種學習方式非常好,能有效提升我們的思辨思維”等等。學生的反思日志也表達了類似的看法??傮w來看,基于翻轉(zhuǎn)課堂的《跨文化溝通》教學設(shè)計符合學生需求,受到大多數(shù)學生的認可,從學生的學習表現(xiàn)以及反饋來看,教學效果良好。

篇4

工學結(jié)合 跨文化商務(wù)交際 能力培養(yǎng)

一、引言

高職英語教育作為高職教育的重要組成部分,要立足于培養(yǎng)高技能實用型人才這一目標進行英語教學改革,探索商務(wù)英語教育新模式,建設(shè)商務(wù)英語教育課程。由教育部高等教育司編輯出版的《高職高專教育英語課程教學基本要求(試行)》(2009)中強調(diào)高職高專英語教學改革強調(diào)教學做一體化和實踐教學。進入到21世紀后,隨著改革開放的進一步深入,社會要求學生能夠迅速適應(yīng)崗位需求,要具備“語言+職業(yè)能力”。

跨文化商務(wù)交際能力已經(jīng)被視為高職商務(wù)英語人才必須掌握的一種能力來培養(yǎng)。但如何在課堂上真正實現(xiàn),很多教師仍存在誤區(qū)和疑問。

(1)將高職商務(wù)英語專業(yè)的跨文化商務(wù)教學等同于普通英語專業(yè)的跨文化商務(wù)教學,忽視了高職商務(wù)專業(yè)特點。

(2)高職商務(wù)英語教學涉及的跨文化只限于目的語文化,忽視學生將來的就業(yè)實際情況。

(3)將跨文化商務(wù)溝通內(nèi)容簡單等同于目的語國家概況和其他普通文化,忽視世界觀、價值觀等深層文化。

此次研究旨在提高學生在不同文化背景下進行常見商務(wù)溝通的能力,即英語語言的職場運用能力。通過對在不同文化背景下各種常見操作案例分析和討論,在跨文化商務(wù)交際理論的指導下,將英語運用于不同的商務(wù)操作情境中,從而提高學生的語言實際運用能力,實現(xiàn)高職英語教學上的工學結(jié)合有效模式。

二、跨文化商務(wù)溝通能力培養(yǎng)的語言學理論

1.工學結(jié)合的商務(wù)英語交際教學

交際教學法的理論核心是教語言應(yīng)當教學生怎樣使用語言,用語言達成交際的目的,而不是把教會學生一套語法規(guī)則和零碎的詞語用法作為語言教學的最終目標。

2.跨文化商務(wù)溝通理論

跨文化商務(wù)溝通是不同文化背景的交際人之間的交流,由跨文化問題、溝通和商務(wù)三個變量組合而成,商務(wù)作為單一的變量,是跨文化商務(wù)溝通中的一個重要變量,而跨文化交際卻把商務(wù)當作例子進行研究。

三、工學結(jié)合模式下跨文化商務(wù)交際能力的培養(yǎng)

本研究從培養(yǎng)有效跨文化商務(wù)英語交際人才出發(fā),依據(jù)當今所盛行的“校企合作、工學結(jié)合”教育新模式的內(nèi)涵,通過明確功能定位、創(chuàng)新課堂教學管理模式,營造職場環(huán)境和進行有效商務(wù)交際等方法,對2010級和2011級商務(wù)英語專業(yè)216名學生進行突破傳統(tǒng)教育形式的探索與研究,提高學生學習興趣和培養(yǎng)其跨文化商務(wù)交際能力,實現(xiàn)工學結(jié)合的有效模式,以提升學生的就業(yè)能力。

1.模擬商務(wù)情境,結(jié)合案例教學

在商務(wù)英語教學過程中,學生被分成小組,組成具有代表性文化的跨國公司,并擔任公司職位。在不同的文化背景下,各公司組成人員要在案例提供的背景材料基礎(chǔ)上解決案例中提到的問題。在真實的商務(wù)情景中,各個公司針對所存在的問題展開討論,進行分析,以便找到解決問題的方案。小組案例分析討論可按以下步驟進行:

(1)案例展示

各公司做好課前的案例準備工作。授課中,由各公司負責人輪流組織討論。在討論中,組員可提出建議,各公司可以提出異議,并可把這些建議、異議在黑板上或用投影表現(xiàn)出來。學生描述要清楚、簡潔和連貫,不要用長句。然后,各公司開始準備他們的小組討論報告。

(2)做討論報告

各公司報告討論結(jié)果。在不同的文化背景之下,每個公司一一報告自己的討論結(jié)果。同時,學生要詳細地做筆記,為下一步公司討論做好準備;還要把本公司考慮不周的問題記錄下來。這個階段是交流的過程。為了激發(fā)學生積極參與,可以讓各職員平等地分享公司的報告時間,共同參與。

(3)班級討論

教師鼓勵學生積極參與討論,并且要對所提出的問題達成共識。在這一階段,教師可以布置拓展任務(wù),要求學生根據(jù)討論結(jié)果,綜合各個公司的討論情況,寫出問題解決的詳細報告,從而進一步提高學生的英語書面交際能力。

2.開展模擬商業(yè)計劃書的制作和競賽評比

為了貫徹落實2012年大連市教育工作會議提出的“以職業(yè)教育技能大賽為載體,深化‘做中學、做中教’人才培養(yǎng)模式改革”的意見精神,國際商務(wù)語言系舉辦了“秀口語技能,展職業(yè)風采”為主題的英語職業(yè)技能大賽。學生在比賽中需要提交模擬商業(yè)計劃書,并利用多媒體課件進行模擬公司展示。

通過此次比賽,提高了學生在不同文化背景下進行常見商務(wù)溝通的能力,即英語語言的職場運用能力。通過在商務(wù)情境中,在跨文化商務(wù)交際理論的指導下,將英語運用于不同的商務(wù)操作情境中,從而提高學生的語言實際運用能力,實現(xiàn)教學上的工學結(jié)合有效模式。

3.充分利用現(xiàn)代化的教學手段

充分利用現(xiàn)代化的教學手段,使教學更加生動形象,創(chuàng)設(shè)良好的英語交際環(huán)境,學生可以利用多樣的學習材料,通過模塊建構(gòu)的方式獲得更多的文化信息,從而提高跨文化商務(wù)交際能力,使課堂教學真正交際化。例如,在《跨文化商務(wù)溝通》課上,對Entertaining Your Clients一課的講解,我先組織學生看一段有關(guān)如何維系業(yè)務(wù)關(guān)系的視頻,然后提出問題引發(fā)學生思考:What people will probably become the clients of your company/enterprise?What preparatory work should be made before entertaining clients?What do you care most when choosing a restaurant to entertain your valuable clients?接著用PPT展示了幾種維系業(yè)務(wù)關(guān)系的具體方法,讓學生對其中的方法進行討論,并且在各個模擬公司中進行演練,然后在課堂上展示。學生從語音語調(diào)、內(nèi)容設(shè)計、體態(tài)表情、語言得體和合作創(chuàng)新等方面進行互評,教師點評,實現(xiàn)多元評估,從而有效地培養(yǎng)了學生運用英語進行跨文化商務(wù)交際的能力。

四、結(jié)束語

本研究填補了高職商務(wù)英語專業(yè)“工學結(jié)合”教學模式中對學生素質(zhì)能力培養(yǎng)的改革空白,具有現(xiàn)實可行性。跨文化商務(wù)交際能力的培養(yǎng)應(yīng)貫穿于大學英語教學的始終,語言知識與文化知識的傳授應(yīng)平行展開??缥幕虅?wù)交際的學習是一個知識增長和素質(zhì)提高的長期過程。在此,筆者希望和各位致力于職業(yè)教育的同仁共同研究職業(yè)院校人才培養(yǎng)模式,實現(xiàn)以就業(yè)為導向的目標。

參考文獻:

[1]陳申.語言文化教學策略研究[M].北京:北京語言文化大學出版社,2001.

[2]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教育與研究出版社,1999.

[3]王憲莉.高職英語教學改革探索[J].遼寧高職學報,2004,(6).

[4]吳柏祥.高職英語專業(yè)學生特點與教學改革[J].寧波職業(yè)技術(shù)學院學報,2004,(8).

