任務(wù)型教學(xué)法論文范文10篇
時間:2024-01-05 13:30:26
導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗,為你推薦的十篇任務(wù)型教學(xué)法論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
商務(wù)英語翻譯任務(wù)型教學(xué)法論文
1《商務(wù)英語翻譯》教學(xué)中存在的問題
商務(wù)英語課程通常是在第5或第6學(xué)期針對英語專業(yè)的本科生開設(shè)。目前來講,當(dāng)今商務(wù)英語翻譯教學(xué)存在以下問題:學(xué)生商務(wù)英語背景積累不足。商務(wù)英語翻譯植根于商務(wù)背景,離開商務(wù)知識談翻譯猶如紙上談兵。而很多開設(shè)此門課程的院校,并未在開課前學(xué)習(xí)相關(guān)商務(wù)英語課程,即便開設(shè)相關(guān)課程,商務(wù)背景專業(yè)性較強(qiáng),學(xué)生學(xué)習(xí)理解起來較為吃力,相關(guān)的背景知識積累不到位。例如,學(xué)生對國際貿(mào)易知之甚少,在進(jìn)行信用證翻譯時感到非常困難。
(1)學(xué)生翻譯策略缺乏。傳統(tǒng)的翻譯課堂教授方法諸如直譯、意譯、拆譯、分譯等,而商務(wù)題材語言形式有新的變化,常常需要調(diào)整翻譯技巧。而課堂上沿襲的老方法,卻難以在新題材上施展,方法和文章脫節(jié)的現(xiàn)象時有發(fā)生。
(2)教材陳舊。商務(wù)翻譯是立足于新經(jīng)濟(jì)潮流下的學(xué)科,應(yīng)當(dāng)不斷保持變化。然而目前所用教材無較大變化,章節(jié)設(shè)置僵化不合理。若不推陳出新,一味地照搬教材,勢必脫離實際。商務(wù)英語翻譯有別于普通英語翻譯,其嚴(yán)謹(jǐn)性、規(guī)范性、專業(yè)性都要求譯者具備相當(dāng)強(qiáng)的實踐水平。在有限的學(xué)期內(nèi),只有盡可能多地為學(xué)生創(chuàng)設(shè)真實的演練場景,模擬任務(wù)完成過程,方可促進(jìn)學(xué)生掌握技能,培養(yǎng)出合格的商務(wù)翻譯人才。
2任務(wù)型教學(xué)法在商務(wù)英語翻譯中的運用
筆者近年來在課堂上采用任務(wù)型教學(xué)法,學(xué)生參與熱情高、學(xué)習(xí)效果良好。有別于傳統(tǒng)的講授教學(xué),任務(wù)型教學(xué)法以任務(wù)為中心,鼓勵學(xué)生參與、體驗、互動、交流、合作,充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者主動認(rèn)知的能力,在實踐中感知、認(rèn)識、應(yīng)用目的語,在“做”中學(xué),“用”中學(xué),這符合學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律,體現(xiàn)了較為先進(jìn)的教學(xué)理念。任務(wù)型教學(xué)分為三個階段,任務(wù)準(zhǔn)備階段、任務(wù)實施階段、任務(wù)強(qiáng)化階段。其特征可以概括如下:
高校英語教學(xué)實踐研究
摘要:任務(wù)型教學(xué)法自問世以來,就受到了教育理論工作者們的充分肯定。在全面論述任務(wù)型教學(xué)法相關(guān)理論的基礎(chǔ)上,分析了在高校英語教學(xué)中運用任務(wù)型教學(xué)法的必要性和可行性,并歸納了近年來高校英語教師將任務(wù)型教學(xué)法融入到高校英語教學(xué)中的實踐經(jīng)驗,同時總結(jié)了現(xiàn)階段相關(guān)研究的不足,進(jìn)而展望了今后任務(wù)型教學(xué)法的理論研究及實踐的方向。
關(guān)鍵詞:任務(wù)型教學(xué)法;高等教育;英語教學(xué)
任務(wù)型教學(xué)法(Task-BasedApproach)興起于20世紀(jì)80年代,該教學(xué)法自問世以來,就受到眾多理論工作者及一線教學(xué)工作者的青睞。任務(wù)型教學(xué)法強(qiáng)調(diào)在做中學(xué),即讓學(xué)生通過參與一系列以意義為聚焦的合作活動,在以意義傳達(dá)為中心的同時,關(guān)注語言形式的實現(xiàn)。這種關(guān)注語言功能以及語言意義的語言教學(xué)模式,得到了高等教育工作者們的高度關(guān)注。研究者們將任務(wù)型教學(xué)法運用到大學(xué)非英語專業(yè)、英語專業(yè)、研究生教學(xué)中,全面關(guān)注學(xué)生的聽說讀寫等各項技能。
一、任務(wù)型教學(xué)法模式及其理論基礎(chǔ)
(一)任務(wù)型教學(xué)法模式。關(guān)于任務(wù),學(xué)者們有著不同的理解。Willis認(rèn)為,任務(wù)是語言學(xué)習(xí)者為了完成某項事情,用目的語進(jìn)行的有交際目的的活動。Candlin則認(rèn)為任務(wù)是“一組涉及學(xué)習(xí)者的認(rèn)知和交際過程,以集體的形式對已知的以及新的信息進(jìn)行探究,在社會語境中完成某一預(yù)期或臨時目標(biāo)可區(qū)別的、相互關(guān)聯(lián)的問題的指向型活動”。MichaelLong一直致力于任務(wù)型教學(xué)法的理論及實踐研究,在他看來,任務(wù)應(yīng)該是學(xué)習(xí)者在課外真實交際場景中完成的任務(wù)。Willis設(shè)計了任務(wù)型教學(xué)法的教學(xué)模式,其中主要包含前期任務(wù)(Pre-task)、執(zhí)行任務(wù)(Taskcy-cle)、注重語言形式(Languagefocus)三個階段。在前期任務(wù)階段,教師負(fù)責(zé)介紹題目和任務(wù),引導(dǎo)學(xué)生注意語言形式。