少數(shù)民族母語差別權(quán)利國際法保護(hù)
時間:2022-07-17 04:15:38
導(dǎo)語:少數(shù)民族母語差別權(quán)利國際法保護(hù)一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
語言多樣性是人類重要的文化遺產(chǎn)之一。每一種語言都對應(yīng)著一個民族獨特的文化智慧,任何一種語言的消亡都是人類文化的重大損失。學(xué)習(xí)母語包括兩個層面,一是自然狀態(tài)的學(xué)習(xí);一是有計劃的系統(tǒng)教育。“正規(guī)教育對語言的保持、發(fā)展和消亡都起著決定性的作用”。[1]少數(shù)民族差別權(quán)利“實質(zhì)是在公民基本權(quán)利之外通過憲法或特別法律規(guī)定的,以包容文化差異和尊重文化多樣性為目的、通過差別待遇行使的特別權(quán)利”。[2]少數(shù)民族母語是文化差異表現(xiàn)和文化多樣性的組成部分。“涉及母語的語言權(quán)既包括對一種母語的認(rèn)同權(quán),又包括一種或多種母語作為媒介進(jìn)行教育和公共服務(wù)的權(quán)利”。[1]少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利是在法律同等待遇平等的基礎(chǔ)上,國家保障少數(shù)民族群體和個人自由選擇母語學(xué)習(xí)和接受母語教育差別待遇的特別權(quán)利。少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的法律保護(hù)自近代以來呈現(xiàn)國際化趨勢。當(dāng)前,關(guān)于少數(shù)民族母語教育差別權(quán)的內(nèi)涵、性質(zhì)、目的、內(nèi)容、國家義務(wù)及救濟(jì)等,在理論與立法兩方面存在著許多爭議,從國際立法地位、權(quán)利內(nèi)容、國家義務(wù)等角度剖析少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的成就和缺陷,有助于深化我國少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的理論認(rèn)識和推進(jìn)現(xiàn)實生活中的立法實踐。
一、少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的國際法地位
少數(shù)民族母語教育差別權(quán)得到國際法的確認(rèn)和保護(hù)。少數(shù)民族母語教育差別權(quán)的國際法地位的確認(rèn),經(jīng)歷了有限具體認(rèn)可、法律間接承認(rèn)再到立法一般保護(hù)的復(fù)雜過程。1815年至第二次世界大戰(zhàn)期間,為少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的有限具體認(rèn)可時期。1815年之前,除雙邊協(xié)定外,任何國際條約都未涉及語言人權(quán)。1815年通過的《維也納會議決議》第1條規(guī)定了某種保護(hù)少數(shù)民族母語的措施,其他一些條約有明確規(guī)定包括少數(shù)者語言學(xué)校在內(nèi)的文化機構(gòu)都受保護(hù)。《巴黎和約》規(guī)定:在母語不是官方語言的國民占居民的相當(dāng)比例的城鎮(zhèn)和區(qū)域,提供適當(dāng)?shù)脑O(shè)施以確保這些國民的子女獲得以其母語為媒介語的小學(xué)教育。[3]說明該時期國際法有限具體承認(rèn)少數(shù)群體母語教育差別權(quán)利。1945年至20世紀(jì)70年代,為少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利法律間接承認(rèn)期。該時期對少數(shù)民族母語教育差別權(quán)通過平等和禁止歧視的一般性國際文件進(jìn)行間接保護(hù)。1945年頒布的《聯(lián)合國憲章》未提及少數(shù)民族母語教育,僅在第1條第3款規(guī)定了禁止語言歧視:“不分種族、性別、語言或宗教,增進(jìn)并激勵對于全體人類之人權(quán)及基本自由之尊重。”