漢語國(guó)際教育的背景范文
時(shí)間:2024-01-04 17:40:57
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇漢語國(guó)際教育的背景,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
摘要:為適應(yīng)新時(shí)期漢語國(guó)際教育發(fā)展的需求,現(xiàn)代化、信息化對(duì)其發(fā)展的助推作用進(jìn)入了漢教工作者的視野。所謂信息化的發(fā)展不再是簡(jiǎn)單借助多媒體技術(shù)及計(jì)算機(jī)對(duì)教育工作進(jìn)行輔助,更需要人們對(duì)教育資源方面進(jìn)行更多的開發(fā)和利用,完善漢語國(guó)際教育的教學(xué)平臺(tái)。筆者在總結(jié)教育領(lǐng)域信息化發(fā)展歷程的基礎(chǔ)上,對(duì)新背景下漢語國(guó)際教育的信息化發(fā)展過程進(jìn)行了分析和展望,希望可以為漢語國(guó)際教育工作的開展提供一些可供參考的建議。
關(guān)鍵詞:新時(shí)期背景;漢語國(guó)際教育;信息化;發(fā)展與展望
中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2017)13-0220-02
過去漢語國(guó)際教育工作開展過程中僅能簡(jiǎn)單的應(yīng)用信息技術(shù)對(duì)教學(xué)工作進(jìn)行輔助,無法發(fā)揮信息技術(shù)的作用。在新時(shí)期背景下,這種現(xiàn)狀已經(jīng)發(fā)生了較大的變化,教師更多的利用互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)進(jìn)行教學(xué),數(shù)字化平臺(tái)建設(shè)工作也日趨完善,本文就漢語國(guó)際教育信息化發(fā)展情況進(jìn)行分析,并對(duì)今后教育工作的開展做出展望。
一、教育領(lǐng)域信息化發(fā)展歷程回顧
1.起步階段。上世紀(jì)中期,國(guó)外一些國(guó)家已經(jīng)開始通過計(jì)算機(jī)對(duì)語言教學(xué)工作進(jìn)行輔助。我國(guó)在上世紀(jì)80年代時(shí)提出了計(jì)算機(jī)輔助漢語教學(xué)的觀點(diǎn),下面對(duì)信息化發(fā)展起步階段的研究工作進(jìn)行分析:第一,主要研究?jī)?nèi)容。在這一時(shí)期,我國(guó)研究人員及教育工作者提出了漢字處理題,然后對(duì)拼音輸入及相應(yīng)的設(shè)計(jì)原則進(jìn)行分析;之后,人們對(duì)信息技術(shù)輔助教學(xué)相關(guān)理論進(jìn)行分析,我國(guó)的學(xué)者專家已經(jīng)從可行性、必要性及必然性幾個(gè)角度對(duì)信息技術(shù)與漢語國(guó)際教育的融合情況進(jìn)行分析,并對(duì)相應(yīng)的教材編寫、教學(xué)設(shè)計(jì)等方面的工作進(jìn)行研究與完善,對(duì)信息技術(shù)輔助教學(xué)的模式方面進(jìn)行設(shè)計(jì);最后,對(duì)信息技術(shù)輔助漢語語言教學(xué)工作進(jìn)行實(shí)踐。第二,研究工作的不足。該時(shí)期計(jì)算機(jī)應(yīng)用方面存在一定的缺陷。其一,未能實(shí)現(xiàn)計(jì)算機(jī)的廣泛普及,對(duì)外漢語教育也受到這方面條件的限制;其二,漢字輸入程序的設(shè)計(jì)及研發(fā)工作處于起步階段,“字處理”相關(guān)問題未能得到更好的解決;其三,漢語國(guó)際教育學(xué)科的歷史較短,建設(shè)工作尚未完善,教育工作自身尚且存在一定的問題,其信息化發(fā)展更是存在很多不足。此時(shí)期漢語國(guó)際教育的信息化程度較差,具體來講,在該時(shí)期人們未能對(duì)漢語國(guó)際教育信息化進(jìn)行更多的研究,信息化形式及內(nèi)容比較單調(diào),信息技術(shù)的整合工作也存在一定問題,系統(tǒng)交互性較差、程序開發(fā)人才較少等方面的原因均對(duì)研究工作產(chǎn)生一定的限制。
2.全面發(fā)展階段。自上世紀(jì)90年代中期開始至2004年,漢語國(guó)際教育信息化發(fā)展已經(jīng)進(jìn)入了全面發(fā)展時(shí)期,向公眾提供網(wǎng)絡(luò)接入服務(wù)及中文電化教學(xué)會(huì)議的召開為漢語國(guó)際教育信息化的發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),下面對(duì)信息化發(fā)展的教學(xué)模式、教學(xué)資源的開發(fā)實(shí)踐等方面的內(nèi)容進(jìn)行分析:第一,對(duì)教學(xué)模式進(jìn)行分析。首先,在漢語國(guó)際教育工作中融合多媒體技術(shù)進(jìn)行教學(xué)。對(duì)外漢語教學(xué)工作中,教師需要重視語言要素、教學(xué)技能等方面。例如,日本學(xué)生的聽力水平不高,教師在對(duì)其進(jìn)行漢語教學(xué)時(shí),可以借助網(wǎng)絡(luò)手段或電子詞典等方法進(jìn)行教學(xué),學(xué)生便可以對(duì)自己的聽力能力進(jìn)行鍛煉和提升。另外,在漢語口語交際方面,教師可以借助信息技術(shù)手段建立對(duì)應(yīng)的虛擬平臺(tái),學(xué)生可以在漢語語言環(huán)境中進(jìn)行更多的練習(xí),提高自身的漢語表達(dá)效力。其次,對(duì)信息技術(shù)遠(yuǎn)程教學(xué)及輔助教學(xué)工作進(jìn)行分析。該時(shí)期遠(yuǎn)程教學(xué)便是漢語國(guó)際教育信息化發(fā)展的重要標(biāo)志,研究人員對(duì)教學(xué)平臺(tái)方面進(jìn)行建設(shè)和完善,對(duì)國(guó)外一些國(guó)家的遠(yuǎn)程教學(xué)成功案例進(jìn)行分析和研究。通過對(duì)漢語國(guó)際教育教學(xué)平臺(tái)方面的理論研究,人們已經(jīng)開始著手于數(shù)字教學(xué)資源、教學(xué)網(wǎng)站等方面的開發(fā)和建設(shè),為漢語國(guó)際教育信息化發(fā)展奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),教學(xué)工作也取得了一些突破性的進(jìn)展。最后,對(duì)漢語國(guó)際教育信息化發(fā)展及教學(xué)工作進(jìn)行總結(jié)。第二,對(duì)教學(xué)資源的開發(fā)及實(shí)踐工作進(jìn)行分析。多媒體課件及教材均是漢語國(guó)際教育工作中的重要教學(xué)資源,我國(guó)的學(xué)者、專家已經(jīng)對(duì)教學(xué)資源特點(diǎn)方面進(jìn)行了細(xì)致分析,對(duì)教材編寫工作中的流程及原則方面進(jìn)行明確,最終結(jié)合軟件工程、教育方法及人機(jī)交互等方面的學(xué)科進(jìn)行教學(xué)資源的開發(fā)。我國(guó)的教育工作者及相關(guān)研究人員對(duì)多媒體教學(xué)資源進(jìn)行開發(fā)時(shí),結(jié)合了我國(guó)現(xiàn)有紙質(zhì)教材中的內(nèi)容,利用信息技術(shù)完成開發(fā)工作。此外,研究人員又結(jié)合了跟讀、聽音等功能對(duì)教學(xué)資源進(jìn)行完善,將這些多媒體教學(xué)資源應(yīng)用到漢語國(guó)際教育工作中,促進(jìn)教學(xué)工作的信息化發(fā)展。第三,資源庫(kù)及語料庫(kù)的建立。我國(guó)技術(shù)人員及教育工作者進(jìn)行共同合作,設(shè)計(jì)出了一種網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用系統(tǒng),教師可以利用此類系統(tǒng)中的教學(xué)素材對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。該時(shí)期信息技術(shù)水平有了較大程度的提高,因此漢語國(guó)際教育信息化發(fā)展取得了較大的突破。在教學(xué)工作開展過程中,信息技術(shù)已經(jīng)滲透到各個(gè)細(xì)節(jié)工作中,教學(xué)管理、測(cè)試以及課堂教學(xué)等方面的工作信息化水平有所提升,為教師漢語國(guó)際教育工作的開展提供了更多便利和支持。
3.國(guó)際傳播階段。在國(guó)際傳播階段,漢語國(guó)際教育信息化進(jìn)程有了進(jìn)一步的深入發(fā)展,下面就教育工作幾方面信息化發(fā)展情況進(jìn)行分析:第一,學(xué)科建設(shè)工作中取得的突破進(jìn)展。教師在進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué)工作時(shí),信息技術(shù)水平在一定程度上已經(jīng)能夠滿足教學(xué)工作的需要,但仍然滿足不了現(xiàn)實(shí)的發(fā)展,若想使對(duì)外漢語教學(xué)水平得到進(jìn)一步提升,需要從信息技術(shù)方面入手,進(jìn)行應(yīng)用方面的升級(jí)。我國(guó)眾多學(xué)者專家已經(jīng)就漢語國(guó)際教育及信息技術(shù)之間的關(guān)系進(jìn)行研究,對(duì)教學(xué)效果、注意事項(xiàng)等方面進(jìn)行了深入分析,促進(jìn)了漢語國(guó)際教育信息化進(jìn)程的發(fā)展。如今,多媒體教學(xué)資源的開發(fā)及建設(shè)工作已經(jīng)取得一定成績(jī),紙質(zhì)教材通常情況下均會(huì)附帶多媒體教材,其比例已經(jīng)達(dá)到全部教材的6成以上。此外,語料庫(kù)方面的建設(shè)工作也日趨完善,相關(guān)軟件系統(tǒng)的研發(fā)工作也取得了更多進(jìn)展,現(xiàn)今人們已經(jīng)將字詞頻率統(tǒng)計(jì)等方面的功能融入軟件功能中,促進(jìn)了教育信息化的發(fā)展。第二,漢語國(guó)際教育事業(yè)的發(fā)展。就漢語國(guó)際教育事業(yè)而言,信息化發(fā)展主要體現(xiàn)在兩方面:其一,將漢語國(guó)際教育信息化發(fā)展上升至國(guó)家層面。我國(guó)已經(jīng)對(duì)教學(xué)資源的制作及教材的編寫等方面的工作產(chǎn)生更多重視,促進(jìn)其信息化發(fā)展,提高網(wǎng)絡(luò)教材及多媒體教學(xué)資源的適應(yīng)性及針對(duì)性,在考試方面更是融合了網(wǎng)考、機(jī)考以及紙考多種形式;其二,對(duì)網(wǎng)絡(luò)漢語教學(xué)資源的開發(fā)工作產(chǎn)生更多重視。就這方面工作而言,需要對(duì)教學(xué)資源平臺(tái)、網(wǎng)絡(luò)教材以及專題資源庫(kù)方面進(jìn)行建設(shè)和完善,促進(jìn)漢語國(guó)際教育信息化發(fā)展的同時(shí)提高教學(xué)效果。
二、展望
在未來的漢語國(guó)際教育信息化發(fā)展過程中,人們需要將精力集中于對(duì)多媒體教學(xué)及學(xué)習(xí)方面的研究工作中,對(duì)相應(yīng)的認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行完善,此外需要對(duì)各類不同類型的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)工作及技能教學(xué)工作進(jìn)行區(qū)別對(duì)待,使用針對(duì)性及適應(yīng)性更強(qiáng)的信息技術(shù)及多媒體技術(shù)進(jìn)行教學(xué)。多媒體教學(xué)資源的開發(fā)模式也需要進(jìn)一步地調(diào)整,教師需要對(duì)自身信息技術(shù)水平進(jìn)行提升,以便于更好地駕馭這種教學(xué)模式,促進(jìn)漢語國(guó)際教育信息化的發(fā)展進(jìn)程。新載體信息技術(shù)方面的研究工作也需要繼續(xù)深入,人們需要對(duì)教學(xué)資源方面進(jìn)行進(jìn)一步地深入開發(fā),促進(jìn)其信息化的發(fā)展。
三、結(jié)束語
綜上所述,隨著信息技術(shù)的進(jìn)步和經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,人們對(duì)漢語國(guó)際教育及其信息化發(fā)展產(chǎn)生了足夠的重視,在教學(xué)過程中越來越多的利用網(wǎng)絡(luò)教育資源,并對(duì)教學(xué)平臺(tái)進(jìn)行完善。然而,漢語國(guó)際教育的信息化發(fā)展過程中也存在一些問題。本文對(duì)漢語國(guó)際教育的發(fā)展全過程進(jìn)行分析,希望我國(guó)漢語國(guó)際教育工作者可以借鑒文中觀點(diǎn),并對(duì)自身工作進(jìn)行調(diào)整,促進(jìn)漢語國(guó)際教育信息化的發(fā)展,最終通過逐漸完善和發(fā)展取得更多成績(jī)。
參考文獻(xiàn):
[1]盧達(dá)威,洪煒.漢語國(guó)際教育信息化的發(fā)展與展望[J].語言教學(xué)與研究,2013,(6):23-31.
[2]熊玉珍,洪騫.面向國(guó)際漢語教師培訓(xùn)的翻轉(zhuǎn)課堂模式設(shè)計(jì)[J].中國(guó)教育信息化?基礎(chǔ)教育,2016,(3):68-72.
[3]彭泓博.漢語國(guó)際教育信息化的發(fā)展與展望[J].西部皮革,2016,38(16):270-270.