在執(zhí)行任務(wù)階段中,學(xué)生將完成任務(wù),計劃任務(wù)后活動,并匯報工作。在語言形式強(qiáng)調(diào)階段,教師將針對學(xué)生出現(xiàn)的問題,帶領(lǐng)學(xué)生做一些專門的練習(xí)。(二)任務(wù)型教學(xué)法的理論基礎(chǔ)。任務(wù)型教學(xué)法以學(xué)習(xí)為中心,以意義為焦點,展開開放型交際任務(wù)。龔亞夫等認(rèn)為,心理學(xué)、社會語言學(xué)、語言習(xí)得研究及課程理論等,為任務(wù)型教學(xué)法提供了堅實的理論基礎(chǔ)。MichaelLong提出了交互假說,認(rèn)為可理解輸入并不能確保習(xí)得的發(fā)生,交流中的語言互動才是語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。任務(wù)型教學(xué)法中任務(wù)的信息差,能夠為學(xué)習(xí)者們提供信息交互的機(jī)會,讓學(xué)生在協(xié)商、重述及反饋的過程中注重意思的傳達(dá),并關(guān)注意義表達(dá)中對應(yīng)的語言形式。VanPatten在Krashen的輸入假說、Schmidt的注意力假說,以及McLaughlin的信息加工理論的基礎(chǔ)上,提出了加工模型。他認(rèn)為語言的習(xí)得可以分為兩個階段,即從輸入到吸收,再從吸收到融入(中介語)的發(fā)展體系。在第一階段,學(xué)生將在教師的指引下,關(guān)注特定語言形式。在第二階段,學(xué)生通過使用特定語言形式,進(jìn)行交流,在交流過程中完成假說的形成、測試,從而內(nèi)化中介語體系。這正和任務(wù)型教學(xué)法的三階段———任務(wù)前準(zhǔn)備、任務(wù)中及任務(wù)后總結(jié)是一致的。社會文化理論也支持任務(wù)型教學(xué)法的實施。Vygotsky提出了最近發(fā)展假說(ZoneofProximaldevelopment),強(qiáng)調(diào)了支持性的互動環(huán)境能夠幫助學(xué)習(xí)者進(jìn)入到更高的學(xué)習(xí)階段。而在任務(wù)型教學(xué)法中,不同能力的學(xué)生在一起來共同完成任務(wù),通過互相扶持,能有效降低學(xué)生的學(xué)習(xí)焦慮,從而使學(xué)生能夠完成高于自己當(dāng)前能力的任務(wù)。Bruner的scaf-folding理論則更好地解釋了同伴互助的功效,即:(1)提高學(xué)習(xí)興趣;(2)調(diào)節(jié)任務(wù)的難度和復(fù)雜度;(3)督促學(xué)生完成目標(biāo);(4)明確當(dāng)前情況和目標(biāo)之間的差距;(5)控制焦慮情緒;(6)示范理性模式。而在任務(wù)型教學(xué)法中,任務(wù)是目標(biāo)明確的交際活動,同伴之間的互助是最常見的模式。任務(wù)型教學(xué)法要求學(xué)生注重信息的輸入、使用及反饋,通過反饋來習(xí)得語言形式。VanLier的3A課程理論也是任務(wù)型教學(xué)法的重要來源。3A即意識(awareness)、自主(autono-my)和真實(authenticity)。任務(wù)型教學(xué)法倡導(dǎo)讓學(xué)生明確學(xué)習(xí)目的,積極主動參與具有真實意義的活動,來表達(dá)真實感受,傳達(dá)真實信息。
二、任務(wù)型教學(xué)法在高校英語教學(xué)中應(yīng)用的必要性和可行性
論國際貿(mào)易實務(wù)課程教學(xué)運用
舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法在“國際貿(mào)易實務(wù)”課程教學(xué)中的運用是小柯論文網(wǎng)通過網(wǎng)絡(luò)搜集,并由本站工作人員整理后的,舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法在“國際貿(mào)易實務(wù)”課程教學(xué)中的運用是篇質(zhì)量較高的學(xué)術(shù)論文,供本站訪問者學(xué)習(xí)和學(xué)術(shù)交流參考之用,不可用于其他商業(yè)目的,舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法在“國際貿(mào)易實務(wù)”課程教學(xué)中的運用的論文版權(quán)歸原作者所有,因網(wǎng)絡(luò)整理,有些文章作者不詳,敬請諒解,如需轉(zhuǎn)摘,請注明出處小柯論文網(wǎng),如果此論文無法滿足您的論文要求,您可以申請本站幫您論文,以下是正文。
[摘要]“國際貿(mào)易實務(wù)”課程是一門實踐性很強(qiáng)的綜合性應(yīng)用學(xué)科。筆者在多年的教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn),不少教師將舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法概念混淆,以致對學(xué)生能力的培養(yǎng)略顯不足。舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法各有各的優(yōu)勢,只有將兩者在“國際貿(mào)易實務(wù)”課程教學(xué)中相互補充運用,才能最終實現(xiàn)學(xué)以致用。
[關(guān)鍵詞]舉例教學(xué)法案例教學(xué)法