篇5

長春醫(yī)學高等??茖W校護理系英語教研室,吉林長春 130031

[摘要] 跨文化的醫(yī)護職業(yè)英語溝通逐漸成為醫(yī)護領(lǐng)域發(fā)展之必需,文化移情是跨文化交際的關(guān)鍵。當前,在文化移情中存在詞匯障礙、文化定勢障礙,對文化差異理解不足等問題。但是通過設(shè)置語境對詞匯進行文化滲透學習,將CGFNS考試內(nèi)容和醫(yī)護情景劇融入英語教學來構(gòu)建英語文化學習環(huán)境,并逐步建立文化差異案例庫和專業(yè)英語詞匯資源庫,能夠提高醫(yī)護人員的臨床移情能力。

[

關(guān)鍵詞 ] 醫(yī)護職業(yè)英語;文化移情;跨文化;問題;對策

[中圖分類號] R471[文獻標識碼] A[文章編號] 1672-5654(2014)12(c)-0062-02

當前,跨文化交際已經(jīng)成為全球一體化和多元文化發(fā)展的時代特征。在當前形勢下,中國的醫(yī)務(wù)工作者涉外交流日益頻繁,需要具備醫(yī)護專業(yè)知識和醫(yī)護職業(yè)英語溝通的雙重能力才能夠有效順暢的對跨國籍的病患進行多層次、多體系、全方位、高水平的醫(yī)療診治和護理。因此,醫(yī)護人員的跨文化的醫(yī)職業(yè)英語溝通能力,已逐漸成為醫(yī)護領(lǐng)域發(fā)展之必需。

1 文化移情是醫(yī)護職業(yè)英語溝通中的關(guān)鍵

文化移情是指交際雙方有意識地擺脫自身文化的束縛,自覺地轉(zhuǎn)換文化立場,置身于對方文化模式之中的一種有效溝通能力[1],不同文化背景形成了在思維方式、文化符號、語言規(guī)則、行為規(guī)范等方面的差異,因此,文化移情能力是跨文化交際的顯著特征,它要求交際者要具有用異國文化思維從而有效的進行多元文化溝通的能力,醫(yī)護領(lǐng)域的多元性使得文化移情成為醫(yī)護職業(yè)英語溝通中必不可少的重要元素。

2 在文化移情中出現(xiàn)的問題

2.1 詞匯障礙

文化移情,語言是關(guān)鍵。語言是承載文化的重要工具。詞匯量不足影響語言的表達和文化移情效果。對于醫(yī)護專業(yè)的學生及工作人員來講,詞匯量成為跨文化交際中的主要障礙,影響交際效果,即使醫(yī)護人員懂得在某處護理場景進行文化移情處理,但由于詞匯儲存量的欠缺導致文化移情不能順暢達意和有效溝通。常用英語詞匯是英語交流中的基礎(chǔ)詞匯和必要因素,專業(yè)詞匯是醫(yī)護領(lǐng)域醫(yī)護與病患溝通以及醫(yī)護領(lǐng)域合作交流的語言必要工具,這兩種詞匯缺一不可。而很多身處跨文化環(huán)境的醫(yī)護工作者在這兩種詞匯的掌握上均有不足,因此即使具有文化移情的意識和常識,也無法順暢的用語言進行有效溝通和處理,造成工作中溝通障礙。

對詞匯的文化內(nèi)涵欠缺理解也影響文化移情效果。詞匯是語言中最活躍的因素,兩種文化的交際就是兩種不同語言中詞匯所承載的的文化的碰撞交流,詞匯作為信息傳達或表達思想的媒介具有濃重的民族性和強烈的時代性。對詞匯所賦予的文化內(nèi)涵的理解欠缺容易造成交際障礙。

2.2 文化定勢的障礙

文化定勢思維,容易造成人們對某一特定群體較復(fù)雜的固定的看法。比如,定勢會讓我們認為所有英國人都具有孤傲特質(zhì),與他人格格不入,美國人更講求實際,瑞典人不愿意與人交談,愛爾蘭人都是紅頭發(fā)急脾氣,甚至有些人認為西方人都很開放隨便。這些文化認識的障礙造成醫(yī)護領(lǐng)域醫(yī)護人員對病患的錯誤認識,從而不利于工作中溝通的開展。

2.3 對文化差異現(xiàn)象了解不足

在醫(yī)護職業(yè)領(lǐng)域中,即使具備跨文化移情的意識,但是由于對這種文化差異認識不足,容易受到本民族文化的負遷移影響,從而忽視了在跨文化醫(yī)護交際中的民族性格、行為方式特點、飲食文化等方面的考慮,從而造成護患、醫(yī)患矛盾以及對移情的適度性把握不準的問題。

3 解決文化移情中問題的對策

3.1設(shè)計語境詞匯記憶法與詞匯的文化滲透

充分利用各種學習資源,課內(nèi)與課外相結(jié)合,通過課外醫(yī)護領(lǐng)域?qū)I(yè)文章的閱讀、網(wǎng)絡(luò)醫(yī)護英語閱讀、醫(yī)護情境的英文電影等資源的學習, 增強對異國文化的感性認識,同時在這種聲文并茂的語境中強化詞匯的學習和使用,增強記憶的同時也了解了詞匯所承載的文化內(nèi)涵并熟悉在不同語境中對詞匯的語用功能的使用。將基礎(chǔ)詞匯和專業(yè)詞匯的學習和記憶均融入醫(yī)護職業(yè)的真實情境和文章閱讀的語境中,有利于文化移情中語言的熟練應(yīng)用。

3.2 將CGFNS考試內(nèi)容選擇性的引入英語教學

3.2.1逐步建立文化差異案例庫將CGFNS考試內(nèi)容融入英語教學和醫(yī)護英語學習中,有利于英語教學的專業(yè)化發(fā)展,同時更有利于培養(yǎng)跨文化的醫(yī)護專業(yè)技能人才,為醫(yī)護人員提供更加直接有效的參考資源,尤其為醫(yī)患、護患的跨文化溝通提供了更加直接的案例分析、做法和語言表達的學習參考資料,能夠有效的為他們提供語言、文化、專業(yè)三融合的文化移情處理方法。當前,有關(guān)醫(yī)護領(lǐng)域中跨文化的案例雙語分析的資料少,從護理專業(yè)和英語專業(yè)真正結(jié)合來建立CGFNS資源庫的嘗試是英語學科與醫(yī)護專業(yè)深度接軌的創(chuàng)新嘗試。這種案例庫建立的關(guān)鍵是需要護理專業(yè)與英語專業(yè)教師和專家的密切合作、商討和篩選,從而進行醫(yī)護行業(yè)中文化語言的差異總結(jié)。目前階段,沒有專門的從CGFNS考試中提高多元文化能力的課程,因此,建立文化差異案例庫需要兩個專業(yè)的教師各跨入半步的深度合作研究。

3.2.2 建立專業(yè)英語詞匯學習資源庫以往的護理英語教學多采用讓學生背誦專業(yè)詞匯和對話學習的模式,由于缺少實際語言環(huán)境的記憶輔助,學生記憶起來枯燥無味。但是如果引進CGFNS考試于英語課堂教學,可以通過任務(wù)引領(lǐng)教學法,通過小組作業(yè)的形式逐步滲透到課堂護理英語教學中,試題中涉及到護理真實的操作環(huán)境,詞匯有了環(huán)境的土壤,記憶起來更加深刻,達到擴充醫(yī)護專業(yè)詞匯的效果。例如:The client complaints a continuous bladder irrigation (膀胱沖洗)after a transurethral resection(經(jīng)尿道前列腺切除術(shù))which of the following is the major goal of nursing interventions(護理措施) related to the irrigation。

A.Recognize signs of prostate cancer( 前列腺癌)

B.Perform activities of daily living

C.Maintain catheter patency(導尿管通暢)

D.Reduce incisional bleeding (切口滲血)

專業(yè)詞匯在題目所涉及的專業(yè)護理環(huán)境中逐步積累起來,讓學生的專業(yè)與英語學習都有了真實的環(huán)境土壤。

3.3 加強對醫(yī)護情景劇的學習,創(chuàng)建文化環(huán)境,提高臨床移情能力

加強英語課堂的醫(yī)護情景劇欣賞的教學設(shè)計,對于已經(jīng)工作的醫(yī)護人員要加強醫(yī)護情景劇的欣賞和學習,例如《實習醫(yī)生格雷》。學習不同醫(yī)護情景的經(jīng)典對白和句式表達,不斷積累目標語文化,比如患者所在國家中的民族性格、交往規(guī)則、飲食文化、服飾文化等,了解患者所在國家的宗教信仰和民俗禁忌、學習在醫(yī)護工作中委婉語的正確使用,提高自身在醫(yī)護職業(yè)領(lǐng)域中的跨文化的適應(yīng)能力,克服文化定勢的思維障礙,提高語言使用的合理性,提高臨床移情的實踐能力和應(yīng)變能力。

4 結(jié)語

每一種文化都有自己的特質(zhì),全球一體化賦予了時代多元性,時代的特點讓跨文化成為行業(yè)發(fā)展的必然。提高醫(yī)護人員在醫(yī)護職業(yè)發(fā)展中的文化移情能力是跨文化職業(yè)溝通的關(guān)鍵。打破對異國文化的盲區(qū),從詞匯和CGFNS內(nèi)容中學習鮮明的案例以及其中滲透的文化和詞匯,醫(yī)護劇中情景式的職業(yè)英語表達和異國文化中醫(yī)護知識的應(yīng)用,為醫(yī)護人員提供更加直觀的技能實踐和文化移情處理方法及溝通技巧。能夠切實的為醫(yī)護人員迅速的提高跨文化職業(yè)英語的溝通能力,適應(yīng)多元文化社會對醫(yī)護人員的職業(yè)需求。

[

參考文獻]

[1]易斌.多元文化背景下文化移情對跨文化交際的影響及對策[J].河北學刊,2014(4):171.