篇2
關(guān)鍵詞:漢語國(guó)際教育碩士培養(yǎng);跨文化交際能力;漢語言文學(xué);中外文學(xué)素養(yǎng)
一、研究背景
漢語國(guó)際教育,既是一種第二語言習(xí)得的信息輸入過程,也是一種跨雙向的文化交際溝通過程。因?yàn)檎Z言是“學(xué)習(xí)文化的主要工具,人在學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的過程中獲得整個(gè)文化”[1];《漢語國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案》指出,“漢語國(guó)際教育碩士培養(yǎng)的核心課程,重在提升學(xué)生的漢語教學(xué)技能、文化傳播技能、跨文化交際能力?!薄秶?guó)際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》也明確要求教師要“了解中國(guó)和世界文化知識(shí)及其異同,掌握跨文化交際的基本規(guī)則。”總之,“培養(yǎng)跨文化交際能力作為第二語言教學(xué)的目標(biāo),在國(guó)內(nèi)外學(xué)界已成共識(shí)”。目前關(guān)于漢語國(guó)際教育與跨文化交際能力培養(yǎng)的研究成果,可以分為兩大類:一類是從漢語國(guó)際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)體系的整體視野中[2],討論“跨文化交際課”的課程設(shè)置與教學(xué)問題。另一類是圍繞培養(yǎng)跨文化交際能力的主導(dǎo)因素,即教師來展開研究。梳理現(xiàn)有相關(guān)研究成果,可以看出如下兩個(gè)特征。一是現(xiàn)有成果只關(guān)注了跨文化交際能力培養(yǎng)中的漢語教師,而沒有或較少關(guān)注國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者。二是現(xiàn)有研究大多集中討論了跨文化交際活動(dòng)中的表層文化或者說知識(shí)層面的文化,而缺乏跨文化交際中的深層次內(nèi)容,也就是是精神性文化內(nèi)容??缥幕浑H是一種融合了語言活動(dòng)、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀期待、哲思互動(dòng)、心理反應(yīng)、宗教情感等多種因素的綜合性文化傳播活動(dòng)。這些跨文化交際因素,至少可以劃歸為兩個(gè)范疇和層次。第一個(gè)是表層文化或者說是知識(shí)層面的文化。日常談?wù)摰囊率匙⌒?、?xí)俗禁忌等都屬于此類。第二個(gè)范疇,就是深層文化或者說是精神范疇的文化。人們常說的哲學(xué)思想、文學(xué)藝術(shù)等,都可歸屬于這一類文化。目前在漢語國(guó)際教育語境下展開的跨文化交際研究,大多圍繞第一個(gè)層次和范疇展開。這些表層文化,對(duì)初遇中國(guó)文化的國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者快速融入其中,往往有著立竿見影的效果。但是,如果以漢語學(xué)習(xí)為媒介的中外文化交際止步于此層面的話,顯然是非常遺憾的。因?yàn)?,“把文化背景?dāng)知識(shí)去學(xué)只是第一步,更重要的是要透過背景知識(shí)去了解目的語國(guó)家人們的……文化心理與價(jià)值觀念?!币虼耍菊n題組設(shè)計(jì)了從國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者入手,展開跨文化交際能力研究的方案和思路。期待為漢語國(guó)際教育碩士生跨文化交際及其能力體系建設(shè),提供更多的培養(yǎng)角度和具體內(nèi)容。
二、研究方案
(一)方案設(shè)計(jì)的背景及思路
1.既有成果忽視了國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者的需求,因而使得漢語國(guó)際教育在走出去時(shí)存在問題。吳應(yīng)輝在《國(guó)際漢語師資培養(yǎng)存在的問題與出路》的報(bào)告中指出,當(dāng)前國(guó)際漢語師資培養(yǎng)中,培養(yǎng)方式單一和國(guó)際需求多元的供需脫節(jié)是普遍存在的問題?!白叱鋈ァ钡臐h語國(guó)際教育志愿者不知道漢語學(xué)習(xí)者的需求期待,在漢語教學(xué)的跨文化交際活動(dòng)過程中無法順利而有效地溝通??溌「叩冉逃抗賳T杜迪在“我與喀麥隆漢語教學(xué)本土化”的演講中,也以自己作為國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者的親身經(jīng)歷為案例說明了這一問題。杜迪先生說,他參與喀麥隆本土師資培養(yǎng)、漢語課程大綱的修改、促進(jìn)漢語教材本土化等方面的工作經(jīng)歷和感受,都告訴他漢語國(guó)際教育要本土化,即了解并滿足國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者的需求。綜上,本課題組確定的研究思路,就是要區(qū)別于以往單純從教學(xué)活動(dòng)中“教”的側(cè)面來討論跨文化交際能力培養(yǎng)的取向,轉(zhuǎn)而關(guān)注教學(xué)活動(dòng)中“學(xué)”的側(cè)面來“反觀”漢語國(guó)際教育碩士跨文化交際能力的需求。2.當(dāng)前漢語國(guó)際教育視域下的跨文化研究,常常忽視文學(xué)藝術(shù)等精神性文化內(nèi)容。但是,不管是舊版還是新版的《國(guó)際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,都規(guī)定了漢語國(guó)際教育“教師應(yīng)了解中國(guó)文學(xué)與藝術(shù)的基本知識(shí),并運(yùn)用于教學(xué)”。具體來說就是:①應(yīng)具有較豐富的中國(guó)文學(xué)與藝術(shù)知識(shí),并能準(zhǔn)確、客觀地介紹和講授。②能深入淺出地向?qū)W生講授中國(guó)文學(xué)與藝術(shù)的基本概念,并舉例說明。③能根據(jù)學(xué)習(xí)者的文化背景、語言水平及個(gè)人愛好選擇多種恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方式與教學(xué)手段??墒?,目前漢語國(guó)際教育教師們常常喜歡通過衣食住行等外在的物質(zhì)性、知識(shí)性范疇文化細(xì)節(jié)展示中國(guó),而忽視精神性文化的內(nèi)容。這常常使得國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者想要深入精神層面的文化內(nèi)部時(shí),往往感到力有不逮。根據(jù)以上因素,課題組設(shè)計(jì)了如下的調(diào)研方案。
(二)調(diào)研對(duì)象
課題組將研究對(duì)象設(shè)定為在海外進(jìn)修或來華留學(xué)的國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者。具體來說,本次調(diào)研的對(duì)象包括:15名在韓國(guó)學(xué)習(xí)漢語的韓國(guó)人;11名來華學(xué)習(xí)漢語的泰國(guó)本科留學(xué)生;8名歐非等地區(qū)國(guó)家來華學(xué)習(xí)漢語的本科留學(xué)生;1名在北京大學(xué)攻讀博士學(xué)位的埃及留學(xué)生。
(三)調(diào)研方法
項(xiàng)目組根據(jù)客觀條件主要采用了深度訪談法和問卷調(diào)研法。
(四)調(diào)研內(nèi)容
1.國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的目的;2.國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者感興趣的中國(guó)文化;3.重點(diǎn)關(guān)注中國(guó)文化中的中國(guó)文學(xué)、藝術(shù),尤其是文學(xué)因素對(duì)其掌握漢語、了解中國(guó)文化時(shí)影響作用的評(píng)價(jià)。需要說明的是:雖然課題組在選取調(diào)研樣本時(shí)盡量照顧了樣本的豐富性,但是由于現(xiàn)實(shí)條件限制,比如課題組本身的資源以及窮盡樣本的不可能性等,課題組最終的采樣數(shù)量并不多。但考慮到本課題的研究目的,是探尋不同層次的漢語學(xué)習(xí)人員在學(xué)習(xí)漢語時(shí)是否存在學(xué)習(xí)深層中國(guó)文化,比如漢語言文學(xué)的需求,以及漢語言文學(xué)的引入對(duì)其漢語學(xué)習(xí)和中國(guó)文化了解的影響,課題組認(rèn)為也沒必要窮盡所有樣本。
三、調(diào)研結(jié)論及建議
(一)調(diào)研結(jié)論
課題組得出的結(jié)論如下:國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語時(shí),是有了解、學(xué)習(xí)深層中國(guó)文化,包括漢語言文學(xué)之需求的。而且,漢語言文學(xué)引入漢語國(guó)際教育教學(xué)之后,國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果是有著明顯提升和持久效力。漢語言文學(xué)的引入,尤其是中外文學(xué)素養(yǎng)的共聚,是能夠同時(shí)實(shí)現(xiàn)語言教學(xué)和文化溝通的雙重效果的。
(二)漢語國(guó)際教育碩士跨文化交際及能力體系培養(yǎng)的建議
漢語國(guó)際教育碩士階段,一定要加強(qiáng)他們中國(guó)文學(xué)方面的知識(shí)素養(yǎng)和相關(guān)內(nèi)容教學(xué)能力的訓(xùn)練。增加漢語言文學(xué)的教學(xué)內(nèi)容或者提高其比重,對(duì)于來華讀取漢語國(guó)際教育碩士學(xué)位的留學(xué)生來說,非常重要。人們常說,文學(xué)作品,尤其是經(jīng)典的文學(xué)作品,是一個(gè)語言的精華。用該語言所創(chuàng)作的文學(xué)作品,既體現(xiàn)了該語言最微妙的語言特征,也蘊(yùn)含著該語言所在文化的要旨。如果說,國(guó)內(nèi)生源的漢語國(guó)際教育碩士生,因?yàn)橹爸鲃?dòng)被動(dòng)接受的中國(guó)文學(xué)教育或熏染,使他們具備了一定程度的漢語文學(xué)功底,因此在進(jìn)行漢語國(guó)際教學(xué)時(shí)可以較為自如地達(dá)到《國(guó)際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》中規(guī)定的有關(guān)素質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)。那么,來華讀取漢語國(guó)際教育碩士學(xué)位的留學(xué)生,則是儲(chǔ)備不足的。周敏莉在江西師范大學(xué)的調(diào)研便證明了這一點(diǎn)。當(dāng)然,加強(qiáng)中國(guó)文學(xué)在跨文化交際能力中的分量時(shí),要注意把握和平衡其程度。畢竟,漢語國(guó)際教育專業(yè),是有別于漢語言文學(xué)碩士培養(yǎng)的。
四、結(jié)語
目前國(guó)內(nèi)漢語國(guó)際教育碩士培養(yǎng)的課程設(shè)置,有圍繞中醫(yī)文化而展開的跨文化交流培養(yǎng)體系,比如天津中醫(yī)藥大學(xué);有以商務(wù)場(chǎng)景為中心的跨文化交際培養(yǎng)體系,比如對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué);但是,作為語言運(yùn)用的重要成果之一的漢語言文學(xué)[3-4],反而缺席了,這不能不說是個(gè)遺憾。因此,教育工作者在培養(yǎng)漢語國(guó)際教育碩士生的跨文化交際能力的時(shí)候,是需要引入甚至加強(qiáng)漢語言文學(xué)內(nèi)容的。漢語國(guó)際教育教師,也可以主動(dòng)在教學(xué)過程中,調(diào)研國(guó)際漢語學(xué)習(xí)者是否想要學(xué)習(xí)漢語言文學(xué),然后針對(duì)不同年齡階段、學(xué)歷層次等,設(shè)置一些相應(yīng)難度的漢語言文學(xué)內(nèi)容。剪紙、武術(shù)等手段只能作為跨文化交流的輔助,而不能淹沒漢語教學(xué)的文學(xué)性、嚴(yán)肅性。
參考文獻(xiàn):
[1]王福祥,吳漢櫻.文化與語言[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994.
[2]翟宜疆.漢語國(guó)際教育碩士“跨文化交際”課程建設(shè)芻議[J].漢語國(guó)際傳播研究,2013(02):87-93+190-191.
[3]彭軍.國(guó)際漢語教師跨文化交際能力調(diào)查研究[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,36(05):695-698.
篇3
[關(guān)鍵詞]跨文化交際 漢語國(guó)際教育 課程設(shè)置
[作者簡(jiǎn)介]張曉紅(1978- ),女,陜西榆林人,西安建筑科技大學(xué)文學(xué)院,講師,碩士,研究方向?yàn)橛⒄Z教學(xué)和國(guó)際漢語教育。(陜西 西安 710055)
[中圖分類號(hào)]G647 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1004-3985(2014)09-0176-03
隨著漢語國(guó)際推廣工作不斷深入地開展,全球范圍內(nèi)漢語學(xué)習(xí)者的數(shù)量與日俱增。在第七屆全球孔子學(xué)院大會(huì)開幕式上,國(guó)務(wù)委員劉延?xùn)|指出,2012年漢語國(guó)際推廣事業(yè)實(shí)現(xiàn)新發(fā)展,已建立400所孔子學(xué)院、500多家孔子課堂,注冊(cè)學(xué)員65萬人。孔子學(xué)院發(fā)展規(guī)劃(2012-2020)中提出“到2020年,基本完成孔子學(xué)院全球布局,基本建成功能較全、覆蓋廣泛的中國(guó)語言文化全球傳播體系”的發(fā)展目標(biāo)。漢語國(guó)際推廣工作的快速發(fā)展對(duì)國(guó)際漢語教師師資隊(duì)伍在數(shù)量上和質(zhì)量上都提出了很大的挑戰(zhàn)。如何培養(yǎng)一支合格的國(guó)際漢語教師隊(duì)伍,成為所有從事漢語國(guó)際教育和推廣事業(yè)人士以及相關(guān)部門必須面對(duì)并認(rèn)真思考的問題。
2012年教育部新頒布的本科專業(yè)目錄中,對(duì)外漢語專業(yè)正式更名為漢語國(guó)際教育專業(yè),旨在為漢語國(guó)際教育事業(yè)培養(yǎng)高素質(zhì)的專業(yè)人才,漢語語言和中華文化的傳播從“請(qǐng)進(jìn)來學(xué)”發(fā)展為“走出去教”。然而,“全球化”和漢語國(guó)際傳播的新形勢(shì)對(duì)國(guó)際漢語教師各方面的素質(zhì)和技能都提出了更高的標(biāo)準(zhǔn)和要求,尤其是跨文化交際能力方面。如何培養(yǎng)漢語國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力,保證他們?cè)诰邆錆h語教學(xué)基礎(chǔ)、漢語教學(xué)方法的同時(shí)具備較強(qiáng)的跨文化交際能力,成了急需解決的問題。
一、漢語國(guó)際教育和跨文化交際概念分析
(一)跨文化交際的定義
跨文化交際是一種交際行為,就交際的種類來看,可以是人際間的交流,也可以是個(gè)人與公眾(群體)間的交流??缥幕浑H學(xué)是新興學(xué)科,國(guó)外學(xué)者在跨文化交際能力方面的研究成果頗為豐富。Kim認(rèn)為跨文化交際能力是個(gè)體所具有的內(nèi)在能力,能夠處理跨文化交際中的關(guān)鍵性問題,如文化差異、文化陌生感、本文化群體內(nèi)部的態(tài)度,以及隨之而來的心理壓力等??缥幕浑H能力的構(gòu)成要素比較復(fù)雜,因?yàn)槠渖婕罢J(rèn)知、情感和行為等幾方面的因素。美國(guó)社會(huì)學(xué)家Ray Oldenburg曾經(jīng)在著作《The Great Good Place》中提出了“第三空間”的概念并進(jìn)行了深入的闡述。在跨文化傳播與交際中,第三空間指的是不同文化在交流過程中產(chǎn)生的、介于兩種或多種文化之間的語言文化空間。它既有第一、二空間文化的特征,又不同于第一、二空間文化。在外語和第二語言文化教學(xué)與傳播中,跨文化第三空間指的是學(xué)生的母語文化和目的語文化交流對(duì)話過程中產(chǎn)生的,介于兩種文化之間的語言文化空間。