1946年在英國倫敦召開的和平會議沒有接受匈牙利提交的保護(hù)少數(shù)民族的草案。1948年蘇聯(lián)曾建議在《世界人權(quán)宣言》中寫入:“應(yīng)保障少數(shù)民族享有使用母語,擁有本民族學(xué)校、圖書館、博物館和其他文化設(shè)施的權(quán)利”,未被采納。該時期的《世界人權(quán)宣言》同樣未明確規(guī)定少數(shù)民族母語教育權(quán),僅在第2條第1款規(guī)定了禁止語言歧視的權(quán)利:“每一個人享有本宣言規(guī)定的所有權(quán)利和自由,不分……語言?!?960年公布的《取締教育歧視公約》僅從禁止教育語言歧視的角度間接承認(rèn)少數(shù)民族母語教育差別權(quán),其中第5條第3款規(guī)定:“必須確認(rèn)少數(shù)民族的成員有權(quán)進(jìn)行他們自己的教育活動,包括維持學(xué)校及按照每一國家的教育政策使用或教授他們自己的語言在內(nèi)?!?0世紀(jì)70年以后,進(jìn)入少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利立法保護(hù)期。1966年通過、1976年生效的《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》第27條規(guī)定:“在那些存在著人種的、宗教的或語言的少數(shù)人的國家中,不得否認(rèn)這種少數(shù)人同他們的集團(tuán)中的其他成員共同享有自己的文化,信奉和實行自己的宗教或使用自己語言的權(quán)利?!痹摋l雖然沒有直接提及少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利,但在1994年聯(lián)合國人權(quán)事務(wù)委員會制定的《第23號一般性意見》第27條明確指出:“規(guī)定并確認(rèn)賦予少數(shù)群體的個人的權(quán)利,人人能夠根據(jù)‘公約’享受一切其他權(quán)利?!庇袑W(xué)者認(rèn)為:“使用其共同語言的權(quán)利是指以口頭或書面的方式,在公共場合或私下使用少數(shù)人的語言。締約國……不得妨礙屬于少數(shù)人群體的兒童在公共或私立學(xué)校中學(xué)習(xí)和進(jìn)一步發(fā)展其語言?!保?]為了充實《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》的內(nèi)容,并進(jìn)一步促進(jìn)多項國際公約的實現(xiàn),1992年又頒布了《在民族或族裔、宗教和語言上屬于少數(shù)群體的人的權(quán)利宣言》,其中第4條第3款規(guī)定:“各國應(yīng)采取適當(dāng)措施,在可能的情況下,使屬于少數(shù)群體的人有充分的機會學(xué)習(xí)其母語或在教學(xué)中使用母語?!痹摋l明確規(guī)定了少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利。由此可見,《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》從國際立法的層面上,保障和提升了少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的國際法律地位。此后,國際上又先后出臺了一系列法律文件,進(jìn)一步明確了少數(shù)民族母語差別權(quán)利的國際法地位。如2001年頒布的《世界文化多樣性宣言》第5條規(guī)定:“每個人都應(yīng)當(dāng)能夠用其選擇的語言,特別是用自己的母語來表達(dá)自己的思想”;實施《教科文組織世界文化多樣性宣言的行動計劃要點》第6條規(guī)定:“提倡在尊重母語的情況下,在所有可能的地方實現(xiàn)各級教育中的語言多樣化,鼓勵自幼學(xué)習(xí)多種語言?!鄙贁?shù)民族母語教育差別權(quán)利國際法地位的確認(rèn),經(jīng)歷了有限具體認(rèn)可、法律間接承認(rèn)再到立法一般保護(hù)的漫長曲折的歷史過程。