口譯學(xué)習(xí)計劃范文
時間:2023-03-23 23:57:26
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇口譯學(xué)習(xí)計劃,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
在用英語進(jìn)行交流的過程中,人們常常發(fā)現(xiàn)毫無惡意的語言會使對方驚訝或憤怒,簡單的一句話會使一方捧腹大笑,而另一方則全然不知其幽默所在。請看下面的對話:
A(美國外教): Hi, you have a pair of beautiful shoes.
B(中國學(xué)生): Thank you, my friend bought them for me in Shanghai. Do you like them?
A: Oh, yes. They look very comfortable.
B: Well, if you like them, I’ll ask my friend to buy another pair for you.
這里的美國朋友只是想禮貌性地稱贊一下對方的新鞋子,因為在西方文化中,對他人的新服飾或打扮表示欣賞是良好修養(yǎng)的一種表現(xiàn)。中國學(xué)生不了解這一點,熱情地要為對方買一雙一模一樣的鞋子,搞得對方哭笑不得。又如:
A(中國朋友): Hi, it’s so cold today, why do you only have a T-shirt? Aren’t you cold?
B(美國外教): I’m fine.
A: Put on a sweater. Otherwise you’ll get a cold.
B: Ok, Mom.
中國學(xué)生按照中國的習(xí)慣想表示自己對朋友的關(guān)心:天冷了多加件衣服。但是這對于美國人來說是讓人難以接受的。因為穿衣打扮純屬個人喜好,他人如此“關(guān)心”自己等于在說他不能自立,不能夠自己照顧自己。這對于崇尚個性獨立的美國人來說,無論如何也不能接受。這樣的矛盾最后只能導(dǎo)致雙方的不歡而散。
從以上例子可以看出學(xué)習(xí)英語必須同時注意中西方在文化上的差異,否則會引起不必要的誤會。比如,過去中國人見面常常用“吃了嗎?”打招呼,那是因為在中國長期以來吃飯是人們非常關(guān)心的一個問題。但是如果這樣與英美人打招呼,他們會以為這是在請他吃飯。因為英國人見面常說“天氣真好!是不是?”,這是因為英國的天氣變化無常,有時一天中甚至?xí)霈F(xiàn)猶如四季的變化,人們對天氣產(chǎn)生了一種特殊的感覺,常常談?wù)撘苍谇槔碇?。如果了解這些不同的文化背景,就不會產(chǎn)生這些誤會。
綜上所述,文化知識對于英語教學(xué)和學(xué)習(xí)意義重大,教師在授課的同時應(yīng)隨時滲透文化背景知識,這樣學(xué)生才能學(xué)得一門純正的外語。那么作為教師,怎樣才能有效地教授文化知識呢?
傳授文化知識的途徑
縱觀我國的英語教學(xué),長期以來一直注重聽、說、讀、寫、譯幾項基本技能的訓(xùn)練和培養(yǎng)。在具體教學(xué)中,對于英美文化沒有給予足夠的重視,造成學(xué)生雖然掌握了基本的語言知識,卻不能真正流暢地運用這一語言,不能用英語深入、靈活、得體和有效地進(jìn)行交際。針對這一狀況,可以采用如下方法。
1)開設(shè)專門的有關(guān)文化知識的課程,使學(xué)生系統(tǒng)地學(xué)習(xí)所學(xué)語言國家的社會文化知識,如“英美概況”“跨文化交際學(xué)”“語言與文化”等課程。
2)充分利用現(xiàn)代化教學(xué)手段。利用多媒體電腦、電影、電視等直觀教具了解英美文化。
3)充分利用外籍教師。從學(xué)習(xí)外語的角度來講,與講本族語的人接觸十分必要。通過與外教課上、課下的接觸可以直接感受到文化的差異。
4)在閱讀文學(xué)作品、報刊文章時,引導(dǎo)學(xué)生留心和積累文化背景、風(fēng)土人情、社會習(xí)俗等知識。對于我國學(xué)生來說能夠出國留學(xué)親身體驗異國文化畢竟不是很容易的事情,所以閱讀就成為一條重要的了解文化背景的途徑。
5)教師對文化知識的傳授和滲透應(yīng)該貫穿在教學(xué)的各個階段、各門課程中,做到隨時遇到隨時教授。
篇2
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文章編號]1006-2831(2015)08-0120-6 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2015.03.031