(二)漢語國(guó)際教育的跨文化實(shí)質(zhì)
漢語國(guó)際教育是一種漢語作為第二語言和外語的教學(xué),目的是要教母語非漢語的人學(xué)習(xí)漢語,掌握用漢語交際的能力。學(xué)生和教師往往來自不同的文化背景,因此,不管是在日常交往還是教學(xué)及文化活動(dòng)中必然都會(huì)涉及文化間的接觸甚至碰撞,屬于跨文化交際的領(lǐng)域。
國(guó)際漢語教師要成功地實(shí)現(xiàn)傳播漢語語言和中華文化的目的必須要意識(shí)到跨文化交際中這個(gè)第三空間的存在,避免“非你即我”或“非我即你”的思維模式,提高跨文化交際意識(shí)和跨文化敏感性,培養(yǎng)第三空間的思維和視角,形成國(guó)際漢語教師在跨文化交際與傳播中的新的第三空間文化身份。世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、《國(guó)際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》的參與制定者劉駿在介紹新的漢語國(guó)際教師培養(yǎng)模式APLUS時(shí)提到的Assimilating和Adaptable分別指的就是兼容各國(guó)的文化,融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的培養(yǎng)目標(biāo),同時(shí)他還提出Linkage這個(gè)理念,強(qiáng)調(diào)教學(xué)的關(guān)鍵是文化與文化的交流、語言與語言的交流、人與人的交流,Linkage代表文化和語言的交融與溝通。
(三)跨文化交際和漢語國(guó)際教育的關(guān)系
跨文化交際能力與漢語國(guó)際教育的密切關(guān)系顯而易見,但是,對(duì)于應(yīng)該如何處理好二者的關(guān)系,國(guó)內(nèi)外學(xué)者卻并沒有達(dá)成一致看法。姬建國(guó)認(rèn)為跨文化是漢語國(guó)際教育的實(shí)質(zhì),只有通過培養(yǎng)強(qiáng)化教師的跨文化教學(xué)意識(shí)和跨文化施教能力,才能從根本上解決漢語國(guó)際教育學(xué)科的建設(shè)質(zhì)量和發(fā)展速度問題。王海燕也認(rèn)為漢語國(guó)際教育首先是一個(gè)跨文化交際的過程,然后才是語言教學(xué)的過程,跨文化交際因素是漢語國(guó)際教育內(nèi)在結(jié)構(gòu)的一部分,它是保證良好教學(xué)效果的首要條件。但是李泉似乎持有不同的看法,在談到國(guó)際漢語教育人才的培養(yǎng)規(guī)格問題時(shí),他認(rèn)為國(guó)際漢語教育人才的課程設(shè)置和培養(yǎng)重點(diǎn)不夠明確。對(duì)于國(guó)際教育碩士海外實(shí)習(xí)后認(rèn)為能夠提高他們外語交際能力、教學(xué)組織能力、計(jì)算機(jī)應(yīng)用能力、文化適應(yīng)能力的課程要比語言學(xué)理論、二語習(xí)得理論和漢語本體知識(shí)等課程更讓他們受益也更為重要的反饋意見,他的反應(yīng)也頗為激烈,提出了“究竟哪些課程是主,哪些課程是輔?我們的主業(yè)是教漢語,還是體驗(yàn)外語交際、計(jì)算機(jī)應(yīng)用和文化適應(yīng)能力?”的質(zhì)疑。
相比較之下,筆者更為贊同前兩位學(xué)者的看法,即跨文化是漢語國(guó)際教育的本質(zhì),是其內(nèi)在結(jié)構(gòu)的一部分。語言是文化的載體,語言的存在離不開文化。強(qiáng)調(diào)在文化適當(dāng)?shù)那榫持姓w地使用語言已經(jīng)成為第二語言教學(xué)發(fā)展的一種新趨勢(shì)。培養(yǎng)學(xué)生的外語交際能力實(shí)質(zhì)就是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。更重要的是教師教授外語的過程本身就是一種跨文化交際活動(dòng),或者說只有具備充分的跨文化意識(shí),立足于較為舒適和安全的“第三空間”,教師才能夠用一種最易為學(xué)生接受的方式將所要教授的語言或文化方面的知識(shí)和技能盡可能地向?qū)W生傳授,做一個(gè)真正的“文化行者”。再者,國(guó)際漢語教師通常面對(duì)的是一個(gè)較為陌生的文化環(huán)境,要在這個(gè)環(huán)境中順利展開教學(xué)文化活動(dòng),他們首先必須要適應(yīng)這個(gè)環(huán)境中的生活,當(dāng)然更要適應(yīng)和自己文化背景不同的教授對(duì)象。
筆者曾經(jīng)參加的由美國(guó)大學(xué)理事會(huì)和國(guó)家漢辦共同組織的“赴美漢語教師志愿者”項(xiàng)目中,就有教師因?yàn)椴荒芎芎玫剡m應(yīng)在美國(guó)的生活和課堂,最后甚至心理和精神出現(xiàn)問題,不得不中途歸國(guó)治療?;诖?,國(guó)家漢辦對(duì)于國(guó)際漢語教師志愿者和公派教師也明確提出了“適應(yīng)性強(qiáng),具有良好的適應(yīng)能力和跨文化交際能力”的基本申請(qǐng)條件。和2007版《國(guó)際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》中“教師具備多元文化意識(shí),同時(shí)了解中外文化的主要異同以及跨文化對(duì)語言教學(xué)的影響,并將上述理論知識(shí)應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐之中”的文化和交際要求相比較,2012年孔子學(xué)院總部和國(guó)家漢辦的《國(guó)際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)于跨文化交際能力提出了更高的要求,尤其強(qiáng)調(diào)國(guó)際漢語教師應(yīng)“具有跨文化意識(shí)和交際能力,能有效解決跨文化交際中的問題”。
其實(shí)強(qiáng)調(diào)跨文化交際能力在漢語國(guó)際教育中的重要性和“我們的主業(yè)是教漢語”并不矛盾,二者是密切關(guān)聯(lián)不可分割的。國(guó)際漢語教育工作本身就是一種跨文化交際活動(dòng),跨文化交際是成功完成國(guó)際漢語教育工作的必然途徑。
二、跨文化交際課程設(shè)置及能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀
跨文化交際能力對(duì)于該漢語國(guó)際教育專業(yè)人才的培養(yǎng)意義如此重大,但是目前國(guó)內(nèi)各大院校的漢語國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)方式和結(jié)果卻并不樂觀,遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于漢語國(guó)際推廣的步伐,無法滿足漢語國(guó)際教育事業(yè)對(duì)于高素質(zhì)人才的需求。其原因主要有以下三點(diǎn):第一,人才培養(yǎng)目標(biāo)不夠清晰,忽視了跨文化人才培養(yǎng)的定位;第二,過于注重外語學(xué)習(xí),忽視了跨文化能力的培養(yǎng);第三,過于重視理論性知識(shí)的學(xué)習(xí),忽視了該專業(yè)的實(shí)踐性和應(yīng)用性。
從課程設(shè)置來看,很多學(xué)校的外語課時(shí)約為50%,甚至更高,而文化課時(shí)比例約為20%,中山大學(xué)甚至低至7.1%。這組數(shù)據(jù)既說明了對(duì)外語的過于重視和對(duì)跨文化交際一定程度的忽視,更表明了我國(guó)漢語國(guó)際教育專業(yè)本科課程設(shè)置仍缺乏統(tǒng)一的規(guī)范和指導(dǎo),嚴(yán)重影響了人才培養(yǎng)效果。即使很多高校開設(shè)了一系列和文化相關(guān)的課程,諸如中國(guó)文化概論、西方文化與禮儀、英語國(guó)家文化基礎(chǔ)、中西文化比較、西方文化導(dǎo)論、跨文化交際等,但是這些課程的講授內(nèi)容多以理論性知識(shí)為主,繁重的課程讓學(xué)生不堪重負(fù),更是無法獲得對(duì)于異文化的親身體驗(yàn)和實(shí)踐,跨文化交際能力當(dāng)然無從談起。
三、跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑
(一)科學(xué)設(shè)置課程比例,整合課程資源
在明確了跨文化人才的目標(biāo)定位之后,重新分配漢語、外語、文化等課程的比例,可以適度減少外語課程的比例,加大跨文化課程的比例。但是,這并不意味著忽視學(xué)生外語能力的培養(yǎng),而是改為更加注重學(xué)生英語語言的實(shí)際應(yīng)用能力,例如可以開設(shè)一些英語講授的選修課程。由于課程安排較為豐富,可能會(huì)出現(xiàn)幾門課程內(nèi)容部分重復(fù)或者是本應(yīng)密切關(guān)聯(lián)的課程之間卻較為松散和孤立、教師各自為營(yíng)的問題,學(xué)生也無法從整體和宏觀上全面整合所學(xué)內(nèi)容和知識(shí)。因此,有必要將各門課程資源進(jìn)行整合,打破它們之間的界限。
例如,既然國(guó)際漢語教育活動(dòng)本身就是一項(xiàng)跨文化交際活動(dòng),那么完全可以將“對(duì)外漢語教學(xué)法”和“教案設(shè)計(jì)”等課程和“跨文化交際”這門課程結(jié)合起來,找到它們之間的契合點(diǎn),從而將理論和實(shí)踐結(jié)合起來。這一過程既實(shí)現(xiàn)了學(xué)生跨文化知識(shí)和能力的應(yīng)用,也培養(yǎng)了他們的跨文化教學(xué)意識(shí)和策略,有助于他們將來開展真正的國(guó)際漢語教育工作。不過這就意味著需要幾門相關(guān)課程的教師共同合作,甚至需要設(shè)計(jì)一門從跨文化角度為出發(fā)點(diǎn)的、集幾門課程為一體的跨學(xué)期的綜合性課程。而“中國(guó)文化概論”“西方文化導(dǎo)論”和“中西文化比較”等課程之間也可以找到契合點(diǎn),從而將三門課程貫通起來,三位教師互相合作備課必然有助于學(xué)生將三門課程的知識(shí)融會(huì)貫通。如何以跨文化交際理論為主線進(jìn)行漢語國(guó)際教育專業(yè)的課程設(shè)置是我們面臨的一項(xiàng)巨大挑戰(zhàn)。
(二)創(chuàng)造跨文化交際的機(jī)會(huì)和環(huán)境
跨文化交際能力的提高離不開真實(shí)的跨文化交際體驗(yàn),學(xué)校盡可能為學(xué)生提供跨文化交際的機(jī)會(huì)。當(dāng)然由于條件所限,不是所有的學(xué)校都有機(jī)會(huì)派學(xué)生進(jìn)行海外漢語教學(xué)的實(shí)習(xí),但是學(xué)校也要盡可能創(chuàng)造出“準(zhǔn)實(shí)境”來幫助學(xué)生獲得跨文化交際的真實(shí)體驗(yàn),例如和海外高校之間的互換生交流項(xiàng)目、和本校留學(xué)生和外教的交流活動(dòng)等。如果學(xué)校本身就有留學(xué)生,那么可以將漢語國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)生和留學(xué)生進(jìn)行混合培養(yǎng),建立學(xué)習(xí)伙伴關(guān)系。
此外,學(xué)校也需要加強(qiáng)和社會(huì)各界包括各類外資企業(yè)的密切聯(lián)系,為學(xué)生創(chuàng)造諸如為該企業(yè)中的外國(guó)人進(jìn)行漢語培訓(xùn)或者翻譯等實(shí)踐的機(jī)會(huì)。教師在課堂上也可以充分利用多媒體設(shè)備,使用較為直觀和靈活的教學(xué)手段,例如角色扮演、情景模擬、影視觀摩、案例分析等,為學(xué)生創(chuàng)造出一個(gè)接近異文化的環(huán)境。
(三)提升教師自身的跨文化交際能力
教師是學(xué)生所面對(duì)的最直接的學(xué)習(xí)渠道,教師是否展現(xiàn)出較強(qiáng)的跨文化交際能力對(duì)于學(xué)生影響重大。跨文化交際能力的重要性不僅體現(xiàn)在國(guó)際漢語教育的工作中,即使是身處本國(guó)文化的環(huán)境中,一個(gè)具有較強(qiáng)跨文化交際能力的人在看待、分析和處理很多問題時(shí)也會(huì)和一個(gè)缺乏跨文化交際能力的人有不同的表現(xiàn)。即便身處同一文化背景,教師在課堂上面對(duì)的也可以說是一個(gè)微觀的異文化環(huán)境,來自不同家庭背景、不同性別甚至不同民族和宗教的學(xué)生可能對(duì)于同一問題會(huì)有不同的看法。
教師是鼓勵(lì)學(xué)生提出不同見解,尊重學(xué)生的看法,善于向?qū)W生學(xué)習(xí),形成平等的師生關(guān)系,還是“唯我獨(dú)尊”認(rèn)為自己才是課堂上的權(quán)威,這些無形中卻在向?qū)W生傳遞著微妙的正面或者負(fù)面的跨文化交際方面的信息。而教師在講授具體的教學(xué)內(nèi)容尤其是文化課程時(shí)究竟是從“民族中心主義”的立場(chǎng)出發(fā)放大本國(guó)文化的優(yōu)點(diǎn)輕視他國(guó)文化,是一味地推崇他國(guó)文化,還是否定或者弱化文化差異,抑或是強(qiáng)調(diào)文化多元性、本著開放包容的態(tài)度對(duì)待他國(guó)文化、整合文化差異,也直接影響著學(xué)生在面對(duì)本國(guó)文化和他國(guó)文化尤其是二者之間的沖突時(shí)的態(tài)度和應(yīng)對(duì)方法。
研究表明,與外國(guó)人接觸的親密程度、與外國(guó)人接觸時(shí)間的長(zhǎng)短、是否有出國(guó)經(jīng)歷、是否接受過跨文化交際培訓(xùn)或課程等因素對(duì)跨文化交際能力的高低有影響。曾經(jīng)參加過跨文化交際培訓(xùn)或課程、與外國(guó)人關(guān)系親密或接觸時(shí)間長(zhǎng)的教師在跨文化交際能力中民族中心主義維度表現(xiàn)尤為突出。因此學(xué)校應(yīng)為教師組織跨文化交際培訓(xùn)課程,或送教師去國(guó)外進(jìn)修,提升教師本人的跨文化教學(xué)意識(shí)和跨文化交際能力。
漢語國(guó)際推廣的跨文化實(shí)質(zhì)決定了漢語國(guó)際教育專業(yè)培養(yǎng)跨文化交際人才的目標(biāo)定位,而這個(gè)定位要求我們無論在課程設(shè)置,還是教學(xué)理念和方法、教師素質(zhì),甚至是教材編寫方面做出相應(yīng)的調(diào)整,只有這樣才能為國(guó)際漢語教育事業(yè)源源不斷地提供合格的教師。鑒于這種調(diào)整涉及面如此廣泛,還需要對(duì)此進(jìn)行更為深入細(xì)致的研究和實(shí)踐。
[參考文獻(xiàn)]
[1]安曉宇.高校英語教師跨文化交際能力的調(diào)查研究[J].華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào):社科版,2013(6).
[2]姬建國(guó).漢語國(guó)際教育的跨文化實(shí)質(zhì)及其理論實(shí)踐意義[J].漢語國(guó)際傳播研究,2011(1).
[3]劉駿.國(guó)際漢語教師培養(yǎng)的新模式[J].世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)通訊,2009(4).
[4]賴林冬.對(duì)外漢語本科專業(yè)課程設(shè)置改革探析[J].國(guó)際漢語學(xué)報(bào),2012(2).
[5]李泉.國(guó)際漢語教師培養(yǎng)規(guī)格問題探討[J].華文教學(xué)與研究,2012(1).
[6]邵濱,邵輝.新舊《國(guó)際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)比分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào):對(duì)外漢語教學(xué)與研究版,2013(5).
[7]王海燕.跨文化交際與漢語國(guó)際教育[J].重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào),2008(6).
[8]張和生.漢語國(guó)際教育碩士培養(yǎng)的回顧與展望[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.
[9]趙金銘.對(duì)外漢語教學(xué)概論[M].北京: 商務(wù)印書館,2004.