1815年以前,國際上基本對少數(shù)民族母語教育實行貶低和否認(rèn),實行單語即官方語言教育同化政策。進(jìn)入近代社會初期,國際法開始有限具體認(rèn)可少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利,且有部分國家開始保護(hù)少數(shù)民族母語和實施雙語或多語教育。二戰(zhàn)以后至70年代,國際人權(quán)領(lǐng)域以西方自由主義價值和文化普遍主義為哲學(xué)基礎(chǔ),強調(diào)人權(quán)的普遍性,否認(rèn)文化差異和文化識別,將人權(quán)等同于公民個人權(quán)利。“作為一種無論何時何地都屬于全人類的人權(quán)概念,它不僅忽視了文化的多樣性,而且忽視了人的個性的社會基礎(chǔ)。它以同質(zhì)的無社會、無文化的人類為前提,但這樣的人類是不存在的”,[5]進(jìn)而否認(rèn)包括少數(shù)民族母語教育差別權(quán)在內(nèi)的文化差別權(quán)利。國際法在此基礎(chǔ)上僅間接確認(rèn)少數(shù)民族母語教育差別權(quán)。20世紀(jì)70年代后,國際法在社群主義價值和文化相對主義哲學(xué)的基礎(chǔ)上,開始反思回應(yīng)少數(shù)民族因文化差異特殊性而產(chǎn)生的權(quán)利訴求,直接確認(rèn)少數(shù)民族包括母語教育差別權(quán)在內(nèi)的文化差別權(quán)利?!豆駲?quán)利和政治權(quán)利國際公約》第27條創(chuàng)設(shè)了有約束力的國際義務(wù),并在《在民族或族裔、宗教和語言上屬于少數(shù)群體的人的權(quán)利宣言》等其他國際人權(quán)文件中作拓展和補充,至此少數(shù)民族母語教育差別權(quán)已具有國際法立法意義上的法律保護(hù)地位。
二、少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的國際法內(nèi)容
少數(shù)民族母語教育差別權(quán)是一項基本人權(quán),在許多國際組織的條約和宣言及非政府組織法律文件中已得到了承認(rèn)和保障。但在國際人權(quán)法中,目前還沒有專門的立法,相關(guān)的規(guī)定和解釋分散在各自不同的國際法文件中。綜合分析相關(guān)的國際法條款,從消極權(quán)利與積極權(quán)利的角度剖析少數(shù)民族母語教育,它包括母語教育差別的“平等權(quán)”和母語教育差別的“自由權(quán)”等主要內(nèi)容。
1.母語教育差別平等權(quán)民族語言平等是少數(shù)民族母語教育保護(hù)的基礎(chǔ)?,F(xiàn)代國際法確立了民族語言平等的原則,并在此基礎(chǔ)上確認(rèn)了少數(shù)民族母語教育差別平等權(quán)?,F(xiàn)代國際法文件奠定了少數(shù)民族母語教育平等權(quán)的基本原則。鑒于國際歷史上發(fā)生過民族語言教育同化、歧視和不平等的事實,導(dǎo)致少數(shù)民族語言瀕危和消失,近現(xiàn)代國際社會開始平等地保護(hù)少數(shù)民族語言。1945年通過的《聯(lián)合國憲章》第1條第3款宣布宗旨為:“不分……語言……增進(jìn)并激勵對于全體人類人權(quán)及基本自由之尊重”的平等和不歧視原則。1948年頒布的《世界人權(quán)宣言》進(jìn)一步確認(rèn)民族語言平等原則,其第2條規(guī)定:“人人生而自由,在尊嚴(yán)和權(quán)利上一律平等?!钡?條第1款規(guī)定:“人人有資格享受本宣言所載的一切權(quán)利和自由,不分……語言……等任何區(qū)別?!辈⒃诘?6條第2款中明確規(guī)定:“教育應(yīng)促進(jìn)各國、各種族或各宗教集團(tuán)間的了解、容忍與友誼”,該條款原則性地體現(xiàn)了對教育中包括多民族語言的多元文化平等的承認(rèn)。以上的國際立法,將少數(shù)民族語言教育平等確立為基本原則?,F(xiàn)代國際法文件奠定了民族教育平等權(quán)的基本原則,其后出臺了保護(hù)少數(shù)民族母語教育差別平等權(quán)的專門法律條文。