[2]高永晨.跨文化交際中文化移情能力的價值與培養(yǎng)[J].外語與外語教學,2005(12):17-19,34.

篇6

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;跨文化溝通能力;培養(yǎng);策略分析

隨著全球經(jīng)濟一體化的發(fā)展,如何在多元文化的商務(wù)環(huán)境下,利用英語這一國際通用語言進行有效溝通,以創(chuàng)造最大的經(jīng)濟效益,是我國當前社會發(fā)展提出的問題。所謂跨文化溝通,指的是基于不同文化背景下人們之間的交流和溝通,以此產(chǎn)生的相互作用。隨著我國“一帶一路”戰(zhàn)略的展開,我國與世界各國的經(jīng)濟交流活動也呈爆發(fā)式發(fā)展。在不同國家、不同文化背景下的企業(yè)之間的溝通合作中,商務(wù)英語發(fā)揮著不可替代的重要作用,跨文化溝通能力又是商務(wù)英語專業(yè)學生的核心競爭力。商務(wù)英語專業(yè)的畢業(yè)生,如果跨文化溝通能力不足,不僅會造成合作方的誤解,還可能導致巨大的經(jīng)濟損失。因此,商務(wù)英語專業(yè)學生跨文化溝通能力的培養(yǎng),值得高職院校高度重視,應(yīng)積極探索新思路、新方法。

1必要性

高校是人才的培養(yǎng)基地,擔負著為社會培養(yǎng)、輸送所需合格人才的重任。高職院校培養(yǎng)高素質(zhì)人才是為了適應(yīng)我國社會經(jīng)濟發(fā)展的需要,商務(wù)英語跨文化溝通能力培訓更是體現(xiàn)了外語教學接軌當前社會經(jīng)濟發(fā)展的目標。高校商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)目標,就是要讓學生能夠在商務(wù)活動中實現(xiàn)無障礙的跨文化商務(wù)交流。商務(wù)英語教學目標的實現(xiàn),不僅體現(xiàn)在學生英語語言技能的運用和商務(wù)知識的掌握上,而且體現(xiàn)在學生跨文化溝通能力的提高上,即學生能夠用英語在金融、外貿(mào)、商務(wù)管理、商務(wù)翻譯等工作中實現(xiàn)無障礙溝通,實現(xiàn)雙方共贏。王宗炎教授指出:“說了話,對方懂了,這是交際,也是溝通。說了話,對方莫名其妙,這不是溝通,只是交際———不產(chǎn)生效果或產(chǎn)生反效果的交際?!笨缥幕瘻贤▌t是在不同的文化背景下,對整個交際過程與結(jié)果的一種有效解釋。商務(wù)英語中的跨文化溝通能力,體現(xiàn)于能夠在商務(wù)交際過程中,通過對文化語言的理解和應(yīng)用實現(xiàn)無障礙交流。當前,我國政府正在大力推動的“一帶一路”戰(zhàn)略涉及世界上60多個國家,中國經(jīng)濟不僅“引進來”持續(xù)增加,“走出去”也日益增多。因此,當今社會急切需要大量具有較強的跨文化溝通能力的商務(wù)從業(yè)人員。然而,據(jù)筆者查閱、收集的資料可知,現(xiàn)在大多涉外商務(wù)從業(yè)人員的商務(wù)英語跨文化溝通能力讓人堪憂。例如,在筆者曾參加的一次中方和阿拉伯國家的商務(wù)溝通中,阿方經(jīng)理說:“OK!Itseemsthatwewannasendsometechnicianstoyou.”中方經(jīng)理聽后說:“Thankyou!ForthisprojectIdon'tthinkourcompanyneedmoretechnicians.”“Yes,wewanna.”“No,wedon'tneed.”之所以出現(xiàn)這個小紛爭,正是由于我們中方經(jīng)理只聽懂了對方的言語信息,而沒有理解在阿拉伯國家中,“wanna”并不是我們常常理解的“wantto”,而是“willnot”的意思。又如,在一次和美國一進出口公司商談?wù)摵贤瑫r,美方經(jīng)理約翰針對包裝和貨運的詳細情況提到“togetyourhandsdirty”,中方王經(jīng)理聽了后吃驚地問:“Doyouthinkpackageisnotimportant?”在王經(jīng)理的理解中“getyourhandsdirty”意味著你做了體力活需要去洗手,有瞧不起的意思。約翰聽后,則迷惑不解地說:“Oh!No!Whydoyouthinkso?”這也是一個因文化差異而導致的溝通障礙。因為在美國的文化中,“getyourhandsdirty”還可表示“youarepracti-cingsomething(你正在做什么事情)”。通過這兩個小小的例子就可以看出,增強培養(yǎng)商務(wù)英語專業(yè)學生的跨文化溝通能力是非常有必要的。

2現(xiàn)狀

2.1人才培養(yǎng)方案落后、不完善

一些高職院校的商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)方案陳舊,有的還是沿用過去的“語言技能+商務(wù)知識”的理念,忽視了對學生跨文化溝通能力的培養(yǎng);有的即使提到了培養(yǎng)學生的跨文化溝通能力,但在課程設(shè)置上,簡單地將其等同為英美國家的概況,世界觀、價值觀等深層文化難以體現(xiàn)。

2.2師資力量薄弱

目前從事商務(wù)英語專業(yè)教學的教師,大部分都是從高校研究生畢業(yè)后直接走上教學崗位的,沒有外企工作經(jīng)驗,沒有海外工作、留學或游學經(jīng)歷。教師自身對跨文化溝通的教學理念認識不足,能力有限,教學方式落后。

2.3學生實踐機會缺乏,能力偏低

大部分學生只是停留在知識學習上,實際操練的機會較少,其跨文化溝通能力還僅限于消除語言交流障礙,根本談不上做到文化和語言的融合。

3策略

3.1完善人才培養(yǎng)方案,優(yōu)化課程設(shè)置

各專業(yè)的人才培養(yǎng)方案在高校的課程設(shè)置、教學目標和教學任務(wù)中起著指南針的作用。各個高校應(yīng)該與時俱進,緊跟時展脈搏,在商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)方案中突出強調(diào)跨文化溝通能力。在跨文化溝通中,交際雙方在發(fā)出和接受信息時,不僅帶著自身文化的編碼和解碼語言,而且還應(yīng)持有對方文化的編碼和解碼語言。各個國家和地區(qū)在民族文化、價值取向、道德規(guī)范,以及情感等方面都存在一定差異。因此,在課程設(shè)置方面,要突出英語國家歷史、地理、宗教、民俗等文化教學,真正做到文化和語言的融合,徹底丟掉以跨文化教學為名,實則只教授英美概況的跨文化面子工程。

3.2在學校層面進行相應(yīng)改革

第一,學校不僅要努力辦好中外合作項目,為教師、學生提供出國交流、學習、體驗異域文化的機會。第二,與多個外資、中外合資等公司合作,讓企業(yè)成為學校的校外實習基地,并建立商務(wù)英語校內(nèi)實訓室,從政策、項目和資金上鼓勵教師、學生參加外資企業(yè)、合資企業(yè)的實踐。第三,積極選送教師參加跨文化交流的研討會、研修班,大力選送教師到跨文化教學優(yōu)秀的學校進修學習;支持學生參加各種跨文化的比賽。第四,吸引、接受優(yōu)秀的外企職員擔任兼職教師或客座教授,通過他們經(jīng)歷的實際案例,提高學生的跨文化意識和跨文化溝通水平。第五,有外國留學生的學校,可以在住宿和平時的教學課堂上,做到中外學生的有機融合,以便國內(nèi)學生隨時與留學生交流、溝通,從而提高其跨文化溝通能力。

3.3教師層面的改革

多渠道、全方位地提高授課教師的跨文化意識、跨文化思維能力和跨文化教學水平。教師是教學任務(wù)的執(zhí)行者,是實現(xiàn)教學目標、人才培養(yǎng)的組織者、實施者。思想是行動的先導,要想提高學生的跨文化能力,教師首先要對跨文化具有敏感性,要有跨文化教學的意識,進而想辦法提高跨文化教學水平。所以,教師要樹立終身學習的理念,提高學習能力,以開放的心態(tài)接受異域文化,辨證地思考跨文化教學中的各種實例、現(xiàn)象。并通過參加函授課程或者各種網(wǎng)絡(luò)課程、下企業(yè)體驗等方式,盡可能地創(chuàng)造條件從理論上和實踐上提高自己的跨文化思維能力和授課水平。