篇4
談漢語國(guó)際推廣中文化認(rèn)同的實(shí)現(xiàn)
越南高校中文系課程設(shè)置的分析與思考
非華裔漢語教師語法教學(xué)觀念分析
《國(guó)際漢語教師培訓(xùn)大綱》淺析
略論漢語志愿者公共外交意識(shí)的培養(yǎng)
漢語國(guó)際教育專業(yè)碩士實(shí)習(xí)問題探討
在京高校留學(xué)生語言適應(yīng)性研究
在京留學(xué)生生活適應(yīng)性調(diào)查與分析
新加坡華文文學(xué)教學(xué)的困境與出路
國(guó)際漢語教材的國(guó)別性與國(guó)別化
慕課對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的啟示
國(guó)際漢語師資培訓(xùn)路子的新思考基點(diǎn)
新加坡中小學(xué)華文師資培訓(xùn):現(xiàn)狀與前瞻
漢語國(guó)際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)的若干問題
關(guān)于海外本土漢語教師培養(yǎng)問題的思考
馬來西亞本土華文師資合作培養(yǎng)模式初探
對(duì)外漢語教學(xué)研究生專業(yè)信念研究
談新形勢(shì)下的對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)
孔子學(xué)院特色發(fā)展的解讀與例證
漢語國(guó)際教育用漢字表的字義信息標(biāo)注初探
英語背景國(guó)際學(xué)校漢語課程:困境與變革
在京留學(xué)生文化適應(yīng)性研究的思路與方法
在京留學(xué)生北京文化適應(yīng)狀況調(diào)查研究
在京留學(xué)生心理適應(yīng)性調(diào)查分析
馬來漢語預(yù)科教材的編寫理念與特點(diǎn)
基于部件數(shù)據(jù)庫(kù)的對(duì)外漢字教學(xué)研究
行動(dòng)研究在漢語國(guó)際教育專業(yè)中的應(yīng)用與推廣
漢語國(guó)際教育專業(yè)碩士導(dǎo)師隊(duì)伍建設(shè)的若干問題
“國(guó)際漢語教學(xué)創(chuàng)新高峰論壇”圓滿落幕
兩岸四部初級(jí)教材零起點(diǎn)語音教學(xué)模式的考察
影響美國(guó)學(xué)生雙音節(jié)漢語聲調(diào)發(fā)音因素的語音調(diào)查
漢語測(cè)試跨文化理解聽力題分析和文化層級(jí)構(gòu)建
對(duì)外漢語教師課堂舉例行為的觀察與分析
英語母語留學(xué)生學(xué)習(xí)“V掉”動(dòng)結(jié)式的偏誤研究
赴菲律賓漢語教師志愿者培訓(xùn)問題的調(diào)查與思考
對(duì)外漢語語音教學(xué)的語音學(xué)基礎(chǔ)及教學(xué)策略
對(duì)外漢語教學(xué)之漢字的糾錯(cuò)問題及糾錯(cuò)方法舉隅
商務(wù)漢語教材開發(fā)模式探索——PACE
基于“泰國(guó)漢語教材語料庫(kù)”的生詞分析
飛鳥時(shí)代至平安時(shí)代漢語漢文化在日本的傳播
泰國(guó)大學(xué)生漢字學(xué)習(xí)情況分析及教學(xué)對(duì)策探討
對(duì)外漢語新進(jìn)教師的培訓(xùn)目標(biāo)及模式探討
漢語國(guó)際教育碩士專業(yè)學(xué)位課程與教材研究
“中國(guó)印·李嵐清篆刻書法藝術(shù)展”亮相首爾
關(guān)于《語言培訓(xùn)服務(wù)漢語培訓(xùn)基本要求》的思考
漢語第二語言學(xué)習(xí)者詞義猜測(cè)的偏誤與策略分析
中日詞匯語義場(chǎng)對(duì)比研究與漢外基本詞匯的教學(xué)
篇5
關(guān)鍵詞:漢語;國(guó)際教育;文化交往;茶文化
1引言
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力的不斷提升,逐漸走向世界。一方面,以孔子學(xué)院、中外文化年等形式為基礎(chǔ)的溝通渠道進(jìn)一步完善,中國(guó)文化交往進(jìn)入空前發(fā)展時(shí)期。世界上越來越多的地區(qū)和國(guó)家知道中國(guó)文化,而中國(guó)文化的傳播途徑也進(jìn)一步豐富和完善。這為中國(guó)影響力的不斷提升提供了重要基礎(chǔ)。另一方面,中國(guó)自身經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,政治文化等各項(xiàng)生活要素日趨完善,越來越多的國(guó)家和人們?cè)敢饬私庵袊?guó)文化。
2漢語國(guó)際教育發(fā)展的背景與方向分析
教育是育人的過程,也是文化傳播與知識(shí)掌握的重要階段。以往在接觸世界教育時(shí),更多的了解到的是以英語文化為核心歐美發(fā)達(dá)地區(qū)文化,中國(guó)的漢語文化事實(shí)上缺乏一定的影響力,屬于東亞地區(qū)的區(qū)域性語言。在以往,對(duì)漢語這門語言來說,無論是其傳播地區(qū),還是掌握人群,實(shí)際上都較為有限。教育是一種以文化為核心的意識(shí)影響,了解文化的前提和基礎(chǔ)是語言,無論是聽,還是看,都需要用語言做保障。同時(shí)隨著語言交往范圍的逐漸擴(kuò)大和語言體系化的不斷成熟,文化的魅力和認(rèn)同感也進(jìn)一步明顯。事實(shí)上,文化在傳播過程中,語言是保障,但經(jīng)濟(jì)溝通才是重點(diǎn)。只有國(guó)家強(qiáng)大了,發(fā)展了,才會(huì)有地區(qū)和國(guó)家愿意去了解你的文化。如果你自身經(jīng)濟(jì)發(fā)展落后,基本沒有對(duì)外溝通和交往,那么文化交往基本上就沒有開展的土壤和先天要素。正是我國(guó)對(duì)外開放程度日益提高,經(jīng)濟(jì)實(shí)力進(jìn)一步加強(qiáng),社會(huì)發(fā)展不斷成熟,使得中國(guó)的吸引力逐漸增強(qiáng)。在這一背景下,漢語作為中國(guó)文化傳播的重要紐帶,作用更加明顯。隨著我國(guó)文化建設(shè)不斷完善,如今對(duì)外溝通、文化交往已經(jīng)成為國(guó)家軟實(shí)力的重要考量。我國(guó)逐漸完善對(duì)外文化交往的渠道和途徑,無論是文化年建設(shè),還是向全球多個(gè)國(guó)家開設(shè)孔子學(xué)院,加大留學(xué)生選派及交往人數(shù),完善留學(xué)服務(wù)政策,豐富對(duì)外漢語人才培養(yǎng)等等,都是國(guó)家針對(duì)漢語教育發(fā)展趨勢(shì)所作出的重要舉措。從其發(fā)展方向來看,在未來,漢語教育的國(guó)際化、復(fù)合化程度將進(jìn)一步明顯。而這一過程也將是讓世界各地區(qū)了解和熟知中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要過程。同樣正是漢語國(guó)際教育日益成熟,使得中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播更有保障和基礎(chǔ)。這就為我們豐富普及中國(guó)茶文化的相關(guān)知識(shí)內(nèi)容、完善茶文化研究體系提供了重要幫助。
3以茶文化為傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化的可行性———基于二者融合點(diǎn)分析
茶文化并不是一種獨(dú)立于傳統(tǒng)文化的文化元素,其可以說是我國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓。傳統(tǒng)文化中對(duì)做人、處事的相關(guān)要求和規(guī)范,對(duì)人們掌握道德、禮儀規(guī)范的客觀約束等等,實(shí)際上都在茶文化中有所涉及。對(duì)外文化傳播過程中,其落腳點(diǎn)只能是文化內(nèi)容的宣貫與傳播,通過充分發(fā)揮漢語的工具性指導(dǎo)作用,從而實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化的有效傳播。而在傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化時(shí),選擇以茶文化為切入點(diǎn),實(shí)際上是可行。
3.1文化縮影———茶文化是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分
文化是人類活動(dòng)的集中反映,也是一個(gè)地區(qū)幾千年傳承發(fā)展的寶貴繼承。我國(guó)是世界四大文明古國(guó),也是唯一一個(gè)文化傳承未出現(xiàn)斷層的國(guó)家和地區(qū)。在今天,隨著文化傳播形式的不斷發(fā)展和變化,要想將我國(guó)傳統(tǒng)文化有效、體系化的成功推出,需要我們選擇有效的切入點(diǎn)進(jìn)行推廣和宣傳。而在這一背景下,茶文化就可以充分代表中國(guó)傳統(tǒng)文化被有效傳播。究其實(shí)質(zhì),則是因?yàn)椴栉幕侵袊?guó)傳統(tǒng)文化的縮影。茶文化是幾千年傳統(tǒng)文化中的一部分,也是對(duì)傳統(tǒng)文化繼承和發(fā)展過程中,必須要了解的內(nèi)容。茶文化作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,經(jīng)過幾千年成熟發(fā)展,如今通過茶文化,就能從客觀上清楚中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵和整體內(nèi)容。
3.2核心涵蓋———茶文化有效融入了傳統(tǒng)文化的核心內(nèi)容
之所以說茶文化可以代表傳統(tǒng)文化進(jìn)行傳播,其重要的原因之一就是,傳統(tǒng)文化的核心和要點(diǎn)都在茶文化中得到一一體現(xiàn)。我國(guó)是禮儀大國(guó),傳統(tǒng)文化中,所提倡的重要內(nèi)容之一就是我國(guó)是禮儀典范,無論是客人,還是親屬,以及各種事物的處理規(guī)范都做了相應(yīng)的要求。這就是傳統(tǒng)文化的核心和精髓。傳統(tǒng)文化所提倡的謙讓、靜心,也在茶文化中被良好繼承和成熟應(yīng)用。同時(shí)傳統(tǒng)文化更重要的是對(duì)個(gè)人的要求與約束,包括個(gè)人性格、喜好、正確的處事方式,如何做人與做事等等,這些都在茶文化中有具體的體現(xiàn)。茶文化所倡導(dǎo)的生活理念與我國(guó)傳統(tǒng)文化所倡導(dǎo)的理念,從本質(zhì)上看是一致的。正是茶文化對(duì)傳統(tǒng)文化的核心涵蓋,恰恰說明了因?yàn)椴栉幕谌肓藗鹘y(tǒng)文化的核心內(nèi)容,因此通過推廣茶文化,可以很好闡述中國(guó)傳統(tǒng)文化。
3.3實(shí)質(zhì)一致———兩者都是中國(guó)文明的集中反映
實(shí)質(zhì)一致,是評(píng)判兩個(gè)內(nèi)容是否一樣的重要標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于茶文化與中國(guó)傳統(tǒng)文化來說,茶文化能否代替?zhèn)鹘y(tǒng)文化,其依據(jù)和前提就是兩者的實(shí)質(zhì)與根本是否一致。在文化交往高度開放的今天,想要向全世界推廣傳統(tǒng)文化,就必須選擇能夠集中代表中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容來傳播。中國(guó)傳統(tǒng)文化是中華文明的集大成之反映,也是能夠代表中國(guó)精髓的重要元素。而茶文化也是如此,茶文化是我國(guó)幾千年文明的重要集合,是不斷發(fā)展的中國(guó)文化的見證。正是二者都是中國(guó)文明的集中反映,才使得在文化高度發(fā)達(dá)的今天,可以以茶文化為傳播的接入點(diǎn)。通過充分融入漢語國(guó)際教育發(fā)展趨勢(shì)和背景,在傳播茶文化的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的有效發(fā)展。
4結(jié)合漢語國(guó)際教育背景有效實(shí)施茶文化研究的思路分析
文化是其他地區(qū)和人們了解該地區(qū)風(fēng)俗、風(fēng)情面貌的基礎(chǔ),也是展示一個(gè)地區(qū)形象的窗口。通過文化展現(xiàn),能讓人們對(duì)該地區(qū)形成相應(yīng)的直觀了解。如今,隨著漢語國(guó)際教育發(fā)展不斷成熟,傳播茶文化,推廣傳統(tǒng)文化的機(jī)遇日趨完善,這也使得我們需要充分結(jié)合時(shí)展的客觀變化,調(diào)整傳播形式,豐富茶文化研究思路。通過變革茶文化的認(rèn)知方式、認(rèn)知思維,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)茶文化的深度研究。
4.1以更加開放的思維———構(gòu)建茶文化傳播的新高度
所謂開放的思維,實(shí)質(zhì)上講的就是任何文化都是可以相互融合、互相貫通的。要打破傳統(tǒng)的舊觀念和封閉思維。我們必須清楚隨著時(shí)代的發(fā)展,如今文化之間的隔閡與界限逐漸模糊,文化的融合與互通可能逐漸明顯。所謂開放的思維,實(shí)際上是一種理論認(rèn)知基礎(chǔ)和前提,也是處理茶文化傳播的基本思維。隨著漢語國(guó)際教育日益成熟,如今世界上越來越多的人了解到中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵與核心,對(duì)中國(guó)文化的價(jià)值觀念也有了更為直觀的了解,這是時(shí)展的必然要求。茶文化作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的核心和精髓實(shí)質(zhì),想要達(dá)到茶文化傳播的新高度,就必須以更加開放的姿態(tài)和思維來看待這一文化傳播與溝通過程,實(shí)現(xiàn)文化的融合發(fā)展,通過漢語國(guó)際教育這一渠道,為茶文化的“國(guó)際化”打下堅(jiān)定基礎(chǔ)。
4.2以中外結(jié)合的方法———構(gòu)建茶文化研究的新渠道
事實(shí)上,中國(guó)的茶葉很早以前就已經(jīng)先于文化傳播到世界各個(gè)地區(qū),曾經(jīng)一度,茶葉是我國(guó)重要的出口產(chǎn)品,為我國(guó)貿(mào)易順差做出了重要貢獻(xiàn),而隨著茶葉出口數(shù)量的不斷增加,事實(shí)上,在國(guó)外,也形成了相應(yīng)的茶文化,而這也應(yīng)該屬于茶文化的一部分。此外,如今孔子學(xué)院這一漢語教學(xué)渠道的出現(xiàn),使得越來越多的外地人可以在本國(guó)家、本地區(qū)了解中國(guó)文化。而人們?cè)诮佑|中國(guó)茶文化的同時(shí),也必然會(huì)形成相應(yīng)的理論認(rèn)知和體系化感受。而這些認(rèn)知也屬于研究茶文化過程中的重要部分,因此在研究茶文化時(shí),必須融入這一新渠道,通過將中外研究思路相結(jié)合,實(shí)現(xiàn)對(duì)茶文化研究渠道的有效延展。
4.3以互動(dòng)、溝通的形式———構(gòu)建茶文化研究交往的新思維
任何文化都不是單純的講解,卻不接受反饋的過程。講解與反饋,互動(dòng)、溝通才是文化交往、溝通發(fā)展的重要橋梁。一直以來,我們?cè)谶M(jìn)行文化傳播時(shí),由于語言溝通存在一定障礙和困難,使得整個(gè)交往過程并不徹底,但隨著文化溝通進(jìn)程不斷加快,想要發(fā)展自身文化,加深文化研究理解,就必須重視其他人和地區(qū)對(duì)該文化的理解和認(rèn)知,通過文化溝通的不斷深化,實(shí)現(xiàn)茶文化研究的升華與發(fā)展。
4.4以長(zhǎng)遠(yuǎn)、前瞻的戰(zhàn)略思維———構(gòu)建茶文化推廣的新格局
茶文化的研究與推廣要充分結(jié)合漢語國(guó)際教育發(fā)展趨勢(shì)和特點(diǎn),通過充分融合,實(shí)現(xiàn)茶文化的繼承與發(fā)展。而想要做好茶文化的推廣與發(fā)展,就需要我們樹立長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展思維,超前布局。高速發(fā)展的時(shí)代背景,使得我們?cè)谶M(jìn)行文化繼承和推廣發(fā)展過程中,必須以“超前量”的思維來對(duì)外自身發(fā)展。只有超前布局、提前謀劃,才能為茶文化成功推廣奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。而梳理長(zhǎng)遠(yuǎn)前瞻的戰(zhàn)略思維,也是在文化溝通交往程度不斷提升的基礎(chǔ)上所作出的客觀要求。而這正是時(shí)展的必然所在。
5結(jié)語
隨著文化溝通與交往形式的不斷發(fā)展與變化,我們可以充分認(rèn)識(shí)到當(dāng)前已經(jīng)進(jìn)入國(guó)際化文化溝通、交流時(shí)代,而漢語的國(guó)際教育也成為趨勢(shì)和方向。在這一大的背景下,如何進(jìn)行茶文化的傳播,就需要我們?cè)趯?duì)茶文化進(jìn)行深入了解的基礎(chǔ)上,結(jié)合漢語教育的發(fā)展方向和潮流,實(shí)現(xiàn)其傳播與推廣。而深度研究茶文化,也需要對(duì)國(guó)外茶文化的內(nèi)容進(jìn)行了解。正是語言溝通障礙的有效解決,實(shí)現(xiàn)了茶文化交往的創(chuàng)新與發(fā)展,成功推動(dòng)了中國(guó)傳統(tǒng)文化的革新與推廣。
參考文獻(xiàn)
[1]李林海.漢語國(guó)際教育與茶文化傳播[J].傳播科學(xué),2012,8(15):36-39
[2]范存智.全球化時(shí)代中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播思路[J].文化論壇,2013,4(7):44-49
篇6
漢語國(guó)際教育系是曲阜師范大學(xué)文學(xué)院下設(shè)的三個(gè)專業(yè)(中國(guó)語言文學(xué)、漢語國(guó)際教育和戲劇影視文學(xué))之一。中國(guó)語言文學(xué)專業(yè)是學(xué)校最早設(shè)立的專業(yè)之一,1955年開始招生,1980年開始招收碩士研究生,“七五”期間被評(píng)為山東高校重點(diǎn)系;“八五”“九五”期間,中國(guó)古代文學(xué)學(xué)科被評(píng)為山東省重點(diǎn)學(xué)科;“十五”至“十二五”期間,古代文學(xué)被評(píng)為山東高校強(qiáng)化建設(shè)重點(diǎn)學(xué)科,中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)學(xué)科被評(píng)為山東省重點(diǎn)學(xué)科;2003年,古代文學(xué)學(xué)科獲得了博士學(xué)位授予權(quán),2004年被確定為山東省古代文學(xué)專業(yè)中唯一設(shè)立“泰山學(xué)者”崗位的學(xué)科。中國(guó)語言文學(xué)專業(yè)2005年獲得國(guó)家碩士一級(jí)學(xué)科授予點(diǎn),2007年榮列教育部八個(gè)國(guó)家級(jí)首批特色專業(yè)之一,2009年成功申報(bào)博士后流動(dòng)站,同年,漢語國(guó)際教育學(xué)科獲得了專業(yè)碩士學(xué)位授權(quán)點(diǎn)。2011年,漢語國(guó)際教育專業(yè)被評(píng)為山東省高校“十二五”重點(diǎn)學(xué)科,是山東省唯一的漢語國(guó)際教育專業(yè)重點(diǎn)學(xué)科。
漢語國(guó)際教育專業(yè)碩士的設(shè)置,與中國(guó)在世界各地設(shè)立“孔子學(xué)院”的舉措相匹配,是中國(guó)文化與學(xué)術(shù)“走出去”工程的重要組成部分,是增強(qiáng)中國(guó)文化的國(guó)際影響力、加強(qiáng)國(guó)際文化交流與合作的重要途徑。由于漢語國(guó)際教育專業(yè)是一個(gè)新事物,因而在“教什么”“如何教”和“什么人教”方面仍然存在諸多亟待解決的問題,比如,擁有漢語國(guó)際教育專業(yè)學(xué)位授予權(quán)的高校應(yīng)該采用劃一的統(tǒng)編教材、課程設(shè)置和育人模式,還是應(yīng)該從實(shí)際出發(fā),突出地域特色,發(fā)揮傳統(tǒng)文化優(yōu)勢(shì),走出特色育人之路?