1960年通過的《取締教育歧視公約》就是專門保護(hù)教育平等的國際法文件,具體確認(rèn)了少數(shù)民族母語教育差別平等權(quán),其第5條第1款丙項規(guī)定:“必須確認(rèn)少數(shù)民族的成員有權(quán)進(jìn)行他們自己的教育活動,包括……按照每一國家的教育政策使用或教授他們自己的語言在內(nèi)”,由于該《公約》設(shè)定了“按照每一國家教育政策”的條件限制,1966年通過的《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》第27條不設(shè)限制條件的確認(rèn)了少數(shù)民族使用自己的語言的權(quán)利。1992年頒布的《在民族或族裔、宗教和語言上屬于少數(shù)群體的人的權(quán)利宣言》對該《公約》的規(guī)定具體細(xì)化,第4條第3款規(guī)定:“使屬于少數(shù)群體的人有充分的機會學(xué)習(xí)其母語或在教學(xué)中使用母語?!?003年頒布的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》進(jìn)一步強化了民族語言教育差別平等權(quán),其第2條第2款規(guī)定:非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“包括作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語言”,第2條第3款規(guī)定:保護(hù)措施包括“傳承(主要通過正規(guī)和非正規(guī)教育)?!毕嚓P(guān)國際法律文件和專門保護(hù)少數(shù)民族的國際法律文件對民族教育差別平等權(quán)的確認(rèn),使少數(shù)民族母語教育差別平等權(quán)從應(yīng)然權(quán)利變?yōu)閷嵢粰?quán)利。新近的其他國際法律文件和非政府組織文件在法律層面或?qū)W術(shù)層面具體規(guī)定了少數(shù)民族母語教育差別平等權(quán)。1992年頒布的《世界基本語言人權(quán)憲章》規(guī)定:“所有人都有學(xué)習(xí)自己母語的權(quán)利。”1996年國際筆會通過的《世界語言權(quán)宣言》第2條規(guī)定:“被教導(dǎo)自己語言和文化的權(quán)利?!钡?條規(guī)定:“所有語言社群,無論其法律地位為官方、地方或少數(shù)族群語言,均是平等且獨立的?!?999年通過的《關(guān)于少數(shù)民族有效參與公共生活的隆德建議書》第18條第1款第2項規(guī)定:“少數(shù)人的教育機構(gòu)可以確定傳授其語言、文化或語言及文化的教學(xué)大綱。”2003年聯(lián)合國巴黎會議提出的《行動計劃建議書》第11條第1款第4項規(guī)定:“特別要明確所有相關(guān)語言在教育體系……的正當(dāng)?shù)匚??!币陨系囊幌盗袊H法律文件,反映了國際社會對少數(shù)民族母語教育差別平等權(quán)產(chǎn)生了共識并上升到立法層面進(jìn)行保護(hù)。
2.母語教育差別自由權(quán)語言教育自由是少數(shù)民族母語教育差別權(quán)的本質(zhì)。近代國際法開始少數(shù)民族語言自由差別權(quán)的具體保護(hù),現(xiàn)代國際法確立了少數(shù)民族語言自由差別權(quán)的一般性制度。針對歷史上國家語言教育的單語化導(dǎo)致的少數(shù)民族語言轉(zhuǎn)用,近代國際法尋求少數(shù)民族母語教育差別自由權(quán)的保護(hù)。如1919年頒布的《圣日耳曼條約》第67條規(guī)定:“凡奧地利人民在種族上、宗教上或語言屬于少數(shù)者,以自己財力創(chuàng)辦管理及監(jiān)督……學(xué)校及其他教育機關(guān),并在該各處有權(quán)自由使用其語言?!钡鷩H法未能形成保護(hù)少數(shù)民族母語教育差別自由權(quán)的一般國際法制度。二戰(zhàn)后保護(hù)少數(shù)民族母語教育差別自由權(quán)逐步形成國際法一般性制度。1948年頒布的《世界人權(quán)宣言》第26條規(guī)定了父母語言教育差別自由權(quán),“父母對其子女所應(yīng)受的教育的種類,有優(yōu)先選擇的權(quán)利”。