3.4教學模式的改革

第一,踐行跨文化教學理念倡導的跨文化教學模式?!翱缥幕虒W理念”是北京外國語大學副校長、博士生導師孫有中教授提出來的,強調(diào)在高校英語專業(yè)技能課程的教學中,通過語言與文化內(nèi)容的融合式學習,同步提高學生的語言能力、跨文化能力和人文素養(yǎng)的教學模式。第二,增強思辨教學。溝通是雙方的,跨文化溝通不是崇洋、以他為尊,不是只強調(diào)學習他國、目的國文化,而是也要學習我們自己的優(yōu)秀文化,辨證地看待學習跨文化溝通遇到的具體問題。第三,實施案例教學法。建立跨文化商務(wù)溝通案例庫,充分利用校內(nèi)的商務(wù)英語實訓室,用具體的商務(wù)溝通實例進行分析講解,增強學生的時代和信息感。第四,體演教學法。體演教學法是由美國俄亥俄州立大學東亞語言文學系的研究人員提出來的,強調(diào)將文化具體化為一些使用場合,使學生在學習課本知識的基礎(chǔ)上,體驗另一種文化,設(shè)身處地地想問題,重視與人的交流、溝通。在跨文化溝通的教學中,讓學生體演具體的跨文化商務(wù)溝通案列,能更好地提高學生的學習效果。

4結(jié)束語

篇7

【關(guān)鍵詞】英語口語 跨文化 商務(wù)英語 文化差異 交際能力

一、英語口語對跨文化商務(wù)溝通也至關(guān)重要

在交際雙方的文化環(huán)境和背景之下,并尊重交際雙方的文化身份去使用語言進行交流就是跨文化溝通。在跨文化交際中英語口語自然是不可分割的一部分。然而,傳統(tǒng)的英語教學只是讓學生記住一些單詞和課文內(nèi)容,這些所記住的東西卻難以融入日常的口語交際中。英語是一門語言,語言的用途就是用來交流。由于學生沒有外語交際交流的環(huán)境又受著漢語表達習慣的影響,就容易產(chǎn)生所謂的“中式英語”。如果在國外將自己母語交流中的習慣帶入交際中就可能引起一些不必要的麻煩或者是尷尬。就比如,在中國如果受到別人贊揚,就會謙虛的對別人的贊揚說:“不,不,這沒什么?!比绻窃趪?,他們就會說:“謝謝?!闭驗檫@種不同文化的影響,中國的學生說出這種英語也比較普遍。所以英語口語的教學才顯得很重要,在教學過程中應(yīng)選用小班制的教學,在教學中要盡量的讓學生都開口說英語,要保證課堂氣氛的活躍。

英語口語教學除了教授一些語言知識外,還應(yīng)該將文化教學也加入其中,這對學生跨文化交際能力的提升有很大的幫助。在課堂上,應(yīng)該加強文化知識的導入,并且除了要遵循的語法規(guī)則還有社會規(guī)范和道德準則,當然還有中西方的文化差異。就比如,西方人就比較開放自主而對于隱私又很保守,中國人就不一樣,在中國就顯得大為不同,中國人喜歡去關(guān)心別人,不管是什么都會過問一下表示關(guān)心。更有趣的是,在國外當朋友見面時除了打招呼外,然后就會問天氣如何,而中國人就很不一樣,再中國見面要么是問“吃了沒”要么就問問朋友最近的事做得如何,雖然不是很想知道但就是會問。除了中西方的文化差異還有就是得開闊學生的視野,豐富學生的文化功底,這將有助于形成跨文化交際的意識。

二、交際能力,跨文化商務(wù)溝通與商務(wù)英語

1.交際能力。交際能力是指“與”“語言能力”相聯(lián)系的能力。交際能力這一概念是被美國的一位社會語言學家所提出來的。在中國有一句話叫“見人說人話,見鬼說鬼話。”,就是在交際中說話要合乎時間地點人物以及事情的轉(zhuǎn)述,這種說話所要的語言能力是非常強悍的。在加拿大有一名學者對交際能力歸納出四個方面一個是關(guān)于語法的能力還有一個是說話的能力以及社會說話方面的能力和需要思考的策略能力。

2.跨文化商務(wù)溝通。跨文化商務(wù)溝通是一個新的概念,也是最近的一個新學科,在中國有許多學者在研究。簡單的來說跨文化商務(wù)溝通這門新學科就是把商務(wù)和溝通以及文化合為一體的新概念。在經(jīng)濟全球化的大背景下經(jīng)濟管理者需要通過不同文化背景下的交流,而跨文化商務(wù)溝通這門學科吸取的跨文化交際學以及經(jīng)濟管理學的優(yōu)點,這樣非常有利于經(jīng)濟管理者的交流。通過提升跨文化溝通能力,就能讓世界上文化背景不同的各個國家的人員交流互助。

3.商務(wù)英語。在生意場上也會有著許多商務(wù)活動,許多的商業(yè)大亨都會參與,由于社會文化的影響和行業(yè)一直慣例,所以在這種交際活動中 幾乎所有人都能講出一口流利的英語,并且沒有任何語法錯誤,當然他們的詞匯量也非常高。而如今,商務(wù)英語的研究范圍包括在應(yīng)用語言學之中。商務(wù)英語的內(nèi)容不當只有基本語言知識外,對許多的人文性學科領(lǐng)域就比如經(jīng)濟、管理、法律、貿(mào)易等。商務(wù)英語的特點主要有口語化,專業(yè)化和實用性,并且為商務(wù)活動服務(wù)。商務(wù)英語的特點不同于職業(yè)英語有很強的專業(yè)性,雖然共同點都離不開基礎(chǔ)英語的知識。

三、商務(wù)英語的對跨文化溝通的重要性

文化能力的有一部分就是交際能力。語言需要在特定的文化下對語言的運用以及結(jié)合所處環(huán)境來表達。提高跨文化交際能力就是為了保證跨文化商務(wù)溝通在商務(wù)活動中的實際運用,當然通過進行商務(wù)溝通是為了交易的達成。為了使商務(wù)活動能達到預(yù)期的目的,尊敬和了解對方的文化背景是必不可少的。但是,每個民族有著每個民族的不同文化,民族的文化就是民族最好的特征,@些文化主要體現(xiàn)在生活之中。正因如此,商務(wù)英語也就滲透到了各個文化之中,本文就這種現(xiàn)象從以下做出如下見解。

1.思維方式。因為在社會文化結(jié)構(gòu)的不同還有受不一樣社會的政治、經(jīng)濟、文化背景的影響,所以思維方式也會有比較大的差異。東西方文化相差是比較大的,在思維的方式就表現(xiàn)的不一樣。

東方的文化中的推理注重于演繹而在西方的文化中的推理卻注重于歸納。東方的文化的思維方式主要是通過對全局進行研究,偏好于綜合的思維,西方的文化思維方式卻是對一個整體的對象進行分割的分解來思維。東方的人都會先看宏觀然后再來打量細節(jié),西方的人卻不同,美國人更加體現(xiàn)出西方的思維方式,美國人比較喜歡從細節(jié)去入手,對于一些細節(jié)總是很關(guān)注,商務(wù)活動中美國人給出的條例也比東方人明細得多。

然后在東方的文化里面比較注重統(tǒng)一,優(yōu)先的選擇整體,而西方的文化別看重對立,優(yōu)先也只是一部分一部分的來。就好比日本和中國,對于問題總是先總體的做出戰(zhàn)略性的考慮,和諧的業(yè)務(wù)關(guān)系只要建立起來了那么所謂的細節(jié)問題都算不了什么。但是在西方文化中,尤其是英美人喜歡利用順序來解決問題,他們會把一個大任務(wù)分成若干個小任務(wù),他們會列出許多的條款,然后一個條款推進下一個,最后的協(xié)議也由許許多多的小協(xié)議構(gòu)成。

另外就是,不會直接進入主題而是通過螺旋式的去分解問題這就是在東方文化下常見的思維方式。而在西方文化的思維方式屬于偏線性的,說話直接切入主題。中國人在面對國際商務(wù)談判中的表達方式是含蓄的,因為受到東方文化的影響中國人會覺得含蓄一點的表達會優(yōu)于直接的表達。而線性思維和分析思維影響者英美人,所以他們最重視邏輯關(guān)系勝過了事物的整體。

2.價值觀。價值觀是一種深層次的文化,對人們的交際有著重要的影響。在一些商務(wù)活動上,不同價值觀取向的人肯定會發(fā)生爭執(zhí)乃至沖突。

第一時間觀念就會有所不同。在時間觀念極強的西方,大部分的美國人、英國人、法國人以及吉普賽人都會認真的對待實踐。時間被他們分成很多個時間,并且對于時間很準時,每個時間段有著專門的事情。時間就是金錢就是在西方引進來的,與此不同的是,在一些封建意識嚴重經(jīng)濟又不是很發(fā)達的國家里,那里的人們就會在一個時間做很多事情這種就是多重時間的特征。例如時間觀念較弱的中東和拉丁美洲,他們就認為時間是富有彈性的。而中國和日本對于時間的利用是具于多重性的,中國人對時間的使用非常的靈活又很隨意性,如果是商務(wù)活動中,就會花大量的時間去建立友誼和相互了解,其目的是為了穩(wěn)重的合作關(guān)系。日本人認為為了能達到目的重要的不是時間,而是迅速的執(zhí)行力。與中國一樣的是,為了贏取商機日本也會花時間在建立友誼上。