1 . 引言
“口譯是以口譯員為媒介的一種特殊的翻譯傳播和社會交際行為”,口譯的過程“既是信息傳遞過程、交際傳播過程,也是復(fù)雜的認(rèn)知過程”(盧信朝,2009)。因此,口譯教學(xué)的過程也是教師幫助學(xué)生構(gòu)建這一復(fù)雜認(rèn)知過程、使其內(nèi)化和自動化的教學(xué)活動。
根據(jù)筆者在廣西師范大學(xué)對英語專業(yè)(翻譯方向)三年級的50名學(xué)生所進(jìn)行的問卷調(diào)查顯示,有61.5%的學(xué)生表示,他們從未或極少制定口譯練習(xí)的中長期目標(biāo)或計劃。如果學(xué)生在口譯一開始就沒有明確自己的“志”在何方,那么學(xué)生口譯學(xué)習(xí)缺乏動力,口譯教學(xué)將難以順利展開。
隨著認(rèn)知科學(xué)和建構(gòu)主義教學(xué)法的興起,學(xué)習(xí)者因素成為教學(xué)研究關(guān)注的焦點(武光軍,2013)。目前國內(nèi)口譯教學(xué)研究更多重視的是教師“如何教口譯”,研究的出發(fā)點仍舊是教師中心,而學(xué)生“如何學(xué)口譯”還沒有得到足夠的重視。筆者通過實驗,論證元認(rèn)知策略在口譯教學(xué)中所發(fā)揮的積極作用,試圖找出元認(rèn)知理論在口譯教學(xué)中應(yīng)用的具體途徑。
2 . 理論依據(jù)
元認(rèn)知是由美國兒童心理學(xué)家F l a v e l l(1979)提出的一種學(xué)習(xí)策略,它是指認(rèn)知主體對自身認(rèn)知活動的認(rèn)知,包括對自身心理狀態(tài)、能力、任務(wù)目標(biāo)、認(rèn)知策略等方面的認(rèn)知,又包括對自身各種認(rèn)知活動的計劃、監(jiān)控、評價和調(diào)節(jié)。隨后元認(rèn)知得到發(fā)展,被西方許多認(rèn)知心理學(xué)家發(fā)展成為了3大類學(xué)習(xí)策略:元認(rèn)知策略(meta-cognitive strategies),認(rèn)知策略(cognitive strategies)和社會/情感策略(social/affective strategies)(O’Malley & Chamot, 2001)。
元認(rèn)知策略主要分為三類:計劃策略、監(jiān)控策略和評估策略。計劃策略是指學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)前對學(xué)習(xí)活動的目標(biāo)、過程、步驟做出規(guī)劃與安排。如:確定學(xué)習(xí)目標(biāo),預(yù)測重點難點,產(chǎn)生待回答的問題,分析如何完成任務(wù),安排學(xué)習(xí)時間等。監(jiān)控策略是指學(xué)習(xí)活動進(jìn)行過程中根據(jù)學(xué)習(xí)的目標(biāo)對學(xué)習(xí)計劃中的學(xué)習(xí)進(jìn)程、學(xué)習(xí)方法、效果和執(zhí)行情況等方面進(jìn)行有意識的監(jiān)控。評估策略是指對自己的學(xué)習(xí)進(jìn)程進(jìn)行評估并根據(jù)實際情況對計劃、學(xué)習(xí)進(jìn)程所采用的策略進(jìn)行調(diào)整。
本研究中的元認(rèn)知策略培訓(xùn)主要是指在口譯教學(xué)過程中,教師有意識在課堂上教授自我計劃、自我監(jiān)控和自我評估策略,并督促學(xué)生通過元認(rèn)知周記形式在課后的口譯學(xué)習(xí)中使用元認(rèn)知策略,從而逐步將計劃策略、監(jiān)控策略和評估策略內(nèi)化成口譯學(xué)習(xí)習(xí)慣、口譯能力不斷提高的教學(xué)過程。
3 . 研究問題
基于上述理論基礎(chǔ),并結(jié)合口譯教學(xué)目前普遍學(xué)時不足且需要學(xué)生進(jìn)行大量口譯練習(xí)的實際,本研究試圖回答下列問題:
(1)英語專業(yè)學(xué)生在口譯學(xué)習(xí)中是否使用元認(rèn)知策略?如果使用,哪些策略使用得更多,哪一個策略更少?
(2)經(jīng)過元認(rèn)知策略培訓(xùn)的學(xué)生與未經(jīng)過元認(rèn)知策略培訓(xùn)的學(xué)生在口譯產(chǎn)出方面是否有差異?