1960年頒布的《取締教育歧視公約》第2條第2項規(guī)定:“為宗教上或語言上理由設(shè)立或維持分開的教育制度或?qū)W校不構(gòu)成歧視”,間接確認(rèn)了少數(shù)民族的母語教育差別自由權(quán)。1966年通過的《國民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》則直接確認(rèn)了少數(shù)民族母語教育差別自由權(quán)。第27條明確規(guī)定:“在那些存在著人種的、宗教的或語言的少數(shù)人的國家中,不得否認(rèn)這種少數(shù)人同他們集團(tuán)中的其他成員共同……使用自己的語言權(quán)利?!?966年通過的《經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利國際公約》等對少數(shù)民族母語教育差別自由權(quán)予以重申,其第13條第4款規(guī)定:“本條的任何部分不得解釋為干涉?zhèn)€人或團(tuán)體設(shè)立及管理教育機構(gòu)的自由?!薄对诿褡寤蜃逡?、宗教和語言上屬于少數(shù)群體的人的權(quán)利宣言》第2條規(guī)定少數(shù)民族:“有權(quán)私下和公開自由而不受干擾或任何歧視地……使用其語言?!痹摗缎浴愤M(jìn)一步確認(rèn)少數(shù)民族母語教育差別自由權(quán)。國際法目前沒有少數(shù)民族語言差別自由權(quán)的專門規(guī)范,許多國際非政府組織提出了具體化方案。主要有1992年國際語言教育聯(lián)合會的《世界基本語言人權(quán)憲章》、1996年國際筆會的《世界語言權(quán)宣言》、2008中國和挪威學(xué)界聯(lián)合發(fā)表的《保障少數(shù)語言權(quán)利的北京—奧斯陸建議書》,其中《世界語言權(quán)宣言》專門設(shè)“教育”章節(jié)對少數(shù)民族母語教育自由權(quán)作了較詳細(xì)規(guī)定。由于上述文件沒有法律約束力,少數(shù)民族促進(jìn)性語言自由的積極權(quán)利沒有受到有約束力的國際法保障。語言問題本質(zhì)上就是一個權(quán)力問題。少數(shù)民族母語教育差別權(quán)的目的在于保障少數(shù)民族群體和個人教育語言選擇的自由,防范國家公權(quán)力實施語言同化政策,使少數(shù)民族群體和個人避免非自愿的語言轉(zhuǎn)用,進(jìn)而達(dá)到保護(hù)社會中少數(shù)民族弱勢語言保存和發(fā)展、維護(hù)少數(shù)民族文化認(rèn)同、實現(xiàn)文化多樣性的目標(biāo)。目前國際法中少數(shù)民族的母語教育差別權(quán)內(nèi)容主要包括母語教育差別平等權(quán)和母語教育差別自由權(quán)。少數(shù)民族母語教育差別平等權(quán)從無差別的形式平等發(fā)展到有差異的實質(zhì)平等,而少數(shù)民族母語教育差別自由權(quán)從無差異的一般性自由發(fā)展到寬容性的消極自由和促進(jìn)性的積極自由權(quán),基本形成少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的內(nèi)容框架。但國際法還未形成綜合性明確具體的少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利體系。首先,法律淵源方面沒有關(guān)于少數(shù)民族母語教育權(quán)的專門規(guī)范,相關(guān)權(quán)利散見于其他國際法律文件之中,且法律約束力方面僅有《公民權(quán)利和政治權(quán)利公約》是唯一具有強制性的法律文件。其次,在權(quán)利內(nèi)容的概括性和原則性方面,缺乏對權(quán)利主體、范圍、標(biāo)準(zhǔn)、程度、救濟(jì)等明確的規(guī)定。再次,權(quán)利效力弱化,僅有寬容性語言自由的消極權(quán)利得到有約束力的《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》作保障,而促進(jìn)性語言自由的積極權(quán)利沒有受到有約束力的國際法來保障,而且附有條件限制,嚴(yán)重削弱了權(quán)利實效功能。語言權(quán)利的不確定性導(dǎo)致“文化權(quán)利———大多數(shù)與語言相關(guān)的權(quán)利都屬于這個范疇———是一系列被人忽視的,界定模糊的權(quán)利,人們也認(rèn)為這些權(quán)利很難執(zhí)行,不容易進(jìn)行裁決,而且會令相關(guān)國家在保證有效執(zhí)行時付出高昂的代價”。[6]