第二平等觀念也有著差異。而在商務(wù)活動中,利潤分配和“權(quán)利差距”就是平等觀念差異的體現(xiàn)。一直講究平等主義的西方國家,對于利潤的分配時非常公平的,他們認為雙方都需要獲取利潤。許多的西方國家的經(jīng)理普遍認為,劃分利潤分配比自己獲得利潤更加重要。而東方人由于價值觀的不同,賣方會因為自己的欲望,總是想著獲取最高利潤。在商務(wù)活動中“權(quán)利差距”也體現(xiàn)的尤為重要。中國是一個高權(quán)利差距的國家,等級差距在各種場合都是顯而易見的。上下級分明,一級壓著一級,人們只能按照自己等級去做事,當有著非常不錯的點子和決定時,卻還得向上級匯報請示,這就大大減低辦事效率,也容易錯失良機。而作為低權(quán)利差距的美國,參與商務(wù)談判人員不被權(quán)利壓著,有著自己的決斷,這樣效率不僅會提高,而且使得談判人員充滿責任感。

3.語言。語言方面主要是語法、語音、詞匯、語篇等所存在的文化差異。所以扎實的語言基礎(chǔ)知識,詞匯的意義的準確把握是商務(wù)活動交際的保證。還有就是更要有敏感的語境意識,能狗根據(jù)環(huán)境調(diào)節(jié)語境,并且及時地不斷調(diào)整對文化語境、語言語境的認知。通過語言表達方式,起調(diào)節(jié)作用主要是不同的語音、Z調(diào)、語速。英語本族人可以用不同的語氣音調(diào)表達不同語義。還有良好的發(fā)音,學會重音的使用以及適當?shù)恼{(diào)整語速,可以增強認同感。如果從詞匯的角度來看,影響語言的理解的有不同的語言表達。這會成為跨文化交際的一個障礙, 并有可能會給商務(wù)活動造成不必要的沖突和誤會。就好比,紅色,在西方被人理解為沖突的意思,而在中國卻是喜慶的象征。東方的龍象征著權(quán)力和至高無上,在西方則是邪惡。

四、總結(jié)

為了能在商務(wù)活動中取得有效的交際,就最好使用商務(wù)英語,并且要克服不同文化帶來的差異,實現(xiàn)成功。首先要對不同的文化持尊重的態(tài)度,還得增強對文化的敏感性。在商務(wù)溝通的交流中,雙方得清楚對方價值觀及思維方式的差異,并了解文化不同之處再自身文化相對比,從而掌握雙方的文化特征,促使商務(wù)溝通順利。

跨文化的適應(yīng)能力也需要增強,初次面對者不一樣的文化,難免會不適應(yīng)。那就需要盡快的去了解對方的文化背景,在見面前就得花時間去掌握對方的的社會文化等,這也是跨文化溝通的需要 跨文化交際能力的培養(yǎng),就是為了適應(yīng)經(jīng)濟全球化社會的需要。我們所學習知識和提升的能力主要是為了能解決問題。為此,商務(wù)英語教學就是通過商務(wù)文化背景內(nèi)容和商務(wù)溝通技能以及語言表達能力有機結(jié)合,商務(wù)英語在跨文化溝通中表現(xiàn)得很重要。應(yīng)該被文化背景大量的導入商務(wù)英語的教學之中,教師能夠傳授學生東方文化與西方文化背景的知識??梢园言隹缥幕盗姓n程加入到語言課程中,商務(wù)英語教師通過模擬跨文化商務(wù)溝通,營造商務(wù)環(huán)境,提高學生的實際應(yīng)用能力。

參考文獻:

[1]馮爽.國際商務(wù)文秘英語能力研究[D].黑龍江大學,2010.

篇8

【關(guān)鍵詞】跨文化交際;沖突;外資企業(yè)

隨著外國資金的引入,不同國家的技術(shù)、管理和商務(wù)人員大批進駐中國,而不同文化的概念、價值觀、行為和態(tài)度也隨之涌入,與傳統(tǒng)的中華文化發(fā)生交流、碰撞,甚至產(chǎn)生各種挑戰(zhàn)、沖突和矛盾。如何正確地克服溝通過程中的各種矛盾、沖突和文化的沖擊?是所有外商投資企業(yè)不得不面對和急于解決的問題。為了解決這些問題,我們必須首先對它們的具體表現(xiàn)和原因有一個清晰和明確的認識。

1.外資企業(yè)中跨文化交際問題的體現(xiàn)

在外資企業(yè)的經(jīng)營運作活動中,跨文化交際問題主要在以下幾個方面得到體現(xiàn):

1.1人事勞資。中國和外國的人事管理、薪金制度和福利待遇制度的不同,導致各種相關(guān)問題。例如,戶口是許多中國人很看重的東西,無論到哪個城市工作,人們都希望能把戶口遷移到所在地去,因為畢竟它跟我們的真正的生活需要息息相關(guān);要求單位分配住房在許多中國人眼里也是很自然的事情。但是所有這些方面的要求對外國管理者來說是難以置信,甚至是不可思議的過分的要求,他們往往會懷疑工作人員提出這些要求的動機,從而可能拒絕聘用這些工人。

1.2組織管理。中國和外國的企業(yè)組織架構(gòu)、管理原則、領(lǐng)導作風的不同,在這種組織管理風格下形成的人際溝通方式也不同。例如中國管理者常贊揚“加班加點”、“廢寢忘食”,甚至“帶病堅持工作”的精神,而多數(shù)西方人則是該工作時就全身心投入,在休息時就痛痛快快地徹底放松;許多中國人不管是不是自己職責范圍內(nèi)的事,什么都拿起就做,任勞任怨,并以此作為一種美德,而西方人認為,應(yīng)該明確每個人的角色和責任,否則每個人什么事都做,什么都管,最后反而不會有什么成果。中國文化強調(diào)個人對集體依賴的重要性,強調(diào)成功依靠集體的力量,如果外國管理者低估了中國員工的強烈集體責任感的歸屬,則很難調(diào)動他們的積極性,創(chuàng)造性和團結(jié)協(xié)作的精神。

1.3監(jiān)督機制。中外方人員的跨文化交際沖突很容易導致雙方關(guān)系的疏遠,甚至溝通的中斷。在一個企業(yè)上下級或者各部門之間沒有良好的溝通,企業(yè)的運作是很容易出現(xiàn)問題的。一旦有問題出現(xiàn),各部門將相互指責,相互推諉,使得問題仍然沒有得到解決,這將使企業(yè)管理成本、生產(chǎn)成本增加,經(jīng)營環(huán)境惡化,經(jīng)營計劃難以落實,影響工作的順利開展,企業(yè)的順利運營,最終導致合作的失敗。

2.外資企業(yè)中跨文化交際問題的原因

探究外資企業(yè)跨文化交際問題產(chǎn)生的原因,主要有以下兩點:

2.1語言障礙和缺乏溝通。語言既是文化的載體,又是文化的一部分。溝通是人與人之間或群體之間信息傳輸?shù)倪^程。企業(yè)中幾乎每一個人都渴望交流,但很多人由于語言障礙并不能直接對話,語言的障礙使得許多人盡量采取逃避交流的態(tài)度。隨著時間的推移,中外雙方由于缺乏足夠的溝通而造成猜測和懷疑。遇到矛盾和沖突時就容易感情用事,而一方非理性的處理態(tài)度和方式又將導致另一方同樣非理性的不理智行為和報復(fù)心理,于是雙方在工作中便各行其是,互不合作,其結(jié)果是惡性循環(huán),對抗就愈加劇烈。同時,組織結(jié)構(gòu)的復(fù)雜化也會導致溝通障礙,外資企業(yè)中組織層級數(shù)目繁多,增加了溝通的難度。企業(yè)橫向溝通由于地域空間的距離加大而變得更加困難;縱向溝通也由于層級較多增加了信息在傳遞過程中被過濾的可能性。

2.2文化背景和價值觀差異。由于不同國家和地區(qū)的文化背景和價值觀念不同,對于同一事物,不同文化價值觀的人有著不同的認識,因此也就容易出現(xiàn)內(nèi)部沖突。當管理者從一種文化進入另一種文化時,必然會碰到與自己個性特征不完全相同的人群,能否正確理解并接受特定文化影響的員工的個性特點是異域文化中管理者成功駕馭文化沖突的關(guān)鍵所在。最佳的管理方式是使員工意識到多元文化價值觀的存在,發(fā)現(xiàn)他人重要的價值觀,并能夠理解他人的價值觀,而不是讓外資企業(yè)只存在一種文化。

3.解決外資企業(yè)跨文化交際問題的一些對策

既然跨文化問題在外資企業(yè)的經(jīng)營中如此重要,那么在外資企業(yè)企業(yè)經(jīng)營的國際化過程中,應(yīng)當如何避免跨文化沖突的不利影響?針對企業(yè)跨文化交際沖突的體現(xiàn)和原因,我們可以采取以下具體措施:

3.1語言培訓和跨文化培訓。語言障礙和文化差異是中外雙方交際中最難避免和解決的問題,只有充分了解了交際對方的社會文化習俗,才能談得上學習和掌握與這種文化背景人員的跨文化溝通方式。對雙方人員進行跨文化知識培訓和外語培訓,使其充分了解不同的文化的差異,加強文化敏感性,理解和尊重不同國家和民族的文化,并激起其個人學習外語的積極性。越來越多的外資企業(yè)已經(jīng)認識到了跨文化培訓的重要性,并已付諸行動。例如,韓國第二大企業(yè)LG公司就非常重視對員工的跨文化培訓,他們認為:企業(yè)處在激烈的競爭環(huán)境之中,如果不提高員工的思想和業(yè)務(wù)素質(zhì),就不能以高質(zhì)量產(chǎn)品取勝,阻礙企業(yè)的長期發(fā)展。許多跨國企業(yè)在選擇外派雇員時,不但會考慮其技術(shù)技能、管理經(jīng)驗及其他因素,還會考慮他們適應(yīng)新環(huán)境、新生活方式和認同、接納新文化的能力,以便盡快實現(xiàn)中外雙方的融合交流。

3.2整合文化,使得文化融合。外資企業(yè)的文化既是沖突的過程,也是融合的過程,而且文化融合的過程更重要。外資企業(yè)文化的借鑒和吸收應(yīng)注意:一是在多種文化因素中,對于有些積極的文化內(nèi)容,外資企業(yè)與東道國任何一方都不應(yīng)固執(zhí)己見,強調(diào)雙方互相適應(yīng)。二是外資企業(yè)一方應(yīng)充分考慮東道國一方所能接受的程度,尊重東道國基本的社會規(guī)范傳統(tǒng)。三是外資企業(yè)要采取動態(tài)分析方法來創(chuàng)新文化,因為文化創(chuàng)新必然帶來變革。因此必須確定變革能否確定為東道國帶來益處并使參與的人受益,這是新文化存在的條件。文化融合的結(jié)果是在跨國企業(yè)中的不同文化群體形成相同的文化意識、相同的文化歸屬感和共同的價值取向,成為跨文化發(fā)展的凝聚力和不同文化群體的黏合劑。

3.3實行“雙惠”政策,增強企業(yè)的凝聚力。外資企業(yè)在經(jīng)營發(fā)展中應(yīng)注意中外合作雙方的互惠互利,在企業(yè)發(fā)展的同時兼顧中方員工的利益,爭取實現(xiàn)“雙贏”目標。這就需要讓員工感受到企業(yè)的溫暖,齊心協(xié)力,竭誠為企業(yè)、為自己而努力,創(chuàng)造最佳效益。迄今為止,許多外資企業(yè)已意識到解決跨文化交際問題的必要性,并已采取了上述一些跨文化經(jīng)營管理措施,且獲得了成功。例如,摩托羅拉公司在面對多元文化、制定經(jīng)營策略時始終認為多元文化是一種積極的工具,應(yīng)對不同的文化加以整合,努力吸取每一種文化精華,用和平、人道、人本主義的理念來經(jīng)營企業(yè),并提出了在華投資的四大策略:“加大在華投資;全面實現(xiàn)人員本土化,包括中高級管理人員;加快本土采購;擴大合資企業(yè),帶動本地企業(yè)共同發(fā)展?!?/p>

實踐證明,在任何一個企業(yè)的企業(yè)經(jīng)營管理中,跨文化交際能力技巧起著至關(guān)重要的作用,企業(yè)要想在跨國經(jīng)營和發(fā)展中取得成功,必須在企業(yè)的跨文化交際問題上給予足夠的重視,并積極采取適當?shù)拇胧?,預(yù)防、避免和解決由此引起的矛盾和沖突。只有這樣,企業(yè)才能獲得真正的成功與發(fā)展。

【參考文獻】

篇9

論文關(guān)鍵詞:災(zāi)害應(yīng)急跨文化傳播理念意識融合

當今世界,災(zāi)害頻仍,人類該如何應(yīng)付?發(fā)達的高科技,并未使人類準確地預(yù)測出巨大自然災(zāi)害發(fā)生的時間,更逞論阻遏如2004年的印度洋大海嘯,2008年的漢川大地震;制造的血腥事件也令全球人心驚膽顫,如2001年美國的“9.11”事件。這些災(zāi)害帶給人們巨大的的危機感。對這些突發(fā)性的特大災(zāi)害,人們必須保持高度的警覺。在特大災(zāi)害面前,人類只有聯(lián)手共抗。然而,在當今這個多元的世界里,由于各個國家、各個民族之間在信仰、體制、價值觀念上存在著極大的差異,因此,如何使他們在抗災(zāi)緊急關(guān)頭盡快避免隔閡、達成共識、互伸援手,就成了學者們關(guān)注的課題之一。

一、問題的提出與災(zāi)害應(yīng)急管理的迫切需求

人們針對災(zāi)害應(yīng)急管理的研究,目前已取得了多方面的豐碩成果,如在建構(gòu)并完善抗災(zāi)救援應(yīng)急機制、抗災(zāi)救援的具體行動措施、危機傳播等方面的研究成效顯著。但是,當巨大災(zāi)害降臨時,人類應(yīng)如何在信息傳播的第一時間得以順利溝通;在跨文化傳播領(lǐng)域,我們應(yīng)如何建構(gòu)不同文化背景的人們之間自然互動與協(xié)調(diào)合作的有效機制?這些問題正是本文力求探討的問題。

災(zāi)害降臨時,人類在第一時間的本能反應(yīng)除了逃生躲避外,便是期盼盡快抗災(zāi)救助。勢單力薄的個體行為意義不大,群體聯(lián)合救援才有功效。當此之際,“時間就是生命”特別凸顯,因為人在斷水斷食下可以維持7天的生命,這7天是抗災(zāi)救援行動必須把握的“黃金”時間。因此,及時發(fā)現(xiàn)并通報靈區(qū)各方面實情的信息傳遞就顯得特別重要。

在科技落后、信息閉塞的時代,人們遭遇災(zāi)難時往往呼天不應(yīng)、喚地不靈,而在人類文明發(fā)展到今天這個信息化時代,無線電通訊、衛(wèi)星傳感、電視、網(wǎng)絡(luò)等等,幾乎可以溝通地球上的每一角落。如在汝川"5.12”地震的抗災(zāi)救援期間,借助傳媒的宣傳聯(lián)絡(luò),中國政府反應(yīng)迅速,億萬民眾同德同心,加上世界各地人們的及時支援,抗災(zāi)救援收效卓著。

“一方有難,八方支援”這一口號,形象地道出人類遭遇災(zāi)害時的心理渴求。這種心理渴求是超越地域局限的。近半個世紀來,世界某地一旦發(fā)生重大自然災(zāi)害,都能得到大多數(shù)國家的關(guān)注,得到丫定程度的救援。

今天,傳媒新技術(shù)在世界的空間架構(gòu)起了越來越完善的信息溝通橋梁。單從物質(zhì)技術(shù)層面看,這類信息高速公路足以使地球成為一個村落,它點亮了人們遇難求助的希望。然而,事情遠非這么簡單。從意識觀念層面看,不同文化背景的差異曾一度嚴重地阻隔著不同族群之間的交往。但是,一次又一次降臨的巨大災(zāi)害,超越人類族群個體的承受能力,它警示人們,在災(zāi)害應(yīng)急過程中,各國政府應(yīng)有寬廣的視野和兼容的虛懷氣度,減少紛爭,共度患難。為高效地抗災(zāi)應(yīng)急,歷史賦予了網(wǎng)絡(luò)傳媒新技術(shù)以跨文化傳播理念的新使命。

二、跨文化傳播學理念及其實踐價值

20世紀40年代誕生于美國的“跨文化傳播學”擴展了傳播學的領(lǐng)域,有利于“溝通和建立不同文化中人與人之間共存關(guān)系的文化交往活動”??缥幕瘋鞑W的一些基本理念,如全球化、視域融合、符號世界等,在人類聯(lián)手共抗巨大災(zāi)害時有著重要的實際指導價值。

全球化。全球化指人的社會關(guān)系的世界化,人的社會交往的世界化??缥幕瘋鞑W是闡釋全球社會中不同文化之間的社會關(guān)系與社會交往活動的知識系統(tǒng)。在全球社會語境中,人類具有了全球意識(globalawareness),就有利于產(chǎn)生“交往欲望”,世界文化體系也能出現(xiàn)“同質(zhì)化”趨勢。

視融合。在視的遭遇、交融與溝通中發(fā)現(xiàn)并揭示新的意義,從而建構(gòu)與時代特征相適應(yīng)的科學體系,被稱之為“視閡融合”。在跨文化傳播學領(lǐng)域,“問題視ICI”應(yīng)指向不同文化之間的社會關(guān)系。這是對傳播行為觀察視覺的基本要求。