“國際貿(mào)易實務(wù)”課程是一門實踐性很強(qiáng)的綜合性應(yīng)用學(xué)科,該課程內(nèi)容體系包括理論教學(xué)與實踐教學(xué)兩大模塊。理論知識是培養(yǎng)開展外貿(mào)業(yè)務(wù)能力的基礎(chǔ)和前提,實踐教學(xué)的設(shè)計有利于引導(dǎo)學(xué)生主動思考、探索與創(chuàng)新,形成良好的思維習(xí)慣。因此,在“國際貿(mào)易實務(wù)”課程的教學(xué)中,既要運用舉例教學(xué)法將理論知識部分講解得清楚透徹,也要較多采用案例進(jìn)行訓(xùn)練,注重學(xué)生運用所學(xué)知識解決實際問題,開展外貿(mào)業(yè)務(wù)能力和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。筆者在多年的教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn),不少教師將這兩種教學(xué)方法概念混淆,誤將舉例教學(xué)法當(dāng)作案例教學(xué)法來用,以致對學(xué)生能力的培養(yǎng)略顯不足,不利于創(chuàng)新型、應(yīng)用型外貿(mào)人才的塑造。
一、舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法的不同之處
舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法都要通過一定的事例來說明一定的道理,都是為一定的教學(xué)目的服務(wù)的。教師在授課中為了解釋某個專業(yè)術(shù)語、某項國際慣例的規(guī)定,從理論聯(lián)系實際的角度出發(fā),列舉一些典型事例進(jìn)行解說,從而引發(fā)學(xué)生興趣、發(fā)展學(xué)生抽象思維,使學(xué)生更容易理解教材中的理論知識,這種教學(xué)方法便是舉例教學(xué)法??梢?,舉例教學(xué)法的目的在于配合對學(xué)科內(nèi)容的教學(xué),通過舉例使較難理解的理論通俗易懂,教師在整個教學(xué)活動中居于主要地位,舉例是教師單方的教學(xué)行為,而所舉的事例在教學(xué)活動中則居次要地位,且該事例的涵蓋面一般較狹隘。
研究型教學(xué)法操作論文
[摘要]研究型教學(xué)法是一種訓(xùn)練學(xué)生研究能力和提升教師研究水平的綜合性教學(xué)方法。要有效地實施這種方法,教師必須從探究路徑、教學(xué)訴求、發(fā)問基礎(chǔ)、教學(xué)氛圍、教學(xué)形式、教學(xué)目的和成績評定七個方面進(jìn)行科學(xué)設(shè)計。作者以給研究生開設(shè)的一門課程的教學(xué)為例,說明研究型教學(xué)法的操作化過程及其邏輯。
[關(guān)鍵詞]研究型教學(xué)法;創(chuàng)新;研究能力
更新教學(xué)方法,提高教學(xué)質(zhì)量是各級學(xué)校的中心議題。現(xiàn)代心理學(xué)研究表明,在每一年齡階段,人均會有不同的身心發(fā)育特點。學(xué)生在進(jìn)入大學(xué)以后生理上已全面進(jìn)入青年期,心理上也隨之出現(xiàn)很多新的變化。他們善于分析和綜合客觀事物,能夠堅持較長時間的腦力活動,并表現(xiàn)出精力旺盛的特征。所以,大學(xué)生可以承擔(dān)較重的學(xué)習(xí)任務(wù),學(xué)習(xí)一些深奧復(fù)雜的理論。因此,高等學(xué)校的教學(xué)應(yīng)該以“研究型”為特色[1]。因為,在各種教學(xué)模式中,研究型教學(xué)模式更能培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,更適合培養(yǎng)高素質(zhì)的創(chuàng)新人才[2]。
就“研究型教學(xué)法”的含義,學(xué)者們大抵有兩種取向:其一是面向中小學(xué)而提出定義,如認(rèn)為研究型教學(xué)是指教師以課程內(nèi)容和學(xué)生的學(xué)識積累為基礎(chǔ),引導(dǎo)學(xué)生創(chuàng)造性地運用知識和能力,自主地發(fā)現(xiàn)問題、研究問題和解決問題,在研討中積累知識、培養(yǎng)能力和鍛煉思維甚至創(chuàng)新教育意蘊的新型教學(xué)模式[3];研究型教學(xué)是教師通過指導(dǎo)學(xué)生從自然、社會和生活中選擇和確定與學(xué)科相關(guān)的專題進(jìn)行研究,使學(xué)生在獨立的主動探索、主動思考、主動實踐的研究過程中,吸收知識、應(yīng)用知識、解決問題、獲取新穎的經(jīng)驗和表現(xiàn)具有個性特征的行為,從而提高學(xué)生的各方面素質(zhì),培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)造能力和創(chuàng)新精神的一種實踐活動[4]。這些定義強(qiáng)調(diào)了提升學(xué)生吸取知識、發(fā)現(xiàn)問題和解決問題的能力,把“研究”僅僅當(dāng)成一種需要創(chuàng)設(shè)的情景來對待。由于中小學(xué)是以知識的傳授為主,因此,研究型教學(xué)法中的“研究”在中小學(xué)的主要目的是提升學(xué)生對科研的興趣。
第二種取向是面向大學(xué)教育而提出的定義,如大學(xué)研究型教學(xué)強(qiáng)調(diào)教師研究性地教與學(xué)生研究性地學(xué)的有機(jī)融合,主張師生在共同研究中共享研究樂趣和研究成果,促進(jìn)創(chuàng)新精神、創(chuàng)新能力和創(chuàng)造性人格發(fā)展的教學(xué)思想、方法和模式的綜合[5-6];高校研究性教育的一個模式應(yīng)該是引用任務(wù)型教學(xué)理論,通過分配特定的教學(xué)任務(wù),鍛煉學(xué)生做事的能力[7]。所以,在高等學(xué)校運用研究型教學(xué)法要求教師有較強(qiáng)的研究旨趣,學(xué)生有較好的研究精神。下面我們以研究生課程的教學(xué)為例,闡述研究型教學(xué)法在實施過程中如何實現(xiàn)操作化目的,以期拋磚引玉。
一、研究型教學(xué)法的操作化設(shè)計