三、少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的國家義務(wù)
少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利是具有消極權(quán)利和積極權(quán)利雙重性質(zhì)的權(quán)利。義務(wù)主體國家負(fù)有消極不作為和積極作為的雙重義務(wù)。目前國際法基本確立了國家對少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的消極不作為的尊重義務(wù)和積極作為的保護(hù)義務(wù),但國際法尚未確立國家對少數(shù)民族母語教育差別權(quán)的強制性實現(xiàn)義務(wù)。
1.尊重義務(wù)國家尊重義務(wù)要求國家不得利用公權(quán)力干涉和采取同化、歧視等方式限制少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的自由。現(xiàn)代國際法以平等和不歧視為原則尊重人權(quán)和基本自由。1945年頒布的《聯(lián)合國憲章》第1條第3項規(guī)定:“不分種族、性別、語言或宗教,增進(jìn)并激勵于全體人類之權(quán)及基本自由之尊重。”1948年頒布的《世界人權(quán)宣言》第2條第1款規(guī)定:尊重語言平等和禁止語言歧視;第26條第3款規(guī)定尊重父母教育自由優(yōu)先選擇權(quán)。1960年通過的《取締教育歧視公約》第2條和第5條強化了尊重以“語言上理由”設(shè)立學(xué)校自由及母語教育自由。1966年通過的《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》第27條在上述《公約》尊重一般無差異平等和自由基礎(chǔ)上,要求尊重少數(shù)民族母語教育差別權(quán)自由,規(guī)定國家“不得否認(rèn)這種少數(shù)人同他們的集團(tuán)中的其他成員……使用自己的語言的權(quán)利”。有學(xué)者指出“第27條保障屬于少數(shù)人群體的個人———相對于人口中的其他人來說共同享有他們的文化、語言和宗教的、優(yōu)越的、不受限制的權(quán)利”,“該條款要求締約國有義務(wù)不干預(yù)并采取寬容的態(tài)度,特別被禁止的是施加任何形式的融合或同化的壓力,當(dāng)然也禁止采用任何不利于或威脅人種的語言的或宗教的少數(shù)人的措施?!保?]1966年通過的《經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利國際公約》第13條在規(guī)定國家教育權(quán)的同時,強調(diào)尊重父母教育權(quán)和不干涉教育機構(gòu)設(shè)立和管理權(quán)。1989年頒布的《兒童權(quán)利公約》第30條專門規(guī)定:尊重少數(shù)民族兒童語言教育自由權(quán),“不得剝奪屬于這種少數(shù)人中的兒童……使用自己語言的權(quán)利”。1992年專門保障少數(shù)民族差別權(quán)利的《在民族或族裔、宗教和語言上屬于少數(shù)群體的人的權(quán)利宣言》第2條規(guī)定:尊重少數(shù)民族“有權(quán)私下和公開、自由而不受干擾或任何歧視地……使用其語言”。其后相關(guān)的國家法律文件也延伸了尊重少數(shù)民族母語教育差別權(quán)的義務(wù)。如2003年頒布的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》第1條第2款規(guī)定,“尊重有關(guān)群體,團(tuán)體和個人的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”,第2條第2款規(guī)定包括作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語言。上述國際法文件說明國家承擔(dān)少數(shù)民族母語教育差別權(quán)的尊重義務(wù)已成為國際法內(nèi)容。