符號世界。人類處在一個符號世界里,人類的思維、語言和傳播都離不開符號。在跨文化傳播領(lǐng)域,更離不開符號。語言符號和非語言符號是傳播的源頭。由于人類族群之間語言體系的復(fù)雜性,因此在跨文化傳播中,“非語言符號”更具有實效的應(yīng)用價值。

2000年1月1日,《空間和重大災(zāi)害國際》(以下簡稱《》)正式生效,規(guī)定各國在自然或人為災(zāi)害發(fā)生后應(yīng)采取合作態(tài)度,共同救災(zāi)減災(zāi)。目前,加人該機構(gòu)的有包括中國、美國、英國、法國、日本、印度在內(nèi)的10多個國家,至今已經(jīng)促成260多次國際減災(zāi)合作。

2007年,美國應(yīng)用新媒體,如goode地圖、手機、互聯(lián)網(wǎng)跨平臺服務(wù)Twitter以及各種社會網(wǎng)絡(luò)媒體,對火災(zāi)、雪災(zāi)、龍卷風、校園槍擊案等巨大災(zāi)害危機進行了報道。2009年3-4月,爆發(fā)于墨西哥和美國的甲型H1N1流感來勢洶洶,有關(guān)信息經(jīng)網(wǎng)絡(luò)傳遞后,立刻引起世界衛(wèi)生組織的高度重視,世界各國攜手聯(lián)防,比較有效地避免了甲型H1N1流感在世界范圍的蔓延。2010年海地地震后,有20多顆國際衛(wèi)星參與到救災(zāi)中。按《》規(guī)定,災(zāi)害發(fā)生后,各國應(yīng)分享相關(guān)數(shù)據(jù)。以上案例,不同程度地蘊含有新媒體跨文化傳播的理念。

跨文化傳播理念在災(zāi)害應(yīng)急中已呈現(xiàn)出一定的發(fā)展趨勢:(1)人類的需求意識在災(zāi)害應(yīng)急中不謀而合。長期以來,人類在應(yīng)對巨大災(zāi)害襲擊的同時,不能不思考巨大災(zāi)害發(fā)生的規(guī)律、人類自身抗災(zāi)的能力以及抗災(zāi)救援的實際有效程度等等。災(zāi)害促使人們逐漸理智、成熟起來。(2)新技術(shù)的發(fā)展奠定了跨文化傳播的物質(zhì)基礎(chǔ)。高度發(fā)達的現(xiàn)代傳媒科技為及時溝通各地信息提供了快捷通道,為災(zāi)害應(yīng)急鋪就了一個良好的物質(zhì)技術(shù)平臺。如今,人們越來越熟練地掌握和運用了網(wǎng)絡(luò)傳媒技術(shù),越來越快捷地傳遞著彼此之間的信息,這對人類把握救援“黃金時刻”非常有利。(3)不同文化背景的隔閡促使人們深刻反思。盡管有了高科技發(fā)展創(chuàng)造的物質(zhì)基礎(chǔ),但是,網(wǎng)絡(luò)訊息的傳遞與人類意識的溝通能否完全同步、兩者之間的聯(lián)系能否在同一個平臺上順利有效地確立,這些問題已經(jīng)引起了人們的重視。

跨文化傳播學知識系統(tǒng)的建構(gòu),是為了“溝通和建立不同文化中人與人之間共存關(guān)系的文化交往活動”??缥幕瘋鞑ァ笆侨祟惿鐣P(guān)系和社會交往的跨文化、跨區(qū)域的一種‘延伸’過程”。簡而言之,跨文化傳播理念在歸屬于不同文化背景的人群之間具有紐帶聯(lián)系的價值。這種紐帶聯(lián)系能拉近彼此的距離、溝通彼此的信息。各個文化背景之間的人類在面臨某種共同利害抉擇的前提下,完全可以找到在理智、情感、利益需求方面的若干相似、相同點,找到彼此意識溝通的渠道,從而維系起相互認識、了解、聯(lián)系的紐帶。

三、在災(zāi)害應(yīng)急管理中意識融合的構(gòu)想

從實踐價值論的觀點看,一門科學理論的價值是源于實踐的。價值的實質(zhì)在于實踐活動中的人、物、主體、客體之間的相互作用、影響及其所產(chǎn)生的效應(yīng)、效益。跨文化傳播理念在人類應(yīng)對災(zāi)害發(fā)生過程中的實踐價值也無例外。災(zāi)害應(yīng)急行動獲取效應(yīng)、效益的關(guān)鍵,不僅是物質(zhì)技術(shù)層面的合作,更在于思想意識層面的溝通、融合是否順暢。

由于語言文字、、政治利益、價值觀念、教育水平等方面的較大差異,被不同文化背景隔離著的人們,即使利用網(wǎng)絡(luò)傳媒進行意識交流也會存在一定障礙。長期以來,西方文化總是堅持自己的統(tǒng)治和霸權(quán)意識,對東方文化幾乎完全無知卻又有意無意地誤讀。這些誤讀的產(chǎn)生,源自傳播者、文本、接受者(讀者或觀眾)等方面。這種東西方文化的巨大沖突,嚴重影響著中國與西方國家的交往。例如,“龍”在中華傳統(tǒng)中是吉祥神物,而在英美卻被視作罪惡。近年來,西方總是渲染中國向美國發(fā)動“網(wǎng)絡(luò)戰(zhàn)”。在“谷歌風波”中,中國不希望“過度解讀”而美國卻要求“徹底調(diào)查”,從而引起紛爭不斷。在這些隔閡產(chǎn)生的所有因素之中,政治信仰與利益沖突最為復(fù)雜、頑固,解決起來也最為棘手。

當今社會,人們既已接受跨文化傳播理念并在網(wǎng)絡(luò)傳播活動中加以運用,那么,對這門學科體系的真理性就應(yīng)該高度認同,對其理念在社會活動中可能遭遇到的障礙也應(yīng)該有充分估計。關(guān)鍵是要堅持科學的客觀的態(tài)度??缥幕瘋鞑W“視閡融合”理念的科學價值,在這里即得以體現(xiàn)。

人類有必要在傳播領(lǐng)域內(nèi)建構(gòu)一個“跨文化網(wǎng)絡(luò)傳播意識融合機構(gòu)”。其目的是盡可能藉技術(shù)手段來消彌彼此的誤解和分歧。此構(gòu)想雖然只是基于共同應(yīng)對威脅人類的巨大災(zāi)害而考慮的,但它應(yīng)該是一個常設(shè)而穩(wěn)定的、超越各種政治和生活習俗局限的、在非常時期具有相當權(quán)威的機構(gòu)。這里的“意識融合”包含著信息溝通、觀念統(tǒng)一、誤讀解釋等因素,主要立足于物質(zhì)技術(shù)層面(自然也無法完全避開意識觀念領(lǐng)域),總之要最大限度地。其宗旨是在非常時期,為達成抗災(zāi)救助共識而暫時消洱一切固有的意識方面的隔閡。其功能在于緊急時刻避免一切無謂的紛爭以求取“黃金時刻”救援的最大效率等。

篇10

關(guān)鍵詞:語言;日語教學;跨文化交際能力

doi:10.16083/ki.1671-1580.2016.01.010

中圖分類號:H136 文獻標識碼:A 文章編號:1671-1580(2016)01-0053-03

一、跨文化交際能力的主要構(gòu)成因子

(一)尊重對方和積極應(yīng)對能力

眾所周知,人與人在社會交往活動中,公平、公正、平等性顯得至關(guān)重要,彼此之間的相互尊重是正常交流和互動的前提。中日兩國人民在交往過程中,由于存在跨地域性的語言差異,所以交流雙方必須保持高度集中注意力,深層次了解和掌握對方的語言特征,在尊重對方的基礎(chǔ)上,做出積極應(yīng)對行為。如此一來,一場對話圓滿的開端已經(jīng)形成。所以說,尊重對方和積極應(yīng)對能力作為跨文化交際能力的主要構(gòu)成因子,只有建立在彼此尊重的基礎(chǔ)上,雙方才能得到滿意的交際結(jié)果。

(二)盡可能多的使用描述,切記不可盲目界定

由于跨文化語言本身存在一定的交流溝通困難,所以雙方在交流溝通過程中,如果對對方的語言意思了解不透、掌握不深,那么需要多采取揣摩、推測和描述的方式,使用試探性口吻,向?qū)Ψ奖砻髯约核斫獾降囊馑?,切記不可以盲目做出肯定性的答?fù)和判斷評估性的語言,這樣只能對雙方語言交流和跨文化交際過程產(chǎn)生負面作用和不利影響,導致交流溝通過程產(chǎn)生誤會,給彼此留下不好的印象,最終影響到跨文化交際能力的提升。