中醫(yī)院校博士英語課程改革論文
1中醫(yī)院校博士研究生英語課程改革
培養(yǎng)目標(biāo)注重閱讀能力的培養(yǎng),卻忽視了語言輸出能力的培養(yǎng)和不同專業(yè)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)需求,需要各院校根據(jù)地區(qū)差異和專業(yè)特點在教學(xué)實踐中進(jìn)行調(diào)整和完善。目前需要解決的關(guān)鍵問題是博士研究生英語技能的培養(yǎng)與所從事的職業(yè)和科研工作不相關(guān)或不實用,導(dǎo)致教學(xué)效果不佳,因此博士英語課程亟需進(jìn)行改革。山東中醫(yī)藥大學(xué)每年招收非英語專業(yè)博士研究生約70人,涉及15個中醫(yī)相關(guān)專業(yè),英語課程為其必修學(xué)位公共課程,開課時間為博士一年級兩個學(xué)期,課時分別為90和54學(xué)時。為了解博士研究生對英語學(xué)習(xí)的需求,本研究對2012級68名博士研究生進(jìn)行了問卷調(diào)查,結(jié)果顯示博士生希望英語課程教授的內(nèi)容依次為:英語學(xué)術(shù)論文寫作和發(fā)表能力(43%);國際會議英語口語表達(dá)能力(26%);中醫(yī)典籍翻譯能力(23%);英語聽說能力(8%)。該調(diào)查結(jié)果表明博士研究生非常注重英語課程的實用性,希望通過課程學(xué)習(xí)解決學(xué)歷教育和職稱評審當(dāng)中的論文寫作和發(fā)表難題。另外,博士研究生也希望通過參加國際會議和翻譯中醫(yī)典籍,將中醫(yī)文化傳播至世界范圍。這種層次較高的需求在以前的教學(xué)中未得到應(yīng)有的重視,這是博士英語課程備受冷落的原因。鑒于此,有必要對中醫(yī)院校博士研究生英語課程的改革進(jìn)行探索,重新確立培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和考核機(jī)制。
1.1培養(yǎng)目標(biāo)
根據(jù)中醫(yī)院校博士研究生的專業(yè)特點和需求,確定其培養(yǎng)目標(biāo)為:
1.1.1中醫(yī)英語和醫(yī)學(xué)英語閱讀、翻譯能力
能熟練閱讀和翻譯英文醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),掌握中醫(yī)英語翻譯技巧,能將中醫(yī)文化和中醫(yī)知識翻譯成英語,傳播到國外。
國內(nèi)商務(wù)英語教學(xué)思路
一、引言
法公認(rèn)為商務(wù)英語已成為中國外語界20年的研究熱點,但存在研究方向過于集中,質(zhì)量不高的問題[1]10。商務(wù)英語教學(xué)是商務(wù)英語的實施手段。王關(guān)富,徐偉指出,中國的商務(wù)英語教學(xué)是從20世紀(jì)50年代初被稱之為外貿(mào)英語課程開始的[2]。國內(nèi)商務(wù)英語教學(xué)研究在研究數(shù)量、研究內(nèi)容和研究方法等方面都有了一定的發(fā)展,但仍需對目前國內(nèi)商務(wù)英語教學(xué)研究的狀況,做比較完整的回顧和總結(jié)。本文分析了國內(nèi)過去15年中商務(wù)英語教學(xué)研究的基本狀況和特點,揭示了商務(wù)英語教學(xué)研究的不同視角和存在的問題,指出該領(lǐng)域研究的前景和趨勢,以期能幫助業(yè)內(nèi)人士從總體上把握商務(wù)英語教學(xué)研究過程,并為進(jìn)一步的研究提供參考。
二、研究范圍和對象
王立非,李琳提出,商務(wù)英語的研究方向應(yīng)以交叉領(lǐng)域的跨學(xué)科研究為主,包括商務(wù)應(yīng)用語言學(xué),國際商務(wù)文化學(xué),商務(wù)翻譯學(xué),跨文化商務(wù)交際學(xué)和國際商務(wù)國情學(xué)。其中商務(wù)應(yīng)用語言學(xué)應(yīng)主要研究商務(wù)語言,商務(wù)英語教育學(xué)和商務(wù)話語研究三個方面。商務(wù)外語教育研究包括商務(wù)英語教學(xué)研究,商務(wù)英語測試研究和商務(wù)英語教師發(fā)展[3]11。從國際上看,王立非,李琳對ElseverScienceDirectSSCI期刊數(shù)據(jù)庫的論文檢索,發(fā)現(xiàn)在18篇有關(guān)商務(wù)英語的論文中,有56%的論文主題是關(guān)于商務(wù)英語教學(xué)研究的。為發(fā)現(xiàn)和把握國內(nèi)商務(wù)英語教學(xué)研究的情況,本文收集了1998年至2012年間發(fā)表在5種主要外語核心期刊上的關(guān)于商務(wù)英語教學(xué)研究的論文,并從中國學(xué)術(shù)期刊全文數(shù)據(jù)庫中檢索了這五種期刊上刊載的相關(guān)論文,以免疏漏。這五種主要外語期刊包括《外語與外語教學(xué)》、《山東外語教學(xué)》、《外語教學(xué)》、《外語界》和《外語電化教學(xué)》,共統(tǒng)計出該領(lǐng)域研究論文33篇(見表1)作為研究對象。
三、研究現(xiàn)狀及特點
回顧國內(nèi)過去15年商務(wù)英語教學(xué)研究,可以發(fā)現(xiàn):
教學(xué)法在醫(yī)學(xué)院校研究生教學(xué)的應(yīng)用
[摘要]目的研究JournalClub教學(xué)法在醫(yī)學(xué)院校研究生高級病理生理學(xué)教學(xué)中的教學(xué)效果。方法選取該校2019級學(xué)術(shù)型碩士研究生47名,護(hù)理學(xué)專業(yè)型碩士研究生15名,在高級病理生理學(xué)中實施JournalClub教學(xué)法,并使用調(diào)查問卷評價其效果。結(jié)果JournalClub教學(xué)法能提高研究生英文翻譯和閱讀能力、論文寫作能力、科研創(chuàng)新能力、語言表達(dá)能力和邏輯思維能力等科研素養(yǎng)。結(jié)論JournalClub教學(xué)法用于培養(yǎng)醫(yī)學(xué)院校研究生科研素質(zhì)行之有效。