目前,多數(shù)高校的漢語國(guó)際教育專業(yè)尚未真正探索出人才培養(yǎng)的特色道路。國(guó)內(nèi)各高校以華東師范大學(xué)和北京語言大學(xué)為代表,形成了南北兩派,他們的共同點(diǎn)是:側(cè)重于語言教學(xué)和案例分析,這也是他們的教學(xué)研究重點(diǎn)。但是,這樣的育人模式以“應(yīng)用語言學(xué)”教法為基底,沒有形成特色,更沒有以“中國(guó)優(yōu)秀文化的傳播者”這一使命自任。因而,現(xiàn)行的漢語國(guó)際教育育人目標(biāo)和教學(xué)模式有本末倒置之嫌。
與中國(guó)的情況相反,國(guó)外的第二語言教育大都突出地域特色,這方面以美國(guó)最為著名。其中南伊利諾伊州卡本代爾大學(xué)、馬里蘭大學(xué)帕克分校、紐約大學(xué)、南卡羅來納大學(xué)哥倫比亞分校、普林斯頓美國(guó)大學(xué)等,其研究生第二語言教學(xué)TESFL課程設(shè)置與教學(xué)研究,及其以語言為載體進(jìn)行文化傳播的經(jīng)驗(yàn),可以為我們提供借鑒。我們的目的,就是借鑒美國(guó)語言/文化傳播的經(jīng)驗(yàn),制定適合中國(guó)國(guó)情的、具有地方特色的漢語國(guó)際教育專業(yè)研究生的育人方案,力圖為中國(guó)文化的國(guó)際傳播做出自己的貢獻(xiàn)。
失去傳統(tǒng),何來底氣?沒有特色,焉能出新!我們進(jìn)行漢語國(guó)際教學(xué),首先,要有文化自信:中華文明是世界文明的重要一支,無論是軸心時(shí)代、中世紀(jì)還是全球一體化的今天,都具有重要價(jià)值。其次,若想把漢語國(guó)際教育做好,就必須勇于創(chuàng)新,不能一味因襲傳統(tǒng)的做法,更不能簡(jiǎn)單地將應(yīng)用語言學(xué)的教法復(fù)制、移植到漢語國(guó)際教育中來。再次,應(yīng)當(dāng)側(cè)重于文化教育,以期培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才。中國(guó)外文局《中國(guó)國(guó)家形象全球調(diào)查報(bào)告2013》顯示:多數(shù)國(guó)際民眾認(rèn)可中國(guó)“歷史悠久的文明古國(guó)”形象,61%的海外民眾樂于了解中國(guó)文化,約有三分之一的國(guó)際民眾表示對(duì)學(xué)習(xí)漢語有興趣;同時(shí),越來越多的漢語學(xué)習(xí)者不僅渴望學(xué)習(xí)基本的語言知識(shí)和語言技能,而且渴望能夠深入了解中國(guó)文化。①但目前的漢語教學(xué)普遍存在重語言而輕文化的現(xiàn)象,而且漢語學(xué)習(xí)者在跨文化交際中,許多語言障礙的形成都與相關(guān)文化背景知識(shí)的不足有關(guān)。因此,在語言知識(shí)教學(xué)的同時(shí)加入傳統(tǒng)文化成分,是勢(shì)在必行的教材建設(shè)工作。因此,我們認(rèn)為:漢語國(guó)際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng),重點(diǎn)不應(yīng)放在語言學(xué)知識(shí)的教育上,因?yàn)檎Z言只是載體,而傳播中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化才是本專業(yè)的重點(diǎn),漢語國(guó)際教育專業(yè)的人才應(yīng)當(dāng)承擔(dān)起傳播中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的使命;中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化資源豐富瑰麗,各地高校應(yīng)從實(shí)際出發(fā),將具有區(qū)位特色與傳統(tǒng)優(yōu)勢(shì)的文化教育,落實(shí)到漢語國(guó)際教育碩士培養(yǎng)當(dāng)中,進(jìn)而走出各自的特色道路。
曲阜師范大學(xué)設(shè)學(xué)于中國(guó)古代偉大的教育家、思想家孔子的家鄉(xiāng);孔子思想不僅是中國(guó)的,也是世界的,其“和為貴”“人為本”的人道主義和諧觀,有利于促進(jìn)世界和平和人類進(jìn)步,對(duì)于和諧社會(huì)、和諧世界的建設(shè)具有重要的現(xiàn)實(shí)啟示意義和深遠(yuǎn)的人文價(jià)值。因而,曲阜師范大學(xué)自招收漢語國(guó)際教育專業(yè)碩士以來,堅(jiān)持“傳統(tǒng)性與師范性”的特色,深入挖掘孔子以儒學(xué)為核心的傳統(tǒng)文化資源,以學(xué)生的從師素質(zhì)養(yǎng)成為抓手,在漢語國(guó)際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)方面進(jìn)行了一些積極探索,也取得了一些成效:漢語國(guó)際教育專業(yè)2011年獲批山東省“十二五”重點(diǎn)學(xué)科,這是該專業(yè)在山東省高校中唯一的重點(diǎn)學(xué)科;2012年3月初,國(guó)家漢辦、孔子學(xué)院總部舉辦的“孔子學(xué)院杯”國(guó)際漢語教學(xué)資源編寫大賽評(píng)選揭曉,曲阜師范大學(xué)與北京大學(xué)等5所大學(xué)榮獲“優(yōu)秀組織獎(jiǎng)”,我校李敏紅老師榮獲“優(yōu)秀指導(dǎo)教師獎(jiǎng)”,卞晴晴、于婧超、曹曦三位研究生的四件作品分獲一二三等獎(jiǎng);張喜梅等同學(xué)在加拿大、泰國(guó)等國(guó)家任志愿者期間,將龍文化、春聯(lián)、書法、剪紙等中國(guó)文化符號(hào)與中華才藝運(yùn)用于教學(xué)中,深受當(dāng)?shù)貙W(xué)生的喜愛;在我們近年指導(dǎo)的漢語國(guó)際教育專業(yè)碩士中,有些同學(xué)在教學(xué)實(shí)踐的基礎(chǔ)上選擇了《HSK四級(jí)教學(xué)“孔子故事”特色課程設(shè)計(jì)》《兒歌教學(xué)法在初級(jí)漢語國(guó)際教學(xué)中的運(yùn)用》等,都將語言教學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)文化、地域特色文化運(yùn)用于課程設(shè)計(jì)與教學(xué)實(shí)踐,取得了較好的效果……這些成績(jī)說明我們的特色育人之路是正確而有效的。
于是,我們將本專業(yè)完成的山東省研究生教育創(chuàng)新計(jì)劃項(xiàng)目“漢語國(guó)際教育:發(fā)揮傳統(tǒng)文化優(yōu)勢(shì),走出特色育人之路”的結(jié)題成果整理出版,一方面是總結(jié)和完善育人經(jīng)驗(yàn),努力形成具有可操作性的漢語國(guó)際教育專業(yè)碩士育人模型;另一方面也旨在為國(guó)內(nèi)同行提供借鑒,為政府決策提供參考,從而為中國(guó)文化“走出去”工程做出更大貢獻(xiàn)。
《漢語國(guó)際教育:中華文化精神的源流、繼承與傳播》②一書由我和同事共同完成,它包括四編。這四部分實(shí)際上也是本專業(yè)為學(xué)生設(shè)立的四門專業(yè)特色課程,旨在為解決“培養(yǎng)什么人”“如何培養(yǎng)”“教什么”和“如何教”等問題提供個(gè)案參考。
第一編《漢語國(guó)際教育碩士生傳統(tǒng)文化素質(zhì)摭論》包括以下四個(gè)專題:
王國(guó)彪副教授的《“孔子文章四海宗”――朝鮮半島古代漢詩(shī)中的〈論語〉元素》認(rèn)為:朝鮮半島古代漢詩(shī)蘊(yùn)藏著諸多《論語》元素,主要包括對(duì)《論語》的不同稱謂、引用和評(píng)述。朝鮮詩(shī)人將《論語》中的名言警句、經(jīng)典情境視為典故來引用,提升了詩(shī)歌的表達(dá)效果,也充分見證了《論語》的魅力。古代漢詩(shī)對(duì)《論語》的大量援引,既是《論語》在古代朝鮮半島廣泛傳播的重要證據(jù)和豐碩成果,也是一種重要的文化傳播方式和詩(shī)歌生產(chǎn)方式。對(duì)這種文化現(xiàn)象的深入研究有助于培養(yǎng)學(xué)生的民族文化意識(shí)。
曹春茹副教授的《“一山一水一圣人”,國(guó)際交流大文章――以韓國(guó)古代漢詩(shī)中的泰山文化研究與利用為例》認(rèn)為:泰山風(fēng)光雄奇壯美,泰山文化悠久燦爛,又與儒家文化聯(lián)系密切,因此,受到韓國(guó)古代詩(shī)人的青睞。在現(xiàn)存韓國(guó)古代漢語詩(shī)歌中,保存著大量有關(guān)泰山的文化資源,其中既有“泰山巖巖”“泰山云雨”“秦松漢柏”等關(guān)于泰山自然景觀的文化典故,也有孔子等文化名人與泰山、泰山封禪與刻石、泰山神靈與東岳廟等關(guān)于泰山人文景觀的記載和傳說。對(duì)韓國(guó)、朝鮮以及漢字文化圈中其他國(guó)家的游客和中華文化的愛好者來說,這些詩(shī)歌是泰山的最好代言,有利于拉近他們與泰山及泰山文化的距離。通過漢語國(guó)際教育、學(xué)術(shù)交流、與韓國(guó)合作開發(fā)旅游項(xiàng)目等途徑,有效利用韓國(guó)漢詩(shī)中的泰山文化資源,將對(duì)泰山文化乃至中華文化的傳播和拓展發(fā)揮重要作用,還能為研究、開發(fā)和利用日本、東南亞國(guó)家漢詩(shī)中的泰山文化資源提供借鑒。此項(xiàng)研究也正是“一山一水一圣人”文化走向世界的重要內(nèi)容之一。
劉富偉副教授的《“我的最大長(zhǎng)處是對(duì)外國(guó)人講中國(guó)文化”――論林語堂重編〈中國(guó)傳奇〉的策略》認(rèn)為:《中國(guó)傳奇》是面向西方讀者的精神消費(fèi)品,當(dāng)林語堂進(jìn)行選編和改寫時(shí),慎重考慮到西方文化語境的接受問題,他與陳季同一樣在編選過程中“刪節(jié)那些無用的詳述部分和多余的次要部分,去掉那些本該存留的地方。因此,人們將要讀到的與其說是一個(gè)地道的譯本,還不如說是一個(gè)改編本”。林語堂更是把《中國(guó)傳奇》放在西方文化的平臺(tái)上進(jìn)行觀照,這就決定了他必然會(huì)采取順應(yīng)西方語境想像的運(yùn)作策略,選編并重寫《中國(guó)傳奇》。林語堂的策略對(duì)于漢語國(guó)際教育專業(yè)的教材編寫和教案設(shè)計(jì)具有較大的啟示價(jià)值。
王恩旭博士曾到俄羅斯任教一年,對(duì)漢語國(guó)際教師的跨文化溝通素質(zhì)有自己的體認(rèn)與看法,他的《做一個(gè)推動(dòng)世界和諧發(fā)展的文化使者――論國(guó)際漢語教師的跨文化溝通素質(zhì)》認(rèn)為:溝通不暢是造成漢語教師難以適應(yīng)海外生活的一個(gè)重要原因;增強(qiáng)溝通能力,最大程度地減少溝通問題,是當(dāng)前國(guó)際漢語教師在培養(yǎng)、培訓(xùn)中亟待解決的問題。而解決溝通問題的關(guān)鍵,在于幫助漢語教師端正溝通態(tài)度、增強(qiáng)異域文化修養(yǎng)和進(jìn)行實(shí)踐歷練,這三個(gè)方面缺一不可。文章結(jié)合具體案例,對(duì)這三個(gè)方面做了進(jìn)一步的闡述和說明。
第二編《孔子?〈論語〉?儒墨哲學(xué)比較》共四講,前三講由王曰美教授承擔(dān),第四講由王恩旭博士承擔(dān)。王曰美教授長(zhǎng)期擔(dān)任校本課程《孔子與〈論語〉》的教學(xué)工作,曾于2012~2013年在韓國(guó)平澤大學(xué)擔(dān)任漢語教師一年。《孔子與〈論語〉》也是她在韓國(guó)講學(xué)時(shí)的部分內(nèi)容,主要包括孔子生平、《論語》及其核心思想、孔子的主要弟子及成就等。關(guān)于孔子的研究成果已是汗牛充棟,如何化繁為簡(jiǎn),既給人一個(gè)清晰的線索,又能深入淺出地介紹孔子及其弟子的思想,這需要有大思維、大手筆。王曰美教授駕輕就熟,做起來得心應(yīng)手,讓人受益匪淺。而王恩旭博士的《儒墨哲學(xué)比較》則將儒學(xué)與軸心期平民哲學(xué)家墨子的思想進(jìn)行了比較,有利于人們了解儒墨的異同共殊。
第三編《齊魯文化與山東當(dāng)代鄉(xiāng)土文學(xué)》四講由李鈞教授完成。李鈞教授是曲阜師范大學(xué)文學(xué)院副院長(zhǎng),兼任漢語國(guó)際教育系主任,是山東省“十二五”重點(diǎn)學(xué)科“漢語國(guó)際教育”學(xué)科帶頭人。本書也是李鈞主持的山東省研究生教育創(chuàng)新計(jì)劃項(xiàng)目“漢語國(guó)際教育:發(fā)揮傳統(tǒng)文化優(yōu)勢(shì),走出特色育人之路”的結(jié)題成果。第三編四講旨在使研究生從地域文化與中國(guó)文學(xué)的角度理解齊魯文化與山東精神,掌握山東“鄉(xiāng)土文學(xué)”傳統(tǒng)的流變線索;并通過對(duì)臧克家、郭澄清、莫言、閔凡利等幾位山東籍作家的解讀,使研究生了解當(dāng)代山東作家群的創(chuàng)作狀況。此外,莫言2012年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成為山東文學(xué)最重要的代表,因而這個(gè)專題值得好好講。
第四編《漢語國(guó)際教育教學(xué)法舉例》四講,由秦海燕副教授主講。秦海燕老師是曲阜師范大學(xué)文學(xué)院副教授,語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)教研室主任,國(guó)家級(jí)普通話水平測(cè)試員。主要研究方向?yàn)檎Z用學(xué)、普通話教學(xué)和對(duì)外漢語教學(xué)。她曾于2011年9月至2012年8月赴韓國(guó)平澤大學(xué)中文系教授漢語,并分別于2009、2010、2013參加漢辦舉行的教學(xué)法、跨文化交際課程培訓(xùn)。秦老師先后主持省部級(jí)項(xiàng)目4項(xiàng),公開出版專著1部,主編教材1部,發(fā)表核心論文若干。她對(duì)于漢語國(guó)際教育教學(xué)法既有理論探討又有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),所以她的漢語國(guó)際教育教學(xué)法舉例具有較高的應(yīng)用推廣價(jià)值。第四編第一講《功能教學(xué)法》,第二講《任務(wù)型教學(xué)法》,第三講《控制式語言教學(xué)法》,第四講《體演文化教學(xué)法》。之所以選擇這四種教學(xué)法,主要是因?yàn)椤肮δ芙虒W(xué)法”目前影響最大,“任務(wù)型教學(xué)法”爭(zhēng)議最大,“控制式語言教學(xué)法”最具操作性,而“體演文化教學(xué)法”對(duì)語言與文化關(guān)系處理最有創(chuàng)造性。而且到目前為止,《控制式語言教學(xué)法》和《體演文化教學(xué)法》都是漢辦培訓(xùn)班介紹來的新型教學(xué)法,國(guó)內(nèi)公開介紹和研究的很少,所以,第三四講更多一些原則性和綱領(lǐng)性的東西。
當(dāng)然,我們的探索才剛剛開始,如果想構(gòu)建一個(gè)較為系統(tǒng)且具有可操作性和推廣價(jià)值的漢語國(guó)際教育專業(yè)研究生培養(yǎng)模式,還需要國(guó)內(nèi)同仁的共同努力和逐步完善。希望我們這本小書能引起大家的思考,起到拋磚引玉的作用。
我們要特別感謝北京語言大學(xué)原副校長(zhǎng)崔永華教授,他長(zhǎng)期擔(dān)任世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)常務(wù)理事、中國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),現(xiàn)擔(dān)任北京語言大學(xué)出版社漢語教材總編審,是漢語國(guó)際教育教學(xué)與研究的奠基人和推動(dòng)者。他不嫌本書簡(jiǎn)陋,撥冗賜序,鼓勵(lì)我們?cè)凇皾h語國(guó)際教育特色育人道路”上走下去,給了我們繼續(xù)前行的莫大動(dòng)力!