4 . 研究設(shè)計
4 . 1 受試
本研究受試選取了廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院三年級英語專業(yè)(翻譯方向)2個班級的學(xué)生進(jìn)行教學(xué)實驗。實驗班有28名學(xué)生:男生2名,女生26名;控制班有27名學(xué)生:男生2名,女生25名。由于進(jìn)行口譯前測時,實驗班有2名學(xué)生不在場,口譯后測時實驗班有1名學(xué)生不在,控制班有2名學(xué)生不在,為保證計入統(tǒng)計的數(shù)據(jù)是前測和后測一一對應(yīng),故該5名學(xué)生的成績被剔除。則實驗班的有效數(shù)據(jù)人數(shù)為25人,控制班的有效數(shù)據(jù)人數(shù)為25人。兩個班此前都接受同樣的語言課程,在三年級第一學(xué)期開設(shè)口譯課程,教學(xué)實驗在三年級第一學(xué)期的第三周開始進(jìn)行,前兩周為原口譯教師授課。
4 . 2 研究方法
4.2.1 問卷調(diào)查表
本研究所用的測量工具是《口譯學(xué)習(xí)中的元認(rèn)知策略使用調(diào)查表(前測)》《口譯學(xué)習(xí)中的元認(rèn)知策略使用調(diào)查表(后測)》。
筆者參考了文秋芳《英語學(xué)習(xí)情況調(diào)查問卷》(2003)的版本,設(shè)計包含了計劃策略、監(jiān)控策略和評估策略有關(guān)問題的五分制萊克特表調(diào)查問卷。卷內(nèi)含13個問題,讓學(xué)生就自己的實際情況由頻率從低到高的五個維度作答,了解學(xué)生在實驗前后元認(rèn)知策略的使用情況。
4.2.2 口譯測試
口譯測試選用的材料是筆者通過書籍、網(wǎng)絡(luò)等途徑搜集后,挑選出3個相對符合的材料,讓大學(xué)四年級的一組學(xué)生對3個材料的難度進(jìn)行測試,將學(xué)生的口譯產(chǎn)出進(jìn)行錄音和量化打分,計算每個材料的難度系數(shù),再挑選出難度系數(shù)接近的兩份材料來作為口譯前測與后測的材料,從而保證口譯前測與后測的難度相當(dāng)。
本研究采用經(jīng)典測試?yán)碚摰碾y度系數(shù)公式P=1-S/F計算試題難度系數(shù),其中P代表試題的難度,S表示被試者在該測試中得分的平均值,F(xiàn)表示該題的滿分值(孫甲霞、李學(xué)勇,2009)。材料1難度系數(shù)為P1,材料2難度系數(shù)為P2,材料3難度系數(shù)為P3。難度系數(shù)結(jié)果如表1。本研究最終選擇了P2作為口譯前測測試材料,P1作為口譯后測測試材料。
本研究中計算學(xué)生口譯成績時,只考慮學(xué)生信息轉(zhuǎn)換率和邏輯性,并沒有將交際性、效果、行業(yè)規(guī)范等因素納入成績計算。口譯成績的計算借鑒了蔡小紅(2003)的口譯評估模式,采用量化分析的方法,將口譯文本劃分成信息單位和意層,根據(jù)學(xué)生口譯錄音來進(jìn)行評分。由于目前學(xué)界對信息單位和意層單位各自應(yīng)占的比重仍沒有定論,為了能相對客觀地反映口譯教學(xué)成果,筆者姑且采用以下公式計算學(xué)生口譯成績:
口譯成績=已譯信息數(shù)/總信息數(shù)×70+已譯意層數(shù)量/總意層數(shù)量×30
具體信息數(shù)量與意層數(shù)量劃分方法蔡小紅教授(2003)在其論文中已經(jīng)詳細(xì)闡述,在此不再贅述。
4.2.3 元認(rèn)知策略使用周記
為了能夠確保實驗班學(xué)生在課后口譯學(xué)習(xí)中持續(xù)使用元認(rèn)知策略,筆者設(shè)計了表格形式的《元認(rèn)知策略使用周記》,要求實驗班學(xué)生每周根據(jù)自己口譯的學(xué)習(xí)情況進(jìn)行填寫,內(nèi)容包括本周口譯學(xué)習(xí)的目標(biāo)、口譯練習(xí)計劃、練習(xí)步驟、遇到問題和解決方案、自我口譯練習(xí)評估和方法總結(jié)等內(nèi)容;教師每周收齊學(xué)生的周記,并在課堂上對普遍問題進(jìn)行反饋??刂瓢鄤t不需要填寫記錄周記。