[關(guān)鍵詞]JournalClub;教學(xué);研究生;醫(yī)學(xué)院校
隨著社會和醫(yī)學(xué)的不斷發(fā)展,醫(yī)學(xué)信息呈“爆炸式”的增長。估計在21世紀(jì)20年代,每73天醫(yī)學(xué)知識就要增加1倍[1],如何高效地獲取醫(yī)學(xué)知識顯得尤其重要。期刊聯(lián)誼會(JournalClub)是一種討論已發(fā)表臨床和基礎(chǔ)研究成果的形式,主要邀請本科學(xué)生、研究生、教師和醫(yī)護(hù)人員參加[2-3],對文獻(xiàn)進(jìn)行批判性評價和討論,包括對優(yōu)點的認(rèn)可、對缺點和局限性的識別,以及對循證醫(yī)學(xué)實踐的應(yīng)用[4-5]。JournalClub經(jīng)常被描述為“研究和臨床實踐之間的橋梁”,通常具備以下特點:(1)舉辦有固定的時間間隔,如每個月1次或每周1次;(2)會員加入JournalClub需要完成注冊,之后每次參加具有一定的強(qiáng)制性;(3)舉辦地點固定,演講主題和參加JournalClub的人員角色要提前安排;(4)由1名具有豐富研究經(jīng)驗的人擔(dān)任主席,負(fù)責(zé)主持會議,指導(dǎo)會員選擇文獻(xiàn);(5)選擇匯報的文獻(xiàn)最好具有原創(chuàng)性;(6)每次開會時應(yīng)準(zhǔn)備某些點心,以增加會員的到會率;(7)每次開會前,所有成員應(yīng)提前認(rèn)真閱讀文獻(xiàn),會員選定文獻(xiàn)后,可通過電子郵件或其他網(wǎng)絡(luò)通訊軟件發(fā)給其他會員;(8)鼓勵問問題和開放式討論[6-8]。作為醫(yī)學(xué)院校研究生的必修課,高級病理生理學(xué)知識抽象,有較多的理論研究。調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生普遍反映該課程枯燥乏味,學(xué)習(xí)時缺少興趣。本校在研究生培養(yǎng)中也開設(shè)了這門課,從以往的研究生教學(xué)經(jīng)驗來看,單純的理論授課對其科研素質(zhì)的培養(yǎng)沒有太大的效果。本研究主要探索了JournalClub教學(xué)法在碩士研究生高級病理生理學(xué)課程中的應(yīng)用效果。
1資料與方法
1.1一般資料
2019年9-12月,選取本校2019級學(xué)術(shù)型碩士研究生47名,護(hù)理學(xué)專業(yè)型碩士研究生15名,年齡24~34歲。其中,學(xué)術(shù)型碩士研究生的專業(yè)包括人體解剖與組織胚胎學(xué)、病理學(xué)與病理生理學(xué)、病原生物學(xué)、免疫學(xué)及臨床醫(yī)學(xué)。文獻(xiàn)匯報規(guī)則:(1)文獻(xiàn)選題與每次授課內(nèi)容相關(guān);(2)文獻(xiàn)應(yīng)出自科學(xué)引文索引(SCI)期刊(影響因子大于或等于5.0);(3)必須用英文PPT匯報文獻(xiàn),口頭匯報用中文或英文均可,但鼓勵用英文進(jìn)行匯報。
商務(wù)英語課程教學(xué)方法論文
關(guān)鍵詞:任務(wù)教學(xué)法案例教學(xué)法商務(wù)英語中國論文職稱論文
摘要:本文分別從任務(wù)教學(xué)法和案例教學(xué)法兩方面入手討論二者的各自特點及實際運用效度,根據(jù)商務(wù)英語教學(xué)的特點指出案例教學(xué)法和任務(wù)教學(xué)法相結(jié)合的必要性,并結(jié)合兩種教學(xué)法的特點分析了實施模式及應(yīng)把握的幾個關(guān)鍵問題。
目前,我國英語界積極提倡高校英語專業(yè)從單科經(jīng)濟(jì)式人才培養(yǎng)模式向著寬口徑、應(yīng)用型、復(fù)合型的方向發(fā)展,商務(wù)英語教學(xué)改革面臨新形勢下的巨大挑戰(zhàn),這就要求我們必須以科學(xué)的理論來指導(dǎo),采用新型的培養(yǎng)模式和教學(xué)手段,提高教學(xué)效率,培養(yǎng)出具有較高綜合素質(zhì)和能力的商務(wù)英語人才。商務(wù)英語(EBP:EnglishforBusinessPurpose)作為ESP(EnglishforSpecialPurpose)的一個分支是區(qū)別于普通英語語言教學(xué)的。本文根據(jù)實際教學(xué)實踐并結(jié)合商務(wù)英語的特點談一談案例教學(xué)法和任務(wù)教學(xué)法結(jié)合的必要性。
一、商務(wù)英語課程的內(nèi)容特點及教學(xué)方法商務(wù)英語是專門用途英語(ESP)的一個分支,而且也是目前專門用途英語中運用最廣泛、發(fā)展最迅速的領(lǐng)域。顧名思義,它包含英語和商務(wù)兩個方面,所以經(jīng)貿(mào)英語、金融英語、營銷英語、國際商務(wù)英語、外貿(mào)函電、外貿(mào)實務(wù)、商務(wù)談判等為該專業(yè)方向的主要課程。商務(wù)英語類課程最大的特點是英語語言技能與商務(wù)專業(yè)知識(經(jīng)濟(jì)學(xué),營銷學(xué),會計學(xué),金融學(xué),管理學(xué),商法學(xué)等)的密切結(jié)合,這一特殊性決定了教師在教學(xué)中既要注重對學(xué)生英語語言能力(聽、說、讀、寫、譯)的培養(yǎng),同時還應(yīng)不斷強(qiáng)化學(xué)生的商務(wù)專業(yè)技能。這就嚴(yán)格要求教師除了具備較高的語言素養(yǎng)和扎實的國際商務(wù)專業(yè)知識以外,還應(yīng)具備熟練運用現(xiàn)代教學(xué)手段的能力。