感謝北京語言大學(xué)出版社張健總編輯,他接納了這本書并將其納入出版計(jì)劃。感謝責(zé)任編輯王宇明,是他的認(rèn)真負(fù)責(zé)與真誠(chéng)溝通使本書得以順利出版。
注釋:
①《中國(guó)國(guó)家形象全球調(diào)查報(bào)告2013》,《京華時(shí)報(bào)》,2014年2
月23日。
②李鈞、王曰美主編:《漢語國(guó)際教育:中華文化精神的源流、繼
篇7
中國(guó)自進(jìn)入21世紀(jì)以來,經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展,社會(huì)、文化不斷進(jìn)步,在世界各類事務(wù)中扮演著越來越重要的角色。隨之而來的是世界范圍內(nèi)的“漢語熱”,世界各國(guó)都對(duì)學(xué)習(xí)、使用漢語產(chǎn)生了濃厚的興趣,“學(xué)習(xí)漢語、學(xué)習(xí)中國(guó)文化”成為一種潮流。而學(xué)習(xí)漢語、學(xué)習(xí)中國(guó)文化最好的選擇就是中國(guó)的高等院校,將國(guó)際間的交流與文化傳播作為其社會(huì)功能之一,這些院校承擔(dān)著國(guó)家漢語國(guó)際教育和文化推廣事業(yè)賦予的重要責(zé)任。吉林省作為我國(guó)東北重要的跨文化傳播與交流基地,處于日本、俄羅斯、朝鮮、韓國(guó)、蒙古與中國(guó)東北部組成的東北亞的腹心地帶,其漢語國(guó)際教育在全國(guó)占有重要位置。
一、吉林省高校漢語國(guó)際教育的歷史沿革
自20世紀(jì)50年代,吉林省各高校開始開展對(duì)外漢語教學(xué)。最初的形式是派教師到國(guó)外進(jìn)行漢語教學(xué),這其中包括吉林大學(xué)、東北師范大學(xué)等派遣的教師。到了上世紀(jì)60年代,這兩所當(dāng)時(shí)的部屬院校開始招收外國(guó)留學(xué)生來華學(xué)習(xí)漢語,它們同時(shí)也是國(guó)內(nèi)最早接收外國(guó)留學(xué)生的高校。到了上世紀(jì)80年代,招收外國(guó)留學(xué)生并進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué)工作在吉林省的地方高校中陸續(xù)開展起來。這其中最早開展這一教學(xué)活動(dòng)的是1986年開始招收漢語留學(xué)生的延邊大學(xué)。自此,該項(xiàng)事業(yè)在吉林省其他高校迅速發(fā)展,上世紀(jì)90年代到本世紀(jì)2005年15年期間,吉林省省屬高校的留學(xué)生漢語教學(xué)招生規(guī)模不斷擴(kuò)大、教學(xué)場(chǎng)所、設(shè)施、師資、學(xué)科等方面都有了長(zhǎng)足的發(fā)展。在這樣的大環(huán)境下,這一時(shí)期吉林省的漢語國(guó)際教育生源質(zhì)量穩(wěn)定提高、國(guó)際聲譽(yù)日益提升,奠定了其在全國(guó)漢語教育和文化事業(yè)推廣的基礎(chǔ)。據(jù)統(tǒng)計(jì),2009年至2011年三年間,每年來我省省屬高校接受漢語教育的國(guó)際留學(xué)生大概占25%左右,這一數(shù)字既說明了我省漢語教育的高速發(fā)展現(xiàn)狀,又可見這一事業(yè)在我省的發(fā)展空間和巨大潛力,它必將成為吉林省來華留學(xué)生教育工作的重要組成部分。
二、吉林省高校漢語國(guó)際教育的現(xiàn)狀
目前,吉林省的55所公立普通本科院校是開展?jié)h語國(guó)際教育工作的主體,其中11所公立普通本科院校和1所民辦普通高校是具有招收外國(guó)留學(xué)生,并開展?jié)h語國(guó)際教育工作的院校的資質(zhì)。這12所普通高校自2009年開始招收留學(xué)生,并在數(shù)量達(dá)到峰值后相對(duì)趨于穩(wěn)定。吉林省的留學(xué)生由于其地緣因素的影響,主要來自東北亞地區(qū)及其鄰國(guó),如韓國(guó)、俄羅斯、日本、蒙古、朝鮮等。因此,吉林省高校開展?jié)h語國(guó)際教育的生源結(jié)構(gòu)基本可以總結(jié)為,以“面向東北亞鄰國(guó)為主,輻射東南亞地區(qū),吸引部分非、歐、美國(guó)家留學(xué)生”的基本架構(gòu)。
三、吉林省高校漢語國(guó)際教育的機(jī)遇與挑戰(zhàn)
在針對(duì)還未開展留學(xué)生教育工作的省屬高校的調(diào)查顯示,其中多數(shù)高校計(jì)劃在未來的5至8年內(nèi)招收外國(guó)留學(xué)生和開展?jié)h語國(guó)際教育和文化推廣工作。根據(jù)這一形勢(shì),吉林省將在未來的10年迎來漢語國(guó)際教育和文化推廣事業(yè)的黃金時(shí)期。當(dāng)然,在抓住機(jī)遇不斷發(fā)展的過程中,必將面臨諸多挑戰(zhàn)。
(一)招生與宣傳
2009年至2011年三年間,吉林省省屬高校平均每年約招收外國(guó)留學(xué)生6400人,這一招生規(guī)模放在全國(guó)范圍內(nèi)看基本處于全國(guó)高校的中下游位置。同時(shí),這些高校招收的留學(xué)生主要以語言進(jìn)修生、本科生和研究生為主。其中,漢語研修生平均每年為755人,本科生和研修生占絕對(duì)比重,而高層次的漢語研究生比例很小。招生的途徑也主要以依靠留學(xué)生自主報(bào)名、學(xué)校招生網(wǎng)站宣傳、參加海外教育展等傳統(tǒng)模式為主,有少部分已開展留學(xué)生教育的院校曾利用Study in China(留學(xué)中國(guó))等商業(yè)網(wǎng)站進(jìn)行招生宣傳。招生與宣傳的力度不夠、形式單一是出現(xiàn)生源不足的主要原因之一,在受采訪的高校中,有約占三分之二的高校提出了經(jīng)費(fèi)投入不足、招生宣傳單一依靠學(xué)校招生網(wǎng)站和不定期參加部分國(guó)內(nèi)外教育展等方式單一的問題。
(二)教學(xué)與科研
吉林省目前開展?jié)h語國(guó)際教育的12所院校中,有9所院校成立了專門的教學(xué)單位負(fù)責(zé)承擔(dān)本校對(duì)外漢語教學(xué)工作。其中,有2所院校未單獨(dú)設(shè)立獨(dú)立的教學(xué)單位,而是將留學(xué)生的漢語教育工作歸屬在其設(shè)置的“漢學(xué)院”和“漢語言文化學(xué)院”承擔(dān)。相關(guān)的漢語國(guó)際教育和文化推廣工作則由本校的外事行政部門負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)。大約三分之一的院校認(rèn)為開展教學(xué)工作的主要困難之一是師資力量。在吉林省充實(shí)漢語國(guó)際教育的教師有60%具有漢語國(guó)際教育碩士及以上學(xué)位,但專職教師少、兼職教師多,其中有少數(shù)院校兼職教師比例超過了60%;困難之二是教學(xué)方法的欠缺。在接受調(diào)查的院校中,許多教師對(duì)漢語教學(xué)課堂中有效的教學(xué)方法缺乏理論指導(dǎo)和實(shí)踐,教學(xué)效果不突出。同時(shí),接受漢語國(guó)際教育的留學(xué)生來自不同的國(guó)家,在學(xué)習(xí)漢語的過程中受不同母語的干擾或正遷移不同,也是對(duì)外漢語課堂教學(xué)有待解決的問題;困難之三是國(guó)際漢語教育教學(xué)研究不夠深入,無法直接指導(dǎo)課堂教學(xué)。以“漢語國(guó)際教育”“對(duì)外漢語教學(xué)”“漢語國(guó)際推廣”“留學(xué)生漢語教學(xué)”“文化推廣”等相關(guān)主題詞檢索“中國(guó)知網(wǎng)”“萬方數(shù)據(jù)”國(guó)內(nèi)兩大學(xué)術(shù)檢索平臺(tái),及對(duì)中國(guó)高等教育學(xué)會(huì)外國(guó)留學(xué)生留教育管理分會(huì)會(huì)刊《外國(guó)留學(xué)生工作研究》發(fā)表的學(xué)術(shù)論文的統(tǒng)計(jì),吉林省高校發(fā)表的相關(guān)論文數(shù)量極少。教研、科研論文少,說明吉林省的國(guó)際漢語教育還不成體系,理論研究欠乏,無法指導(dǎo)課堂實(shí)踐。
(三)文化推廣
吉林省國(guó)際漢語教育及文化的推廣過程中,中國(guó)傳統(tǒng)文化和關(guān)東地方文化的展示、課程或講座是必不可少的。在對(duì)開設(shè)國(guó)際漢語課程的高校的調(diào)查結(jié)果也顯示,大約80%以上的院校能夠在教學(xué)過程中針對(duì)能夠針對(duì)語言文化現(xiàn)象、非語言文化現(xiàn)象開展有關(guān)文化內(nèi)容的教學(xué),但問題在于文化的推廣并未納入教學(xué)重點(diǎn)進(jìn)行講授。一些文化類的相關(guān)課程,如中國(guó)書法、太極拳、繪畫、剪紙、茶道、樂器演奏、民族舞蹈等,只在部分學(xué)校被列入教學(xué)計(jì)劃,漢文化背景知識(shí)、基本國(guó)情知識(shí)、專門文化知識(shí)等雖有涉獵,但不成系統(tǒng)。
(四)孔子學(xué)院(課堂)
2006年,延邊大學(xué)與韓國(guó)忠北大學(xué)合作設(shè)立了吉林省在海外設(shè)立的第一個(gè)孔子學(xué)院。這所孔子學(xué)院設(shè)立之初就旨在發(fā)揮兩所院校的優(yōu)勢(shì),積極開設(shè)各類不同形式的漢語教學(xué)課程,努力推廣中韓文化交流,同時(shí)大力開展留學(xué)咨詢服務(wù)。同時(shí),韓國(guó)方面還向本國(guó)的工商界認(rèn)識(shí)提供有關(guān)中國(guó)的實(shí)地調(diào)查咨詢服務(wù)項(xiàng)目。繼延邊大學(xué)之后,吉林省其他省屬高校也積極開展對(duì)外聯(lián)系和合作,先后又有四所大學(xué)與韓國(guó)、俄羅斯、西班牙等高校合作建立孔子學(xué)院或孔子課堂。從全國(guó)范圍內(nèi)高校建立孔院的情況看,吉林省的規(guī)模和數(shù)量還偏低,某種程度上限制了吉林省海外漢語國(guó)際推廣事業(yè)的發(fā)展。
篇8
關(guān)鍵詞:中國(guó)古代文學(xué);漢語國(guó)際教育專業(yè);應(yīng)用型教學(xué)
1應(yīng)用型教學(xué)的背景要求
漢語國(guó)際教育專業(yè)的“中國(guó)古代文學(xué)”課程重視應(yīng)用型教學(xué)是有其獨(dú)特的專業(yè)背景、課時(shí)限制和現(xiàn)實(shí)需求。從專業(yè)背景來看,“漢語國(guó)際教育人才培養(yǎng)的最終目標(biāo)是培養(yǎng)一批能在世界范圍內(nèi)從事漢語教學(xué)和中華文化傳播、具有優(yōu)良跨文化交際能力和漢文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力的卓越漢語國(guó)際傳播人才”。[1]漢語國(guó)際教育專業(yè)的知識(shí)構(gòu)成更加強(qiáng)調(diào)語言學(xué)的重要性,除了常見的“現(xiàn)代漢語”“古代漢語”等基礎(chǔ)性課程外,還增加許多語言學(xué)的分支教學(xué)內(nèi)容,如語音教學(xué)、漢字教學(xué)、詞匯教學(xué)、語法教學(xué)、二語習(xí)得教學(xué)等內(nèi)容。而文學(xué)部分雖然也有中國(guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和外國(guó)文學(xué)等教學(xué)內(nèi)容,并且也是專業(yè)平臺(tái)課程,但這些文學(xué)性課程總體是輔的,并且緊緊圍繞語言學(xué)教學(xué)服務(wù)。因此,漢語國(guó)際教育專業(yè)是以語言學(xué)教學(xué)為第一位,而文學(xué)處于從屬地位。當(dāng)然,文學(xué)的從屬地位并非否定文學(xué)課程在漢語國(guó)際教育專業(yè)中的重要性,因?yàn)橐幻细竦臐h語國(guó)際教育師資除了能夠流利地利用漢語進(jìn)行國(guó)際教育和交流對(duì)話外,還必須能準(zhǔn)確地理解、分析和鑒賞中國(guó)文學(xué)作品,并掌握和講解相關(guān)的中國(guó)文化知識(shí)。與此相適應(yīng),漢語國(guó)際教育專業(yè)的課時(shí)設(shè)置上也是以語言學(xué)課程為主導(dǎo),而文學(xué)和文化課程的課時(shí)量占比則非常小。以本單位為例,“中國(guó)古代文學(xué)”課程每周課時(shí)只有2學(xué)時(shí),一般只開設(shè)2個(gè)學(xué)期,總課時(shí)量只有60學(xué)時(shí)左右。而漢語言文學(xué)專業(yè)的“中國(guó)古代文學(xué)”課程每周有3學(xué)時(shí),課程開設(shè)4個(gè)學(xué)期,總課時(shí)量達(dá)到360學(xué)時(shí)左右。相對(duì)漢語言文學(xué)專業(yè)來講,漢語國(guó)際教育專業(yè)的“中國(guó)古代文學(xué)”課程的課時(shí)量實(shí)在是太少了,只占到漢語言文學(xué)專業(yè)“中國(guó)古代文學(xué)”課時(shí)量的六分之一,但所授課的內(nèi)容卻是相同的,都是從先秦講到清末,也是跨越幾千年的文學(xué)史。如何做到在極為有限的課時(shí)中講解完中國(guó)古代文學(xué)史,是每位授課者必須考慮的問題。這就應(yīng)該從漢語言文學(xué)專業(yè)角度強(qiáng)調(diào)文學(xué)知識(shí)的系統(tǒng)性和理論的深度性轉(zhuǎn)化到漢語國(guó)際教育專業(yè)強(qiáng)調(diào)文學(xué)知識(shí)的應(yīng)用性和理論的普適性,讓學(xué)生不僅掌握基本的文學(xué)史知識(shí),而且重視文學(xué)的應(yīng)用能力,諸如作品的分析能力和鑒賞能力的培養(yǎng)。只有通過應(yīng)用型教學(xué)實(shí)踐,才能解決課時(shí)量少與課程內(nèi)容多的突出矛盾,更能提高學(xué)生在漢語國(guó)際教育中對(duì)于文學(xué)教學(xué)的實(shí)踐能力。從現(xiàn)實(shí)需求來看,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力的不斷增長(zhǎng),國(guó)際地位不斷提升,一方面越來越多的外國(guó)學(xué)生喜歡學(xué)習(xí)中文,另一方面中國(guó)自身也倡導(dǎo)文化走出去,加強(qiáng)國(guó)與國(guó)之間的文化交流和對(duì)話。而文化交流與對(duì)話除了語言學(xué)習(xí)本身之外,還包括建立在語言基礎(chǔ)之上的文學(xué)藝術(shù)等內(nèi)容,這就要求文化教育者和交流者需要有較高的文學(xué)素質(zhì)和文學(xué)交流能力。漢語教育專業(yè)所培養(yǎng)的師資隊(duì)伍是中外文化交流的重要力量,他們除精通漢語的語言學(xué)知識(shí)外,還必須具有基本的文學(xué)素養(yǎng)和文學(xué)應(yīng)用能力,在國(guó)際文化交流與對(duì)話中很好地闡釋、講解和宣揚(yáng)中國(guó)文學(xué)和文化。
2應(yīng)用型教學(xué)的目標(biāo)導(dǎo)向
漢語國(guó)際教育專業(yè)的“中國(guó)古代文學(xué)”課程側(cè)重于應(yīng)用型教學(xué),其教學(xué)目標(biāo)導(dǎo)向應(yīng)從三個(gè)方面來設(shè)定,即普及性與經(jīng)典性的結(jié)合、文學(xué)性與文化性的融合、本土性與國(guó)際性的匯合。
2.1普及性與經(jīng)典性的結(jié)合