(三)深入了解和掌握交際對象的本質(zhì)特征

中國有句古話叫做“知已知彼、百戰(zhàn)不殆”,其主要意思為:在與對方切磋的過程中,首先得了解和掌握對方的基礎(chǔ)特征,唯有此,方可攻其不備,擊中要害,占據(jù)有利地形。因此,跨文化交際過程中,首先需要對對方的國別情況、地域風情、自然特征、生活喜好、性格特征、民俗習慣、語言特色等進行深入、全面的了解和掌握,在跨文化交際中,有效融入跨區(qū)域語言文化特征,學習和借鑒對方文化的先進經(jīng)驗,不斷健全和完善自身所存在的主要問題。只有在充分了解和掌握交際對象本質(zhì)特征的前提下,方能與對方進行友好交流和互動,最終有利于跨文化交際能力和水平的提高。

(四)洞察別人的移情水平

所謂的移情水平,實質(zhì)上指的是人們在社會交際過程中,站在他人角度考慮問題的行為能力和實事求是的態(tài)度。通常來講,移情水平的高低,與個人的綜合素養(yǎng)存在巨大關(guān)聯(lián)。移情水平較高的人,更通情達理,能夠時時刻刻站在他人角度上,為他人著想;反之,移情水平較低的人,思維更為局限,并不會在乎別人的感受,我行我素,時刻以自我為中心,在交流和溝通過程中,從來不從別人角度出發(fā)思考問題,顯然是行為比較自私,心胸較為狹窄。所以說,在跨文化交際過程中,需要充分提高洞察別人的移情水平,進而根據(jù)別人移情水平的高低,制定出具有針對性的交際方法。

(五)環(huán)境應(yīng)對和變化能力

跨文化交際過程中,由于國家和地區(qū)的不同,其文化特征存在本質(zhì)差異,所以在交際中需要了解和掌握談話對象對外部環(huán)境的適應(yīng)能力和應(yīng)對變化能力。通常情況下,思維較為敏捷、思想較為活躍的人,其環(huán)境適應(yīng)能力越強,隨機應(yīng)變水平越高。跨文化交際能力的培養(yǎng),不僅需要全面了解和掌握交際對象的環(huán)境應(yīng)對能力,而且需要充分了解交際對象的隨機應(yīng)變能力。

(六)輪流交換交際方式

一般來講,跨文化交際過程中,交流溝通雙方會相互配合,當一方在闡述意見的時候,另一方通常保持安靜,仔細聆聽對方的意見,并做好相關(guān)記錄工作。因此,在交際過程中,必須利用輪流交換交際方式,讓雙方均有表達闡述和聆聽的機會,一方面確保了語言文化交際的公平性,另一方面有利于雙方關(guān)系的維護和穩(wěn)定。所以說,輪流交換交際方式是跨文化交際能力的主要構(gòu)成因子。

(七)處理應(yīng)急、突發(fā)事件的能力

跨文化交際過程中,雙方在交互中,難免會出現(xiàn)意外的突況,這個時候,為了緩解尷尬局面,雙方必須通過某種方式來緩解情緒,打破尷尬局面,讓交際活動順利進行下去。所以說,處理應(yīng)急、突發(fā)事件的能力和水平,直接決定著跨文化雙方的交際能力和交際水平。

二、當前日語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)存在的問題

對于我國大多數(shù)日語學習者來說,在學習日語之前,均沒有任何基礎(chǔ),也就是從零開始,在大學短暫的幾年時間里,要想掌握日語中的所有詞匯、語法顯然是不切合實際的。目前,我國絕大多數(shù)高等院校在日語教學過程中,僅僅向?qū)W生講述考試要點,根據(jù)日語能力等級考試進行教學大綱的設(shè)計,這樣的應(yīng)試教育方式,根本無法滿足日語教學中跨文化交際能力的培養(yǎng)需求,從一定程度上嚴重影響和制約了日語學習者學習的積極主動性。我國日語學習者在學習日語知識的過程中,并沒有機會去參與實踐,學習到的知識僅僅為理論知識,與實際交際運用過程相比較,存在較大的差距。由于學校為了提高教學質(zhì)量,希望學生在最短的時間內(nèi)掌握到最有用的知識,所以在教學過程中,重點進行考試知識的講授,從而忽視了教學中跨文化交際能力的培養(yǎng)。筆者通過系統(tǒng)、全面的概述和總結(jié),認為我國日語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)問題主要有以下幾點:

(一)教學理念和模式過于傳統(tǒng)

目前,我國日語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)主要存在教學思維理念和模式過于傳統(tǒng)、落后的問題。在傳統(tǒng)日語教育教學過程中,教師始終處于教學的核心位置,在知識內(nèi)容闡述中,并不需要學生參與問答和實踐,學生只需要被動的接受聽講,做好筆記即可。同時,教師要求學生只做好理論知識的深挖細嚼,以此來應(yīng)對各類資格類認證考試。日語教師普遍認為,學生學習日語的主要目的就是為了多了解和掌握一門語言,只要安全過級即可,并沒有重視其跨文化交際能力的培養(yǎng)。與此同時,部分日語教師忽略了學生的學習主體地位,導致學生參與學習的積極主動性不強,理論聯(lián)系實際能力水平普遍較低。

(二)教材內(nèi)容設(shè)計不盡合理

筆者通過對我國部分高等院校日語專業(yè)教學教材、課程內(nèi)容進行研究,發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)院校在大學一年級、二年級主要進行日語基礎(chǔ)詞匯、語法等內(nèi)容的教育,從大三開始,主要進行日語文學作品閱讀,相關(guān)課題研討和實踐寫作。整個日語教學過程與日本經(jīng)濟、政治、文化毫無關(guān)聯(lián)。在這種教育背景下,由于教材內(nèi)容設(shè)計方面并沒有涉及到日本文化,同時缺少專業(yè)的跨文化交流實踐教學環(huán)節(jié),所以導致日語教學中跨文化交際能力培訓效果并不明顯。

(三)師資隊伍建設(shè)水平較低

目前,我國相當一部分高等院校在日語專業(yè)師資隊伍建設(shè)方面,普遍存在水平較低的問題。主要表現(xiàn)為:部分高等院校盡管開設(shè)了日語專業(yè)課程,但是在日常的教育教學活動中,由于經(jīng)費短缺等原因,在人力資源、師資隊伍建設(shè)方面投入較少,導致師資力量過于匱乏,對日語教學形成不利影響。與此同時,由于部分日語教師能力、水平十分有限,對日本文化了解掌握程度不深,導致在日語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)過程中,難免會存在教學成效不顯著、不突出的問題。

(四)實踐內(nèi)容較少,層次較低

目前,我國日語教學中跨文化交際能力的培養(yǎng)存在實踐內(nèi)容較少、層次較低的問題。筆者通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),我國絕大多數(shù)的高校學生認為,在日常日語學習過程中,僅僅進行一些簡單內(nèi)容的理解和掌握,并沒有涉及到跨文化交際方面的內(nèi)容。同時,大量的理論教學代替了實踐運用教學環(huán)節(jié),根本無法滿足對學生跨文化交際能力的培養(yǎng)和提升。

三、日語教學中跨文化交際能力的培養(yǎng)策略

(一)改變教學理念,創(chuàng)新教學模式

筆者認為,高等院校日語教學過程中,日語教師要充分提升自身綜合素養(yǎng),增強自身業(yè)務(wù)水平,改變教學理念,創(chuàng)新教學模式。與此同時,要深入、全面了解和掌握日本文化,通過文化引導教學,進而達到提高跨文化交際能力培養(yǎng)目標。

(二)調(diào)整教材內(nèi)容結(jié)構(gòu)

當前,我國日語教材內(nèi)容結(jié)構(gòu)設(shè)計普遍存在不科學、不合理現(xiàn)象,這也是影響和制約日語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)、提升的主要問題之一。筆者通過研究發(fā)現(xiàn),我國日語教材基本上都涉及到詞匯、語法、閱讀、寫作、聽力等方面的內(nèi)容,而忽略了日本經(jīng)濟、政治、文化等方面內(nèi)容的涉及。如此一來,日語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)受到一定的影響。因此,筆者認為,我國日語教材需要將日本文化方面的內(nèi)容有機融合進去,并且定期進行日語文化交流活動的開展,進而來達到增強學生跨文化交際能力的目的。

(三)提升師資隊伍建設(shè)水平

由于多數(shù)高等院校教育經(jīng)費十分匱乏,導致在人力資源配置方面的投入力度不大、水平不高,甚至存在零投入的現(xiàn)象。特別是在日語教師引進和培養(yǎng)過程中,由于經(jīng)費投入過少,很難吸引到技能型、專業(yè)化、高素質(zhì)的日語教學人才,最終導致跨文化交際能力培養(yǎng)目標難以實現(xiàn)。因此,高等院校需要在日語專業(yè)方面加大資金投入,不斷引入日語專業(yè)化、技能型人才,增強師資隊伍建設(shè)強度,充分提升日語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)水平。

(四)充分強化實踐教育意義,提高實踐教學水平