因此,在商務(wù)英語的教學(xué)中必須注重專業(yè)英語技能及商務(wù)知識的培養(yǎng)。而我們的學(xué)生是在校生,談不上有任何實際經(jīng)驗,只是簡單從書本或雜志等途徑掌握部分理論性商務(wù)知識,不可能形成完整的知識結(jié)構(gòu),更不能很好地實際運用。從英語專業(yè)技能來看,他們都可以很好掌握如英語語法、閱讀、詞匯等,但對于真實世界的工作狀況知之甚少,更不會如何將英語語言技能和商務(wù)專業(yè)知識相結(jié)合。原有的英語專業(yè)教學(xué)體制只是強(qiáng)調(diào)語言技能的培養(yǎng),所以傳統(tǒng)的以教師講授為主的教學(xué)法無法使學(xué)生的語言能力和商務(wù)知識相結(jié)合,效果也并不明顯。商務(wù)英語教學(xué)應(yīng)該讓語言能力教學(xué)為輔助手段,讓商務(wù)信息的交流作為主要目標(biāo)。于是,我們迫切需要找到一種行之有效的教學(xué)方法。
二、任務(wù)教學(xué)法和案例教學(xué)法的特點和結(jié)合的必要性
1.任務(wù)教學(xué)法。任務(wù)就是人們在日常生活、工作、娛樂活動中所從事的各種各樣有目的的活動。任務(wù)型語言教學(xué)的核心思想是要模擬人們在社會學(xué)校生活中運用語言所從事的各類活動,把語言與學(xué)習(xí)者在今后日常生活中的應(yīng)用結(jié)合起來。任務(wù)型教學(xué)把人們在社會生活中所做的事情細(xì)分為若干非常具體的“任務(wù)”,并把培養(yǎng)學(xué)生具備完成這些任務(wù)的能力作為教學(xué)目標(biāo)。任務(wù)型課堂教學(xué)模式是將英語的教學(xué)目標(biāo)整合到一個或多個具體的活動任務(wù)當(dāng)中,使學(xué)生在使用英語完成任務(wù)的同時,不知不覺學(xué)會英語,培養(yǎng)學(xué)生運用英語的能力。其實質(zhì)是:英語課堂教學(xué)應(yīng)具有“變化性互動”的各種活動,即“任務(wù)”。學(xué)生在完成任務(wù)的過程中進(jìn)行對話性互動,進(jìn)而產(chǎn)生語言習(xí)得。如果從認(rèn)知心理學(xué)來解釋,學(xué)生英語學(xué)習(xí)和習(xí)得的過程一方面是學(xué)生通過完成任務(wù)不斷地將所學(xué)的知識進(jìn)行內(nèi)化的過程,另一方面是學(xué)生在完成任務(wù)的過程中不斷地將所學(xué)過的知識表現(xiàn)出來的外顯過程,而學(xué)生的主體性正是通過內(nèi)化與外顯的無數(shù)次交替而逐步形成、發(fā)展和完善的。這種教學(xué)模式充分體現(xiàn)學(xué)生的主體性,是有效改變以往以教師講授為主、學(xué)生極少有機(jī)會使用目標(biāo)語進(jìn)行交際的教學(xué)現(xiàn)狀的最佳途徑之一。
英語教學(xué)法動態(tài)演進(jìn)解析
一、前言
在百余年的英語教學(xué)法研究中,人們試圖從教育學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、心理學(xué)等諸多視角尋找某種特定的方法以指導(dǎo)語言教學(xué)。2016年章兼中教授在《國外外語教學(xué)法主要流派》中對英語教學(xué)法進(jìn)行了歸類和整理,總結(jié)分析了翻譯法、直接法、自覺對比法、聽說法、視聽法、自覺實踐法、認(rèn)知法、功能法。袁春艷在其博士論文中列舉了語法翻譯法、直接法、聽說法、系列人文主義外語教學(xué)法、認(rèn)知主義外語教學(xué)法、交際外語教學(xué)法、任務(wù)型教學(xué)法、內(nèi)容型教學(xué)法的發(fā)展歷史和產(chǎn)生背景以及中國英語教學(xué)法的發(fā)展階段。然而目前對英語教學(xué)法的總結(jié)分析尚存在一定缺陷:一是僅聚焦于對現(xiàn)狀的梳理而缺乏對前沿教學(xué)法的探測和預(yù)測;二是總結(jié)分析中采用的方法多為案例和抽樣調(diào)查法,數(shù)據(jù)抽取方面具有一定局限性。因此我們需加強(qiáng)對英語教學(xué)法的前瞻性分析,從而提升研究結(jié)論的價值
二、英語教學(xué)法動態(tài)分析
1.語法翻譯法。在18、19世紀(jì)外語教學(xué)處于萌芽階段時,學(xué)者們在探索語言教學(xué)的過程中堅持語言的研究依附傳統(tǒng)的語法結(jié)構(gòu)邏輯,因此他們試圖研究語言的內(nèi)部邏輯結(jié)構(gòu)和分析語法,并且準(zhǔn)確地提出了五大詞性,即名詞、動詞、連詞、冠詞和關(guān)系代詞,使得傳統(tǒng)語法教學(xué)孕育而生?!罢Z法翻譯法”在漫長的發(fā)展過程中對英語教學(xué)產(chǎn)生了重要的影響,確立了自己在早期外語教學(xué)中的地位,是學(xué)習(xí)者自我學(xué)習(xí)的一種有效途徑。但是隨著人們對英語口語的要求,孤立的“語法翻譯法”開始退下英語教學(xué)的舞臺。已在教育學(xué)處于初步發(fā)展階段的“語法翻譯法”以語言本位主義為主導(dǎo),研究語言結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ),教授過程以語法為主,以閱讀和寫作為目的,卻忽視了口語的訓(xùn)練。立足于當(dāng)下,在瞬息萬變、知識爆發(fā)的今天無口頭交流的英語是無法存在的,故孤立的傳統(tǒng)式“語法翻譯法”無法在當(dāng)今找到自己的容身之地。2.直接法。19世紀(jì)末,隨著社會的發(fā)展,對英語口語的需求以及外語教學(xué)內(nèi)部因素的不利影響,“直接法”開始興起。該方法不是要求學(xué)習(xí)者通過翻譯學(xué)習(xí)語言結(jié)構(gòu)的內(nèi)在邏輯,而是將事物和語言之間搭建起“聯(lián)想”的中介,用語言表達(dá)概念,以口語為目的?!