4 . 3 實驗步驟
實驗第一周,筆者先對口譯材料難度系數(shù)測試,得出難度相當(dāng)?shù)膬煞莶牧戏謩e作為口譯前測和后測的材料。第二周在口譯課堂上對兩個班學(xué)生進(jìn)行口譯和元認(rèn)知策略的前測,第二周至第十一周對實驗班和控制班進(jìn)行平行教學(xué)(有關(guān)教學(xué)內(nèi)容參見表2)。實驗第十二周另組織學(xué)生非上課時間進(jìn)行口譯和元認(rèn)知策略的后測。
5 . 結(jié)果與討論
5 . 1 英語專業(yè)學(xué)生口譯學(xué)習(xí)中元認(rèn)知策略使用情況
根據(jù)Oxford(1990)的分類,在五分制的元認(rèn)知策略使用萊克特表中平均分得分在3.5分~5分的學(xué)生可認(rèn)為是高頻使用學(xué)習(xí)策略的學(xué)生,說明他們在口譯學(xué)習(xí)中經(jīng)常使用學(xué)習(xí)策略;2.5分~3.4分的學(xué)生可認(rèn)為是中頻使用學(xué)習(xí)策略的學(xué)生,說明他們在口譯學(xué)習(xí)中相對較少使用學(xué)習(xí)策略;得分在1.0~2.4的學(xué)生可認(rèn)為是低頻使用學(xué)習(xí)策略的學(xué)生,說明他們在口譯學(xué)習(xí)中幾乎不適用學(xué)習(xí)策略。本研究的問卷共有13題,故問卷總得分在45.5~65之間的為高頻學(xué)生,32.5~45.4之間的為中頻學(xué)生,13~32.4之間的為低頻學(xué)生。
問卷調(diào)查結(jié)果顯示,控制班和實驗班學(xué)生元認(rèn)知策略使用總得分分別為40.20和42.88,這表明受調(diào)查的英語專業(yè)學(xué)生在口譯的學(xué)習(xí)中相對較少使用元認(rèn)知策略,主要處在中頻使用水平(見表4)。
在問卷的13個問題當(dāng)中,問題1至4是屬于計劃策略,問題5至9是屬于監(jiān)控策略,問題10至13是評估策略。其中得分最低的是問題3“我已經(jīng)計劃好了如何提高口譯能力(M=2.2200,SD=0.78999)”;其次是問題1“我學(xué)習(xí)口譯的長期和短期目標(biāo)很明確(M=2.4000,SD=1.06904)”。得分最低的四道題目均分布在計劃策略的問題當(dāng)中??梢?,學(xué)生在口譯學(xué)習(xí)中是很缺乏目的性和計劃性的。
此外,得分最高的是題目5“上口譯課時我能夠集中注意力,專心聽講(M=4.0600,SD=0.61974)”。得分最高的三道題目均分布在監(jiān)控策略的問題當(dāng)中,問題5、7和8所得的元認(rèn)知策略分?jǐn)?shù)均處于高頻使用水平。
進(jìn)一步按照13個問題所屬策略進(jìn)行綜合分析發(fā)現(xiàn)(如表5),計劃策略的均值僅為2.8108,處在元認(rèn)知策略中頻使用水平,印證了學(xué)生們口譯學(xué)習(xí)缺乏目標(biāo)和動力的說法。監(jiān)控策略的均值為3.4050,是元認(rèn)知策略中使用得最多的策略,但是仍沒有達(dá)到高頻使用水平,表明學(xué)生們在口譯課堂上能比較認(rèn)真聽講,能監(jiān)控自己的學(xué)習(xí)行為。但評估策略的得分是三個策略中使用得最少的,均值為2.7800,這表明學(xué)生在口譯學(xué)習(xí)中缺乏反思,也不了解改進(jìn)和提高口譯能力的方法。
上述調(diào)查結(jié)果對口譯教學(xué)的啟示是:
(1)口譯教師應(yīng)在口譯的第一堂課上,先讓學(xué)生明確口譯課程學(xué)習(xí)的目標(biāo)和重要性,培養(yǎng)學(xué)生口譯學(xué)習(xí)的興趣和動力。比如,對于想要日后從事翻譯行業(yè)或者考翻譯研究生的同學(xué),口譯是一門必備的技巧,必須刻苦扎實練習(xí);而對于那些沒有這樣打算的同學(xué)來說,口譯學(xué)習(xí)中學(xué)到的信息處理和筆記技巧等會對專業(yè)八級考試mini-lecture題型很有幫助等。現(xiàn)實教學(xué)中,很多學(xué)生覺得自己以后不會做翻譯,因此不重視口譯課,非常缺乏學(xué)習(xí)口譯的動力和積極性。
(2)口譯教師在隨后的口譯教學(xué)中,要引導(dǎo)學(xué)生經(jīng)常反思和評價自己的口譯表現(xiàn),發(fā)現(xiàn)問題,并在口譯不同階段的學(xué)習(xí)方法上給予指點。
(3)口譯教師在口譯第一堂課上可適當(dāng)進(jìn)行元認(rèn)知策略的培訓(xùn),讓學(xué)生了解元認(rèn)知策略中的計劃策略、監(jiān)控策略和評估策略,可以讓口譯學(xué)習(xí)更科學(xué)、更有效。
5 . 2 元認(rèn)知策略培訓(xùn)對實驗班學(xué)生口譯產(chǎn)出的影響
口譯前測的結(jié)果顯示,實驗班與控制班在教學(xué)實驗開始前口譯水平相當(dāng)。在使用難度系數(shù)相當(dāng)?shù)目谧g語料進(jìn)行口譯測試的情況下,控制班平均分為51.5712,方差13.20124,實驗班平均分為50.9224,方差為9.77678。將兩個班的口譯成績進(jìn)行T檢驗,F(xiàn)值為1.697,Sig.=0.199
10周后,從表7可以看到,兩個班的口譯成績均有提高。這主要是因為接受了10周的口譯學(xué)習(xí)后,學(xué)生的口譯能力得到了提高,說明口譯教學(xué)效果比較良好。但是,實驗班和控制班口譯成績提高的幅度有明顯差異。控制班口譯成績均值為55.4964,方差13.88672,實驗班口譯成績均值為65.6740,比控制班的高出10分以上。
隨后對實驗班和控制班口譯后測進(jìn)行T檢驗,以驗證兩者之間的顯著差異性時,筆者驚訝地發(fā)現(xiàn)(如表8),這兩組數(shù)據(jù)之間竟然沒有顯著差異。但是,仔細(xì)分析數(shù)據(jù)結(jié)果后發(fā)現(xiàn),Sig.(2-tailed)0.07與P值0.05是非常地接近,雖然兩組數(shù)據(jù)不呈明顯差異,但至少也已經(jīng)表現(xiàn)出很強的差異趨勢。導(dǎo)致這一結(jié)果也可能是由于筆者沒有對數(shù)據(jù)進(jìn)行因子分析,剔除其中可能存在誤導(dǎo)的數(shù)據(jù)。這也是下一步研究可以繼續(xù)探討的地方。
為了驗證元認(rèn)知策略培訓(xùn)與口譯測試成績的相關(guān)性,元認(rèn)知策略使用得分(后測)和口譯成績(后測)這兩組數(shù)據(jù)被用來進(jìn)行皮爾遜系數(shù)分析,Sig.(2-tailed)>0.05,這表明兩者之間有顯著關(guān)聯(lián),即元認(rèn)知策略使用得越頻繁,口譯成績就越高。可見,口譯課堂中的元認(rèn)知策略培訓(xùn)可以提高學(xué)生的口譯能力。
筆者認(rèn)為,元認(rèn)知策略培訓(xùn)之所以能提高口譯能力,原因在于以下4個方面:
(1)口譯教學(xué)伊始就重視計劃策略,引導(dǎo)學(xué)生思考自己學(xué)習(xí)口譯的目標(biāo),從而制訂有關(guān)學(xué)習(xí)計劃,讓口譯學(xué)習(xí)變得科學(xué)有序。
(2)重視評估策略的使用。筆者在實驗班進(jìn)行口譯教學(xué)時對學(xué)生課堂上部分口譯練習(xí)進(jìn)行錄音,然后讓學(xué)生課堂或課后聽自己的錄音,并就錄音進(jìn)行點評和分析,找出自己的優(yōu)點和不足。通過錄音回放,讓學(xué)生直面自己真正口譯練習(xí)中的表現(xiàn),發(fā)現(xiàn)自己表達(dá)中一些不好的習(xí)慣,如“嗯,啊”之類的贅詞很多,或者語流不暢、語法錯誤、發(fā)音不準(zhǔn)等問題。筆者在2013年7月參加中國翻譯協(xié)會組織的口譯技能培訓(xùn)班的學(xué)習(xí)過程中觀察到,施曉菁教授就在課堂上使用錄音回放的形式來進(jìn)行復(fù)述、交傳和同傳的教學(xué),效果非常顯著。