這是指教學(xué)內(nèi)容方面,漢語國(guó)際教育專業(yè)的“中國(guó)古代文學(xué)”課程由于課時(shí)量少,以應(yīng)用型為導(dǎo)向,不可能像漢語言文學(xué)專業(yè)那樣做到授課知識(shí)的全面性、系統(tǒng)性和深入性,只能做到普及性與經(jīng)典性相結(jié)合。所謂普及性,是指文學(xué)史知識(shí)講解以基本普及為目標(biāo),把中國(guó)古代幾千年來文學(xué)史發(fā)展的概況做大致梳理。例如,魏晉南北朝文學(xué)所涉及的朝代復(fù)雜,作家繁多,文學(xué)史知識(shí)極為豐富,包括建安文學(xué)、正始文學(xué)、西晉文學(xué)、東晉文學(xué)、南朝文學(xué)和北朝文學(xué)等。就文學(xué)大家而言,此一時(shí)段所出現(xiàn)的大家并不多,只有東晉的陶淵明,但這一段又特別重要,它是中國(guó)文學(xué)自覺時(shí)代的開始,又是詩(shī)歌的格律形式的探索時(shí)期,沒有魏晉南北朝文學(xué)的發(fā)展,也就沒有后來的唐代文學(xué)的出現(xiàn)。但限于課時(shí)的規(guī)定,又不能詳細(xì)講解此一時(shí)段,只能作簡(jiǎn)要的文學(xué)史線索梳理。其方法就是把每個(gè)階段的代表性作家及其主要文學(xué)特色梳理出來。如建安文學(xué)主要作家“三曹”(曹操、曹丕和曹植),以王粲和劉楨為代表的“建安七子”,以及蔡琰;此階段的主要文學(xué)特征是建安風(fēng)骨的形成。所謂經(jīng)典性,是指挑選具有典型代表性的作家作品來講解。同樣以魏晉南北朝文學(xué)為例,此段文學(xué)史所要作重要講解就是東晉的陶淵明,而陶淵明的文體涉及到詩(shī)歌、辭賦和散文,重點(diǎn)是講授詩(shī)歌,詩(shī)歌又以田園詩(shī)和詠懷詩(shī)為主,分別以《歸園田居》和《飲酒》兩個(gè)組詩(shī)為經(jīng)典。就整個(gè)中國(guó)古代文學(xué)發(fā)展史來看,可以借用王國(guó)維有關(guān)“一代有一代之文學(xué)”的論斷來概括其經(jīng)典性,即《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》、漢賦、唐詩(shī)、宋詞、元曲、明清小說。這種經(jīng)典性概括既歸納了中國(guó)文學(xué)的發(fā)展史,又體現(xiàn)了不同文體的所在歷史時(shí)期。
2.2文學(xué)性與文化性的融合
就課程性質(zhì)而言,漢語國(guó)際教育專業(yè)的“中國(guó)古代文學(xué)”課程并不僅僅限于教授文學(xué),它還涉及到豐富的文化知識(shí),因?yàn)閷W(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)是漢語教學(xué)和中華文化傳播,必須在文學(xué)講授中融合相關(guān)的文化知識(shí),而文學(xué)與文化的融合也是中國(guó)文學(xué)自身的突出特征。具體而言,包括四方面的融合:一是文學(xué)與歷史的融合。中國(guó)古代文論本身就強(qiáng)調(diào)知人論世,作家作品必須結(jié)合相關(guān)的歷史知識(shí)才能準(zhǔn)確和深刻地理解和批判。如講解杜甫及其作品時(shí),必須對(duì)杜甫的生平事跡特別是唐代史安之亂的歷史知識(shí)有較充分的了解,才能深刻理解杜甫詩(shī)歌為什么被稱為“詩(shī)史”,杜甫為什么會(huì)被稱為“詩(shī)圣”。二是文學(xué)與哲學(xué)的融合。中國(guó)文學(xué)精神的形成和發(fā)展本質(zhì)上源于儒家和道家兩種哲學(xué)思想,而古代文人絕大部分是屬于“士”的階層,特別宋明理學(xué)興起以后,儒家思想深刻地影響到作家及其文學(xué)創(chuàng)作。如被譽(yù)為中國(guó)詩(shī)歌史上“雙子星座”的杜甫與李白,前者的作品更多表現(xiàn)出儒家思想,后者的作品更多表現(xiàn)出道家思想,所以有“詩(shī)圣”與“詩(shī)仙”的區(qū)別,但本質(zhì)上兩人都是一樣的,李白也深受儒家思想影響,強(qiáng)調(diào)建功立業(yè)、治國(guó)平天下,只不過當(dāng)理想無法實(shí)現(xiàn)時(shí),而以道家的方式表達(dá)他對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。三是文學(xué)與藝術(shù)的融合。中國(guó)古代文學(xué)與音樂、繪畫和書法關(guān)系密切,詩(shī)詞等韻文學(xué)最初就是合樂而作的,十分強(qiáng)調(diào)詩(shī)詞的韻律性和音樂性;詩(shī)詞創(chuàng)作還很強(qiáng)調(diào)繪畫的技法,如王維的“詩(shī)中有畫”,注重景物的層次感、用詞的色彩感;由于漢字的表意性和繪畫性,書法是詩(shī)詞等文學(xué)的重要外在表現(xiàn),因此兩者都具有內(nèi)在的神韻性。四是文學(xué)與宗教的融合。古代佛教與道教等宗教對(duì)中國(guó)文學(xué)影響很大,如志怪小說、神魔小說都是宗教文化發(fā)展的結(jié)果,講解這些文學(xué)作品時(shí)離不開相關(guān)宗教文化的分析?!爸袊?guó)古代文學(xué)”課程講解重視文學(xué)性與文化性的融合,既是講授和理解文學(xué)作品的必要條件,更是培養(yǎng)學(xué)生在漢語國(guó)際教育中應(yīng)有的文學(xué)和文化講解能力。
2.3本土性與國(guó)際性的匯合
這是由課程的應(yīng)用對(duì)象所決定的,漢語國(guó)際教育專業(yè)的“中國(guó)古代文學(xué)”課程雖然是面向中國(guó)學(xué)生所開設(shè)的,但所培養(yǎng)的學(xué)生將是漢語國(guó)際教育的師資力量,其對(duì)象則是世界各國(guó)的受眾。因此,中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)中國(guó)文學(xué)時(shí),理應(yīng)適當(dāng)了解相對(duì)應(yīng)的外國(guó)文學(xué)發(fā)展情況。這既有異質(zhì)對(duì)比,也有同質(zhì)對(duì)照。異質(zhì)對(duì)比,如早期的中外史詩(shī),中國(guó)早期的史詩(shī)一直被認(rèn)為不夠發(fā)達(dá),只有《詩(shī)經(jīng)大雅》當(dāng)中有周始祖史詩(shī)5篇,即《生民》《公劉》《綿》《皇矣》《大明》,篇幅都較短小;而古巴比倫有長(zhǎng)篇敘事史詩(shī)《吉爾伽什》,古印度有《摩訶婆羅》和《羅摩衍那》,古希臘有《伊利亞特》和《奧德賽》(合稱《荷馬史詩(shī)》)。但同時(shí)也應(yīng)注意到,中國(guó)史詩(shī)是以案頭文字的書寫方式流傳,而外國(guó)史詩(shī)是以口傳方式流傳。就流傳時(shí)間來看,周族史詩(shī)約創(chuàng)作于公元前11世紀(jì),外國(guó)史詩(shī)除《吉爾伽什》外,都比周族史詩(shī)晚,《荷馬史詩(shī)》流傳于公元前8、9世紀(jì),有文字記載要追溯到公元前6世紀(jì)了,而《摩訶婆羅》成書于公元前4世紀(jì)至公元4世紀(jì),《羅摩衍那》成書不早于公元前3世紀(jì)。這體現(xiàn)了中國(guó)文學(xué)早熟性特征,這是因?yàn)闈h字產(chǎn)生得早,成熟得早。同質(zhì)對(duì)照,如明代的湯顯祖(1550—1616)與英國(guó)的莎士比亞(1564—1616)都處于同一時(shí)代,湯顯祖被稱為“東方的莎士比亞”,他們都以戲劇創(chuàng)作著名,都擅長(zhǎng)寫情故事,以“情”來超越生死,以“夢(mèng)”來實(shí)現(xiàn)理想。這是文藝復(fù)興時(shí)期東西方文學(xué)與文化的時(shí)代呼應(yīng),體現(xiàn)了晚明時(shí)期中國(guó)文學(xué)和文化與世界的同步性。通過本土性與國(guó)際性的匯合,更有利于拓展學(xué)生的國(guó)際視野,培養(yǎng)他們?cè)跐h語國(guó)際教育中有關(guān)文學(xué)與文化的教學(xué)能力。
3應(yīng)用型教學(xué)的方法措施
漢語國(guó)際教育專業(yè)“中國(guó)古代文學(xué)”課程的應(yīng)用型教學(xué)方法和措施包括三個(gè)方面,即教師引導(dǎo)與學(xué)生主導(dǎo)的貫通、知識(shí)記憶與能力應(yīng)用的融通、傳統(tǒng)課堂與新型媒介的會(huì)通。
3.1教師引導(dǎo)與學(xué)生主導(dǎo)的貫通
“中國(guó)古代文學(xué)”課程的應(yīng)用型教學(xué)應(yīng)把教師引導(dǎo)與學(xué)生主導(dǎo)融通好,讓學(xué)生在教師引導(dǎo)下積極主動(dòng)地學(xué)習(xí),增強(qiáng)自學(xué)能力和應(yīng)用能力。無論什么樣類型的課堂教學(xué),教師引導(dǎo)是必要的。從應(yīng)用型教學(xué)來看,“中國(guó)古代文學(xué)”課程的教師引導(dǎo)主要集中在兩個(gè)方面:一是文學(xué)史知識(shí)梳理的引導(dǎo),把每個(gè)朝代的作家作品、文學(xué)思潮和文學(xué)特征歸納好,方便學(xué)生識(shí)記和拓展;二是文學(xué)作品理解的引導(dǎo),啟發(fā)學(xué)生如何準(zhǔn)確分析文學(xué)作品。教師引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí),要特別注意兩種思維訓(xùn)練。一是發(fā)散思維,即讓學(xué)生在思考問題時(shí)不局限于常規(guī)思維和單一角度,而要有聯(lián)想思維和逆向思維,能夠從多維和多元的角度來思考問題。如杜甫有詩(shī)句“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”,課堂講解此詩(shī)時(shí),應(yīng)由此詩(shī)之“哭”聯(lián)想到杜甫其他的“哭”詩(shī),并歸納出杜甫“哭”詩(shī)數(shù)量眾多的文學(xué)現(xiàn)象及其原因;同時(shí)又可以跟李白詩(shī)歌以“笑”居多進(jìn)行對(duì)比。二是審美思維,即讓學(xué)生感受文學(xué)的美感性,認(rèn)識(shí)到文學(xué)與歷史、哲學(xué)等其他學(xué)科的相異性。如蘇軾有詩(shī)描寫西湖之美:“欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜?!边@里用西施比西湖,把西湖之美具像化了,體現(xiàn)了文學(xué)的魅力。而更重要的是蘇軾打破常規(guī),用人體來比作物象,而不是以物象比喻人體,體現(xiàn)了創(chuàng)作上的逆向思維和獨(dú)創(chuàng)性。學(xué)生學(xué)習(xí)主導(dǎo)性的完成要做到三個(gè)轉(zhuǎn)型:第一,由單純聽課向試著講說的轉(zhuǎn)型。無論是文學(xué)史知識(shí)的歸納還是作品分析,都應(yīng)該讓學(xué)生充分參與進(jìn)來。特別是作品分析,如詩(shī)歌講解,從字詞的解釋到詩(shī)句的分析,再到詩(shī)歌的理解,都可以讓學(xué)生來講解,教師只需要做適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)即可,而不必做單向灌輸。第二,由死記硬背向知識(shí)搜索轉(zhuǎn)型。現(xiàn)在資訊發(fā)達(dá),搜索引擎豐富,學(xué)生學(xué)了一些基礎(chǔ)性常規(guī)知識(shí)進(jìn)行必要記憶外,很多知識(shí)可以通過搜索來進(jìn)行歸納、整理和分析。一些基礎(chǔ)性的文學(xué)史知識(shí)是需要背誦的,但是課堂所梳理的文學(xué)史知識(shí)是有限的,因此學(xué)生必須在課后進(jìn)行補(bǔ)充和充實(shí)相關(guān)的知識(shí)點(diǎn)。如講解明清文學(xué),通常以小說史為主,對(duì)一些詩(shī)詞等韻文學(xué),只是點(diǎn)到為止,這需要學(xué)生根據(jù)相關(guān)線索去補(bǔ)充。同樣,作品分析更離不開學(xué)生自主搜索。如字詞的理解、詩(shī)詞意象的歸納、敘事母題的嬗變,都需要學(xué)生根據(jù)教師的引導(dǎo)去完成搜索。第三,由個(gè)體學(xué)習(xí)向團(tuán)隊(duì)互助轉(zhuǎn)型。個(gè)體學(xué)習(xí)是必要的,但要充分訓(xùn)練自學(xué)能力和應(yīng)用能力,還需團(tuán)隊(duì)互助,包括課堂討論和課后合作。尤其是課后合作,對(duì)于提升學(xué)生的自主性和應(yīng)用性有很大幫助。如文學(xué)史知識(shí)的補(bǔ)充,如果史學(xué)知識(shí)只提到某位作家而沒有具體講解,其知識(shí)補(bǔ)充就包括作家生平經(jīng)歷、作品思想內(nèi)容和藝術(shù)特征等內(nèi)容,由于涉及的作家眾多,單憑一個(gè)人難以完成,這就必須依靠團(tuán)隊(duì)合作。
3.2知識(shí)記憶與能力應(yīng)用的融通
知識(shí)記憶是必要的,但更重要的是知識(shí)記憶必須與能力應(yīng)用相融通,這樣才能真正提升學(xué)生的素質(zhì)和能力。具體而言,學(xué)生的能力應(yīng)用包括四個(gè)方面:第一,文學(xué)吟誦能力。吟誦是古人對(duì)詩(shī)文的一種傳統(tǒng)誦讀方式,其目的是通過吟誦來體會(huì)詩(shī)文的精神內(nèi)涵和審美韻味,因?yàn)闈h字有著獨(dú)特格律和韻調(diào)的。吟誦一方面需要準(zhǔn)確處理平仄字的不同聲調(diào),做到平長(zhǎng)仄短;另一方面要依字行腔,音高、音強(qiáng)和音長(zhǎng)不固定,但始終依情而定腔調(diào)。吟誦與朗誦相同點(diǎn)都在于通過聲音來理解詩(shī)文,不同點(diǎn)在于朗誦依詩(shī)文內(nèi)容而斷句,且讀音一般以普通話為標(biāo)準(zhǔn),而吟誦則是隨音調(diào)吟詠,有相對(duì)自由的斷句,且以兩字居多,其發(fā)音不作統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),可以是普通話,也可以是方言乃至古音。學(xué)生掌握一定的吟誦能力實(shí)際上是領(lǐng)會(huì)了古詩(shī)文與音樂的融通性,并且是對(duì)古詩(shī)文內(nèi)容和情感理解達(dá)到了相當(dāng)熟悉的程度。第二,書法書寫能力。書法書寫是對(duì)古詩(shī)文特別是詩(shī)詞曲等韻文學(xué)的一種獨(dú)特外在表現(xiàn),具有獨(dú)特的藝術(shù)美感。書法書寫不單獨(dú)是一種獨(dú)特的藝術(shù)形式,而且與古詩(shī)文有密切的關(guān)聯(lián)性。因此,學(xué)生掌握一定書法書寫技巧,十分有利于漢語國(guó)際教育的文學(xué)教學(xué),讓外國(guó)學(xué)生體會(huì)到中國(guó)文化的豐富性和內(nèi)在關(guān)聯(lián)性。特別是當(dāng)下的電子化時(shí)代,書法書寫對(duì)于外國(guó)學(xué)生更具吸引力。第三,文本鑒賞能力。文本鑒賞能力是學(xué)生應(yīng)用能力的一種重要表現(xiàn),主要包括三個(gè)方面:一是定位作家的能力,即確認(rèn)文本作者所處文學(xué)史上的成就和地位。如前面所提到的東晉陶淵明,他是中國(guó)文學(xué)史上第一位田園詩(shī)人,開創(chuàng)了田園派。二是定位作品的能力,即確認(rèn)作品在作家所有作品中的地位。如《歸園田居》組詩(shī)就是陶淵明的典型代表。三是作品的分析能力,包括思想分析和藝術(shù)分析。這些都牽涉到對(duì)文學(xué)史知識(shí)的熟悉程度和運(yùn)用能力。第四,作品再創(chuàng)作能力。作品再創(chuàng)作能力也是學(xué)生應(yīng)用能力的一種重要表現(xiàn),主要體現(xiàn)學(xué)生對(duì)作品的理解能力及其延拓能力,主要包含三個(gè)層次:第一層次是作品翻譯,主要是對(duì)詩(shī)文作品進(jìn)行現(xiàn)代文翻譯,形成較為完整的現(xiàn)代詩(shī)文篇章,此是再創(chuàng)作的基本能力。第二層次是作品改編,在理解原文的基礎(chǔ)上進(jìn)行適度的現(xiàn)代改編,以便于人們對(duì)原作閱讀和理解。如《聊齋志異》等文言小說、《三言》《二拍》等話本小說,都可以通過改編的形式讓外國(guó)人更易閱讀和欣賞。漢語國(guó)際教育中,中國(guó)文學(xué)作品的文本改編是一種重要的授課素材,其重要性不言而喻。第三層次是作品仿寫,即對(duì)原詩(shī)詞進(jìn)行模仿創(chuàng)作。這種仿寫要求較高,對(duì)于能力較強(qiáng)的學(xué)生可以運(yùn)用。
篇9
一、注重教學(xué)內(nèi)容選點(diǎn),兼顧培養(yǎng)學(xué)生興趣