爸苯臃ā币阅康恼Z作為教學(xué)語言,提出了目的語在意義和形式上的心理關(guān)聯(lián),是對“語法翻譯法”的發(fā)展和創(chuàng)新。該教學(xué)法提出翻譯不是唯一的教學(xué)目標(biāo),并且將口語交際提到了外語人才培養(yǎng)的目標(biāo)中,它是外語教學(xué)的一次飛躍發(fā)展。但是教學(xué)條件的限制使得這種教學(xué)思想很難全部展開。語言環(huán)境的局限,師資力量的不足使得“直接法”只能流行于個別私立學(xué)校,而廣大公立學(xué)校只能望而卻步。但“直接法”向我們展示了英語口語能力的重要性,相對于“語法翻譯法”更符合時代的發(fā)展。3.聽說法。行為主義代表斯金納在繼承機(jī)能主義心理學(xué)的基礎(chǔ)上提出新行為主義。他認(rèn)為人的反應(yīng)性質(zhì)不僅受到刺激的制約,還受到中介作用的影響,即人的內(nèi)心活動?!奥犝f法”在這一理論的照射下孕育而生?!奥犝f法”注重聽說領(lǐng)先,讀寫跟上,注重語言的實際運用能力,對于學(xué)習(xí)者而言能夠培養(yǎng)良好的英語學(xué)習(xí)習(xí)慣,在學(xué)習(xí)過程中培養(yǎng)語感。但是在發(fā)展過程中“聽說法”還是沒能擺脫形式結(jié)構(gòu)的泥潭,只重視了形式,忽視了意義,所以在國際風(fēng)云不斷變化的今天“聽說法”無法較好地找到合適的位置。4.交際法?!敖浑H法”產(chǎn)生于上世紀(jì)70年代的歐共體,以培養(yǎng)學(xué)生的交際能力為主要目標(biāo)。當(dāng)中國閃閃屹立在國際舞臺時,英語作為一種交際的手段則呼之欲出。“交際法”以培養(yǎng)交際能力為目的的體系第一次為英語教學(xué)指明了方向,新的教育理念促進(jìn)了教學(xué)法的發(fā)展。交際原則認(rèn)為讓學(xué)生在真正的交際活動中參與有意義的活動,完成學(xué)習(xí)任務(wù),最終通過這一過程達(dá)到學(xué)習(xí)語言的目的。交際法的出現(xiàn)使得中國掀起了一股新的熱潮,走出了傳統(tǒng)的方法,遵循以學(xué)生為中心的原則,同時也試圖將語義和語法,功能與語法連接起來。但是重心的轉(zhuǎn)變使得語法的教學(xué)出現(xiàn)了危機(jī),從而影響閱讀和寫作,因此對于語言的輸入量和輸入形式成為了交際法的一個缺陷。5.任務(wù)型教學(xué)法。上世紀(jì)80年代,“任務(wù)型教學(xué)法”的產(chǎn)生旨在解決語言形式與語言意義之間的矛盾,是對“交際法”的繼承與發(fā)展?!叭蝿?wù)型教學(xué)法”從關(guān)注學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程出發(fā),提出任務(wù),強(qiáng)調(diào)“做中學(xué)”的原則。教學(xué)過程中大量輸入語言,以明確的目標(biāo)為任務(wù),在交際過程中合理分配一定注意力給語法教學(xué),彌補了“交際法”的缺陷。在教學(xué)過程中注重形式和功能的結(jié)合,在很大程度上使語言達(dá)到平衡。但是“任務(wù)型教學(xué)法”在任務(wù)的選擇,排序上存在分歧,它過分依賴自然環(huán)境,潛意識,故也存在一定的缺陷。6.內(nèi)容型教學(xué)法。外語教學(xué)法在歷經(jīng)百年之后向著更復(fù)雜而又更完善的方向發(fā)展,“內(nèi)容型教學(xué)法”是歐洲目前廣泛推行的一種外語教學(xué)法,在中國,英語教學(xué)領(lǐng)域也開始踐行其理念和原則?!皟?nèi)容型教學(xué)法”的出現(xiàn)以主題教學(xué)為依托,將語言系統(tǒng)和內(nèi)容相結(jié)合,恰當(dāng)?shù)靥幚砹藘?nèi)容與結(jié)構(gòu),形式與意義地矛盾。斯干在1998年總結(jié)其特點是:(1)意義是第一位的。(2)學(xué)習(xí)者不是重復(fù)他人的話。(3)與真實生活中的活動有相似之處。(4)最重要是任務(wù)的完成。(5)評價任務(wù)是否完成主要看有沒有結(jié)果。它是交際法的批判和繼承,創(chuàng)造性地提出了功能性原則,遵循了人類語言發(fā)展的規(guī)律。但是,其發(fā)展特點對教師提出了更高的要求,而懂得多種學(xué)科內(nèi)容的師資極其匱乏,所以教學(xué)法的道路上還有待進(jìn)一步發(fā)展。
三、英語教學(xué)法在中國的發(fā)展趨勢
中國的英語教學(xué)發(fā)展同許多西方國家一樣,也經(jīng)歷了上百年的歷史。中國著名的外語教學(xué)專家對外語教學(xué)進(jìn)行了深入的研究,其中,張正東教授從教學(xué)理念、目標(biāo)、方法手段出發(fā)對中國的外語教學(xué)進(jìn)行了深入的比較和概括,將中國的外語教學(xué)劃分為譯學(xué)中心期、歐法中心期、東西跳動期和走向自立期四個階段。他是中國第一人運用縱向比較的方法,將中國外語教學(xué)的歷史和發(fā)展整合起來全面研究中國外語教學(xué)。他對上世紀(jì)90年代以前的研究克服了某一階段外語教學(xué)法的片面性,對外語教學(xué)改革起到了積極的推動作用。以張正東教授為首的研究人員對于近20年外語教學(xué)的貢獻(xiàn)主要表現(xiàn)在他們跳出了傳統(tǒng)教學(xué)的孤立性和單面性,從發(fā)展的眼光將將外語教學(xué)法的基本內(nèi)容如教學(xué)理念、目的、方法、原則放在宏觀歷史中進(jìn)行分析,結(jié)合國際研究的新領(lǐng)域試圖為中國尋找更適合中國國情的教學(xué)方法。英語教學(xué)法的發(fā)展推動教學(xué)法理念的不斷更新完善,英語教學(xué)法在這股潮流中也開始激蕩自己的光輝。