2.保護(hù)義務(wù)保護(hù)義務(wù)要求國家積極采取立法等措施,阻止并禁止第三人對少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的侵犯。由于少數(shù)民族處于弱勢地位,而國家制度安排僅承擔(dān)尊重義務(wù)不能充分保障少數(shù)民族差別權(quán)利,以實現(xiàn)事實平等。20世紀(jì)90年代以來,國家法開始確立國家的積極保護(hù)義務(wù)。1992年頒布的《在民族或族裔、宗教和語言上屬于少數(shù)群體的人的權(quán)利宣言》首次確立了國家保護(hù)義務(wù),第1條規(guī)定:“各國應(yīng)在各自領(lǐng)土內(nèi)保護(hù)少數(shù)群體的存在及其民族或族裔、文化、宗教和語言上的特征”。第2條規(guī)定:“各國應(yīng)采取適當(dāng)?shù)牧⒎ê推渌胧┮詫崿F(xiàn)這些目的?!贬槍?966年通過的《公民權(quán)利和政治權(quán)利公約》第27條以否定句式“不得否認(rèn)”表述國家義務(wù),1994年聯(lián)合國人權(quán)事務(wù)委員會在對第27條的“一般評述”中指出,盡管該條款所用的詞語是否定式的,但是它明確表述了一種不能被否認(rèn)的權(quán)利的存在,因此成員國有義務(wù)通過立法、司法或行政的方式防止國家或其他人的行為侵犯這一權(quán)利。具有法律約束力的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》明確要求國家保護(hù)包括作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語言,第2條第3款規(guī)定:“采取措施、確保非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的生命力,包括……傳承(主要通過正規(guī)和非正規(guī)教育)?!?005年頒布的《保護(hù)和促進(jìn)文化表現(xiàn)形式多樣性公約》等相關(guān)國際法律文件對此予以重申。上述國際法律文件亦說明國家承擔(dān)保護(hù)少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利已成為國際法原則。
3.實現(xiàn)義務(wù)實現(xiàn)義務(wù)要求國家采取立法、行政、司法、財政等途徑,幫助少數(shù)民族母語教育權(quán)的實際享有。國家實現(xiàn)義務(wù)包括無條件立即實現(xiàn)的最低核心義務(wù)和有條件逐步實現(xiàn)的一般義務(wù)。目前國際法對國家承擔(dān)實現(xiàn)少數(shù)民族母語教育差別權(quán)利的義務(wù)無強制性規(guī)定,僅有1992年頒布的《在民族或族裔、宗教和語言上屬于少數(shù)群體的人的宣言》中作了宣言式倡導(dǎo),且該《宣言》也沒有確立國家立即實現(xiàn)的義務(wù),僅規(guī)定了國家逐步實現(xiàn)的義務(wù),其第4條第3款規(guī)定:“各國應(yīng)采取適當(dāng)措施,在可能的情況下,使屬于少數(shù)群體的人有充分的機會學(xué)習(xí)其母語或在教學(xué)中使用母語?!钡?條第4款規(guī)定:“各國應(yīng)酌情在教育領(lǐng)域采取措施,以期鼓勵對其領(lǐng)土內(nèi)的少數(shù)群體的歷史、傳統(tǒng)、語言和文化的了解?!逼渌晌募H有區(qū)域性的,如1990年歐洲安全合作會議通過的《關(guān)于人類向度的哥本哈根會議文件》和1992年歐洲理事會通過的《歐洲區(qū)域性或少數(shù)人語言憲章》等文件對國家義務(wù)做出規(guī)范。上述國際法律文件說明國際法尚未確立國家對少數(shù)民族母語教育差別權(quán)的強制性實現(xiàn)義務(wù)。