漢語國(guó)際教育專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)是注重培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中國(guó)文學(xué)、中國(guó)文化及中外文化交往有較全面的了解,進(jìn)一步培養(yǎng)有潛能的對(duì)外漢語專門人才。然而,許多學(xué)生將這個(gè)專業(yè)理解為教外國(guó)人說漢語,不可能再深入到教外國(guó)人學(xué)中國(guó)文學(xué)經(jīng)典。有相當(dāng)部分的學(xué)生忽略了漢語國(guó)際教育所承載的文化傳播與交流作用。在此錯(cuò)誤觀念基礎(chǔ)上,漢語國(guó)際教育專業(yè)的古代文學(xué)課程學(xué)習(xí)現(xiàn)狀從開始就偏離了應(yīng)有的方向。漢語國(guó)際教育專業(yè)古代文學(xué)課程設(shè)置僅有80學(xué)時(shí),時(shí)間短,任務(wù)重,老師縮減授課內(nèi)容,最終卻顧此失彼,無法形成完整的知識(shí)體系。學(xué)生聽課猶如走馬觀花、蜻蜓點(diǎn)水,既領(lǐng)略不到文學(xué)瀚海的博大精深,也難以對(duì)課程知識(shí)留下深刻印象,更不用說對(duì)中國(guó)古代優(yōu)秀的文學(xué)作品產(chǎn)生濃厚的興趣和喜好,古代文學(xué)課程在漢語國(guó)際教育專業(yè)中所發(fā)揮的作用明顯不足。因此,結(jié)合該專業(yè)需求,合理選擇教學(xué)內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生興趣,是漢語國(guó)際專業(yè)古代文學(xué)課程教學(xué)值得思考的問題。傳統(tǒng)的古代文學(xué)教學(xué)重在文學(xué)史的構(gòu)建,以時(shí)段為界將古代文學(xué)劃分為幾個(gè)部分,同時(shí),對(duì)代表作家的生平、創(chuàng)作思想內(nèi)容、作品藝術(shù)特色加以介紹分析,重在知識(shí)的傳授,重結(jié)論,輕賞析,與培養(yǎng)應(yīng)用型人才的教育目標(biāo)有一定距離。作為新興的漢語國(guó)際教育專業(yè),要想發(fā)揮古代文學(xué)課程應(yīng)有的作用,就要結(jié)合教學(xué)內(nèi)容在教學(xué)過程中注意培養(yǎng)學(xué)生的賞析能力,注重人文精神的熏陶,使學(xué)生領(lǐng)略到古代文學(xué)經(jīng)典之美。以講授杜甫為例。學(xué)校課時(shí)差別大,選擇內(nèi)容不同,可以說體現(xiàn)了一個(gè)學(xué)校古代文學(xué)教學(xué)改革的主觀傾向。筆者以古代文學(xué)史精品課程在網(wǎng)上搜索,從幾所高校公開的精品課程設(shè)置的課時(shí)進(jìn)行比較:淄博師專3課時(shí),陜西師范大學(xué)8課時(shí),長(zhǎng)江大學(xué)4課時(shí),鄭州大學(xué)2課時(shí)。從課時(shí)數(shù)字比較可以看出,一個(gè)經(jīng)典作家的教學(xué)設(shè)計(jì),在課時(shí)設(shè)置差別較大。最多的8課時(shí),最少的只有2課時(shí)。在內(nèi)容選擇上,有的略去了生平。在創(chuàng)作方面,有的略去了古體詩(shī),較多學(xué)校只講律詩(shī)??梢哉f,內(nèi)容的選擇和處理,體現(xiàn)了教師的教學(xué)改革觀念,由此也決定了課時(shí)長(zhǎng)短。筆者認(rèn)為,漢語國(guó)際教育專業(yè)古代文學(xué)課程教學(xué),應(yīng)充分發(fā)揮學(xué)生預(yù)習(xí)的空間。學(xué)生自己能讀懂的,可不講或少講。如杜甫的生平,完全可以教給學(xué)生去預(yù)習(xí),不必要占用課時(shí)來講述。對(duì)內(nèi)容的選擇從量的方面去考慮,可以先不講杜甫的古體詩(shī),課堂上集中時(shí)間和精力來講杜甫的律詩(shī),在講授律詩(shī)時(shí),也不必過分從詩(shī)歌史的方面去梳理,強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌題材轉(zhuǎn)變、律詩(shī)形成過程和敘事技巧完備等,而應(yīng)結(jié)合具體作品來理解和感悟杜甫詩(shī)歌的主要風(fēng)格。當(dāng)然,在內(nèi)容篩選方面不是越少越好,而是要在一定量的基礎(chǔ)上兼顧學(xué)生的興趣培養(yǎng)。也就是說,在教學(xué)內(nèi)容的選定方面,一個(gè)重要的思想就是必須培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。我們還以杜甫為例,由于時(shí)代原因,這些90后的學(xué)生很難理解杜甫的憂國(guó)憂民及其詩(shī)歌的精神內(nèi)蘊(yùn)。既要讓漢語國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)生走進(jìn)杜甫詩(shī)歌,又不至于感覺太枯燥,在授課時(shí)就要選擇合適的角度。筆者所從教的漢語國(guó)際教育班級(jí),學(xué)生大多為女生,她們對(duì)于古代女子的關(guān)注以及對(duì)愛情婚姻的關(guān)注會(huì)更多。經(jīng)典的《兵車行》《三吏》《北征》等,她們不太感興趣,而且中學(xué)階段大多了解。在這樣的基礎(chǔ)上,筆者轉(zhuǎn)換視角,結(jié)合杜甫其他作品來理解,如選講杜甫《即事》:“聞道花門破,和親事卻非。人憐漢公主,生得渡河歸。秋思拋云髻,腰支勝寶衣。群兇猶索戰(zhàn),回首意多違”[1]。這首詩(shī)是寫唐代寧國(guó)公主慘淡回國(guó),途徑秦州(天水)的事情。安史之亂之后,肅宗為向回紇借兵,平息戰(zhàn)亂,把寧國(guó)公主嫁給回紇王,當(dāng)時(shí)才14歲,但回紇王第二年就去世。按風(fēng)俗寧國(guó)公主當(dāng)殉葬,據(jù)理力爭(zhēng)后達(dá)成妥協(xié)條件:寧國(guó)公主用割面毀容的方法來免于殉葬。寧國(guó)公主用刀子把面容劃破,放還唐朝。杜甫路過秦州,知此事后,把這段史實(shí)濃縮成五律《即事》。對(duì)于寧國(guó)公主的遭遇等,學(xué)生興趣非常高。這樣教師可以趁此講解當(dāng)時(shí)的歷史背景、杜甫敘事詩(shī)特點(diǎn)、“詩(shī)史”特點(diǎn),等等。又如杜甫《詠懷古跡五首》(其三)詠王昭君:“群山萬壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村。一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂。千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論”。筆者結(jié)合許多詠昭君的詩(shī)詞來幫助學(xué)生理解此詩(shī),同時(shí)也兼顧了學(xué)生的興趣。如聯(lián)系南朝江淹《恨賦》:“明妃去時(shí),仰天太息。紫臺(tái)稍遠(yuǎn),關(guān)山無極。望君王兮何期,終蕪絕兮異域?!崩畎自佌丫?shī):“漢月還從東海出,明妃西嫁無來日。燕支長(zhǎng)寒雪作花,蛾眉憔悴沒胡沙。生乏黃金枉畫圖,死留青冢使人嗟?!蓖醢彩睹麇酚小懊麇醭鰸h宮時(shí),淚濕春風(fēng)鬢角垂”,姜夔詞有《疏影》:“昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶江南江北。想佩環(huán)月夜歸來,化作此花幽獨(dú)?!彼茉斓恼丫嗍瞧嗫唷俱驳陌D形象。吳瞻泰《杜詩(shī)提要》這樣評(píng)價(jià)杜甫的昭君詩(shī):“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句,謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。說得窈窕紅顏,驚天動(dòng)地。”意思是說,杜甫正是為了抬高昭君這個(gè)“窈窕紅顏”,要把她寫得“驚天動(dòng)地”。在比較不同的詠昭君題材的作品后,觀看有關(guān)王昭君內(nèi)容的視頻,如“當(dāng)代梅蘭芳”李玉剛表演的《昭君出塞》、雜劇《漢宮秋》的片段等,詩(shī)樂舞一體,古代史實(shí)與當(dāng)代明星相結(jié)合,讓學(xué)生欣賞、沉浸在令人震撼的美感之中,真實(shí)感受古代文學(xué)作品之美。從而理解杜甫詩(shī)的“詩(shī)史”特點(diǎn),這樣的效果顯然能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。另外,針對(duì)漢語國(guó)際教育專業(yè)注重國(guó)際文化交流的特點(diǎn),講課時(shí)就要對(duì)于國(guó)際影響大的詩(shī)人多補(bǔ)充些資料。如李白與杜甫詩(shī)歌講授時(shí),除了傳統(tǒng)的古代文學(xué)內(nèi)容外,應(yīng)增加他們?cè)趪?guó)際交流方面的資料。如以故事的形式講日本著名學(xué)者吉川幸次郎對(duì)杜甫的崇拜、日本學(xué)者專門到南陽白河岸邊尋找當(dāng)年李白的足跡,等等,這樣既可以加深學(xué)生對(duì)這些大家的印象,又和他們的專業(yè)密切相關(guān),他們的興趣點(diǎn)自然會(huì)有所提高。
二、注重學(xué)生參與,走出多媒體教學(xué)的誤區(qū)
長(zhǎng)期以來,傳統(tǒng)的古代文學(xué)教學(xué)課堂形成了重講輕練、老師熱情講、學(xué)生被動(dòng)聽的局面。多媒體的使用,成了古代文學(xué)課堂授課必不可少的教學(xué)手段。據(jù)集美大學(xué)孫桂平在調(diào)查的基礎(chǔ)上指出:“多媒體教學(xué)在很大程度上消解了中國(guó)古代文學(xué)課堂類似于‘漫隨天外云卷云舒’的可能性詩(shī)意,而傾向于使教師變成傳授古代文學(xué)知識(shí)的理性工具?!倍嗝襟w教學(xué)在古代文學(xué)課堂上所發(fā)揮的作用已超過了其應(yīng)有的作用而開始走向反面。多媒體教學(xué)在形式上顯得過于張揚(yáng),而情感心靈等內(nèi)容實(shí)質(zhì)被光電環(huán)境擠壓,致使“中國(guó)古代文學(xué)的學(xué)科特征和固有的人文精神正被不斷消解”。復(fù)旦大學(xué)駱玉明教授在講授古代文學(xué)課時(shí),就很少用或不用多媒體。即使用了多媒體,還是要在黑板上板書,用他的話來說:“在黑板上寫字,是當(dāng)老師的?!彼v課時(shí),書上有的就不講,避免重復(fù)。南京大學(xué)莫礪鋒教授講課也很少或不用多媒體。他在講杜甫時(shí),也講作家生平,但他善于結(jié)合自己的情感和游歷的經(jīng)歷,使人感到不枯燥,效果要比用課件詳細(xì)展示杜甫生平卻印象深得多。當(dāng)前,漢語國(guó)際教育專業(yè)的古代文學(xué)課,在教學(xué)方法上,就要努力學(xué)習(xí)著名學(xué)者們授課的精講的本領(lǐng),而不是把備課功夫都用如何使用多媒體上。漢語國(guó)際教育專業(yè)古代文學(xué)課程教學(xué)應(yīng)該放手,充分發(fā)揮學(xué)生的主體意識(shí)。從漢語國(guó)際教育專業(yè)人才將來要具備傳播中國(guó)文化的這一目標(biāo)出發(fā),在能力方面要有意識(shí)培養(yǎng)傳播文化知識(shí)的實(shí)際操作能力。這不但要求學(xué)生具備扎實(shí)的基本功,而且還要將掌握的知識(shí)傳遞給他人。因此,筆者曾嘗試發(fā)動(dòng)學(xué)生搜集資料,結(jié)合中國(guó)文化交流的熱點(diǎn)問題,在課堂上引入“唐文化的魅力———以XXX為例”微課試講活動(dòng)。在課堂上利用幾分鐘時(shí)間讓學(xué)生試講,集體評(píng)論。具體步驟是:教師將一個(gè)班進(jìn)行分組,每組選定一個(gè)教學(xué)內(nèi)容,集體備課,一人試講,全班師生進(jìn)行評(píng)議。每節(jié)課小組輪流,通過這樣的方式,深化對(duì)中國(guó)文學(xué)對(duì)中國(guó)文化傳播的重要性的認(rèn)識(shí),也鍛煉了學(xué)生傳播中國(guó)文化的操作能力。學(xué)生從學(xué)習(xí)中國(guó)文學(xué)的被動(dòng)角色轉(zhuǎn)入傳播中國(guó)文化的主動(dòng)角色,這既提升了學(xué)生的參與度,又體現(xiàn)了本專業(yè)建設(shè)的特點(diǎn)。只要持之以恒地開展類似活動(dòng),總會(huì)顯現(xiàn)出專業(yè)建設(shè)的長(zhǎng)遠(yuǎn)優(yōu)勢(shì),也有利用在教學(xué)中營(yíng)造互動(dòng)環(huán)境。當(dāng)然,漢語國(guó)際教育專業(yè)古代文學(xué)課堂上還可讓學(xué)生吟詠背誦,可以就一個(gè)話題討論,可以讓交流自己的心得,等等??傊?,老師的講授是在學(xué)生充分參與基礎(chǔ)之上才去進(jìn)行的教學(xué)方法。讓學(xué)生成為真正的參與者、實(shí)踐型的學(xué)習(xí)者。而不是一個(gè)可有可無、沒有任何壓力、領(lǐng)略多媒體的聽眾。
三、注重課后管理,強(qiáng)化積累習(xí)慣的培養(yǎng)
篇10
具有百年歷史的上海理工大學(xué),繼承了前身滬江大學(xué)的文理交融和德國(guó)的嚴(yán)謹(jǐn)與法國(guó)的創(chuàng)新,已發(fā)展成為一所以工學(xué)為主,理學(xué)、管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、文學(xué)等多學(xué)科交融發(fā)展的上海市屬重點(diǎn)大學(xué)。獨(dú)樹一幟的優(yōu)秀辦學(xué)傳統(tǒng),孕育了一大批愛國(guó)青年和志士仁人,滋養(yǎng)了一大批學(xué)術(shù)精英、工程專家和社會(huì)翹楚,為國(guó)家和社會(huì)培養(yǎng)了十余萬優(yōu)秀專業(yè)人才,享有中國(guó)“制造業(yè)黃埔軍校”之美譽(yù)。
上海理工大學(xué)的留學(xué)生教育可追溯到上世紀(jì)80年代后期,是教育部首批認(rèn)定的100多所接受外國(guó)留學(xué)生教育的大學(xué)。隨著我國(guó)高等教育改革開放的不斷深入以及對(duì)外交流的持續(xù)拓展,上海理工大學(xué)外國(guó)留學(xué)生教育事業(yè)進(jìn)入了一個(gè)新的發(fā)展時(shí)期,2006年開始招收本科、碩士、博士學(xué)歷留學(xué)生,開展對(duì)外漢語教學(xué),接受海外大學(xué)的交流與進(jìn)修生。至今,學(xué)校已接收了來自美國(guó)、柬埔寨、印度、越南、阿根廷、尼日利亞、蒙古、德國(guó)、澳大利亞等109個(gè)國(guó)家的國(guó)際學(xué)歷生(本科、碩士、博士)、交流生、進(jìn)修生和漢語生。其中,2012年在校留學(xué)生1000余人。
由于地處上海,具有接受國(guó)際學(xué)生的區(qū)位優(yōu)勢(shì),上海理工大學(xué)充分利用百年國(guó)際教育歷史背景及優(yōu)勢(shì)地理位置,致力于為成為上海國(guó)際高等教育的窗口。國(guó)際學(xué)生占全校學(xué)生的比例達(dá)到10%左右;教師隊(duì)伍中外籍教師的比例達(dá)到15%左右;20%的學(xué)生可以獲得國(guó)外大學(xué)文憑學(xué)位;30%的學(xué)生通過合作辦學(xué)獲得國(guó)外大學(xué)學(xué)歷證書。學(xué)校堅(jiān)持“立足上海,面向世界,育人為本,服務(wù)社會(huì)”的辦學(xué)宗旨,努力培養(yǎng)具有國(guó)際視野和創(chuàng)新能力的工程型、應(yīng)用型、管理型高素質(zhì)人才。在最近20多年間,上海理工大學(xué)廣泛參與國(guó)際間學(xué)術(shù)交流活動(dòng),與美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、加拿大、日本、澳大利亞、愛爾蘭等20多個(gè)國(guó)家的80余所大學(xué)建立了校際合作關(guān)系;與國(guó)外60多所大學(xué)開展學(xué)生交流交換項(xiàng)目,互認(rèn)學(xué)分和互派學(xué)生。
搶眼專業(yè)