在100多年的發(fā)展歷程中,英語教學(xué)法領(lǐng)域的理念相互競爭,又相互依存,相互批判,又相互補充,讓我們看到了在新時代的潮涌中我們要從縱向發(fā)展的眼光來看教學(xué)法體系的構(gòu)建,也要從橫向探索結(jié)合各個學(xué)科的內(nèi)容,搭建符合語言發(fā)展規(guī)律的綜合式教學(xué)框架。首先,英語教學(xué)法體系的搭建應(yīng)該以培養(yǎng)人的全面發(fā)展為目標(biāo)。交際法,任務(wù)型教學(xué)法和內(nèi)容性教學(xué)法是教學(xué)法發(fā)展階段的創(chuàng)新和飛躍,但因為又存在其局限性,所以英語教學(xué)法的目標(biāo)應(yīng)該以提高學(xué)生的綜合素質(zhì)為目標(biāo),以學(xué)科特點作為出發(fā)點,結(jié)合實際從教學(xué)目的,方法和手段,內(nèi)容選擇,教學(xué)策略等多元因素著手,綜合考慮以上因素來制定符合學(xué)生發(fā)展特點的教學(xué)法。其次,英語教學(xué)法應(yīng)該立足中國國情,以英語發(fā)展的規(guī)律作為制定教學(xué)法的基礎(chǔ)。中國英語教育大環(huán)境,師資力量都應(yīng)該是英語教學(xué)法發(fā)展的重要考慮因素。英語教學(xué)法不能孤立、片面,需要一切從實際出發(fā),理論聯(lián)系實際,探索出適合中國、地區(qū)乃至學(xué)校的可操作性教學(xué)模式。第三,英語教學(xué)法的發(fā)展依舊要以語言學(xué)發(fā)展的規(guī)律為基礎(chǔ)來探究教學(xué)法。
大學(xué)生英語寫作能力研究論文
文關(guān)鍵詞:寫作教學(xué)成果教學(xué)法過程教學(xué)法任務(wù)教學(xué)法
論文摘要:本文主要分析了我國大學(xué)生寫作水平的現(xiàn)狀,然后,從教學(xué)法的角度討論了原因及對策。
眾所周知,讓學(xué)生用外語進(jìn)行流利地寫作正成為二十一世紀(jì)外語教學(xué)的首要目標(biāo)之一。寫作是用語言表達(dá)思想的一種書面交際形式,它涉及到聽、說、讀其它語言技能的綜合運用,寫作能力的提高,勢必能促使學(xué)生的聽、說、讀能力的全面發(fā)展(王,2000:212;)。從教學(xué)實踐看來我國大學(xué)生的寫作水平還亟待提高,全國大學(xué)英語四六級考試寫作始終是學(xué)生的難點;在香港高校學(xué)習(xí)的內(nèi)地學(xué)生與當(dāng)?shù)貙W(xué)生相比,差距最大的就是英語寫作能力;從全世界的雅思考試成績來看,中國考生寫作成績一直處于世界最低的水平。
我國大學(xué)生英語作文最突出的問題就是寫作內(nèi)容貧乏,除此以外,學(xué)生寫作時無法克服母語思維的負(fù)面影響,語言表達(dá)不地道、連貫性差、寫作篇幅短、語言錯誤多等均是寫作教學(xué)中存在的問題,例如1、英語單詞拼寫錯誤,2、用詞不當(dāng),詞義搭配混亂,混淆同義詞和詞組的區(qū)別,3、不能駕馭習(xí)慣用語,錯誤使用一些常用固定詞組如:假冒偽劣商品的危害如下。誤:Theharmfulnessoffakecommoditiesisasfollow正:Theharmfulnessoffakecommoditiesisasfollows,4、缺少或多余句子成分,5、修飾成分錯位,不合邏輯,6、漢式句式、句序等。
當(dāng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)經(jīng)過長時間學(xué)習(xí)積累的語言知識不能自然轉(zhuǎn)化為實際運用能力時,他們就會覺得英語學(xué)習(xí)無用,產(chǎn)生非常強(qiáng)烈的失落感(蔡基剛,2003)。Carter指出標(biāo)準(zhǔn)英語口語和書面語有一些核心特征。它們是:1.主語與動詞/主語與代詞的一致性;2.語句中動詞時態(tài)的一致性;3.形容詞/副詞使用規(guī)則;4.避免雙重否定或多充否定;5.關(guān)系代詞與限動詞使用規(guī)則;6.語篇標(biāo)記。學(xué)生寫作能力的發(fā)展與他們對這些特征的了解有關(guān)。
這種現(xiàn)狀,很大程度上與我國現(xiàn)行的“成果教學(xué)法”有關(guān),“成果教學(xué)法”以行為主義理論為理論基礎(chǔ),認(rèn)為寫作是一個“刺激——反應(yīng)——鞏固的過程”,因而教學(xué)模式是一個“范文學(xué)習(xí)——寫作——批改”的線性過程。這一傳統(tǒng)的寫作教學(xué)方法主要表現(xiàn)為“學(xué)生單獨寫作、教師單獨評閱”這樣一種單向交流的模式,它忽略了學(xué)生在寫作前、寫作中及寫作后一系列交互、協(xié)商,監(jiān)控等主觀能動作用,學(xué)生在整個寫作過程中極為被動,從而缺乏寫作動機(jī)和真正的交際目的。在整個教學(xué)過程中,學(xué)生基本上都是處于一種被動的狀態(tài),缺乏師生、生生之間的交流、互動,因此不利于學(xué)生的情感、交際、協(xié)作等綜合素質(zhì)方面的提高,課堂教學(xué)模式單一。成果教學(xué)法一般把寫作分為四個環(huán)節(jié)。1.熟悉范文(familiarization)。在這個階段,教師選取一篇范文進(jìn)行講解,分析其修辭選擇模式和結(jié)構(gòu)模式,并介紹修辭特點和語言特點。2.控制性練習(xí)(controlledwriting)。在這個階段,教師就范文中所體現(xiàn)的相關(guān)常見的句式要求學(xué)生進(jìn)行替換練習(xí),并在教師的指導(dǎo)下漸漸過渡到段落寫作。3.指導(dǎo)性練習(xí)(guidedwriting)。在這個階段,學(xué)生模仿范文,使用經(jīng)過訓(xùn)練的句式嘗試寫出相似類型的文章。4.自由寫作(freewriting)。在這個階段,學(xué)生可以自由發(fā)揮,使得寫作技能成為自身技能的一部分,并用于現(xiàn)實寫作中。