(3)元認(rèn)知策略使用周記使得實驗班學(xué)生每周都必須設(shè)定學(xué)習(xí)目標(biāo),并對自己所設(shè)定的練習(xí)目標(biāo)進(jìn)行質(zhì)和量的評估。當(dāng)他們能完成自己的訓(xùn)練目標(biāo)時,成就感可以激勵學(xué)生不斷努力;當(dāng)他們沒有完成自己的訓(xùn)練目標(biāo)時,內(nèi)疚感會讓學(xué)生在下一周更加努力地練習(xí)。無形中,他們成為了學(xué)習(xí)的主人,能夠自己對自己的口譯學(xué)習(xí)進(jìn)行規(guī)劃和評估。相比之下,控制班的學(xué)生則缺乏這樣的覺悟,口譯學(xué)習(xí)只停留在老師課堂上的訓(xùn)練和課后作業(yè)。
(4)元認(rèn)知策略使用周記使得學(xué)生和老師之間建立起了一個課上與課下的連接,讓學(xué)生在周記中充分表達(dá)自己在口譯學(xué)習(xí)中的疑問,鼓勵學(xué)生自己尋找解決這些問題的方法,而教師在課堂上對這些周記的內(nèi)容進(jìn)行匯總答疑,可以及時解決大多數(shù)學(xué)生的問題,因此實驗班的口譯學(xué)習(xí)來得更具互動性。
5 . 3 元認(rèn)知口譯教學(xué)具體教學(xué)步驟
由于元認(rèn)知策略是“認(rèn)知的認(rèn)知”,相對抽象,很難量化直觀地觀察和跟蹤,所以筆者通過課堂上強化計劃策略、評估策略,課下要求學(xué)生記錄元認(rèn)知周記的方式,來確保元認(rèn)知策略課上與課下的執(zhí)行。根據(jù)實證研究的結(jié)果,筆者嘗試歸納元認(rèn)知策略指導(dǎo)下口譯教學(xué)步驟:
(1)口譯第一堂課適當(dāng)插入元認(rèn)知策略知識介紹;引導(dǎo)學(xué)生建立自己口譯學(xué)習(xí)的目標(biāo),并要求學(xué)生不斷自我反思;
(2)口譯課上通過進(jìn)行錄音回放,自我口譯錄音轉(zhuǎn)寫、修改,發(fā)現(xiàn)口譯問題、分析口譯問題和提出改進(jìn)方案,從而踐行元認(rèn)知的監(jiān)控策略和評估策略;
(3)口譯課后要求學(xué)生客觀記錄元認(rèn)知策略使用周記,引導(dǎo)學(xué)生建立自己的口譯學(xué)習(xí)計劃,自我監(jiān)控學(xué)習(xí)進(jìn)度和方法,自行反思存在的問題,然后進(jìn)行自我修正。教師可每周或隔周檢查周記,對學(xué)生的情況進(jìn)行針對性反饋。
這三個步驟缺一不可,需要不低于一個學(xué)期的執(zhí)行期,并且元認(rèn)知周記是關(guān)鍵。這是因為,筆者在后續(xù)跟蹤中發(fā)現(xiàn),實驗班和控制班在實證研究結(jié)束7周后的期考中,口譯成績的差距又變得不明顯。根據(jù)筆者了解,這是由于實驗結(jié)束后,實驗班的學(xué)生放棄了元認(rèn)知周記的執(zhí)行。而且,元認(rèn)知策略培養(yǎng)的是學(xué)生口譯學(xué)習(xí)中的科學(xué)認(rèn)識策略,換而言之,是一種學(xué)習(xí)習(xí)慣、學(xué)習(xí)模式,它的習(xí)得需要一段時間的堅持才能形成穩(wěn)定的認(rèn)識模式。
6 . 結(jié)論
口譯教學(xué)不應(yīng)只是單純的口譯技能教授與訓(xùn)練,還應(yīng)關(guān)注技巧以外的認(rèn)知能力,如元認(rèn)知策略。筆者通過教學(xué)實驗,通過三個具體操作步驟,將元認(rèn)知策略這一抽象概念傳導(dǎo)給學(xué)生,并讓學(xué)生們付諸實踐。首先,筆者在口譯教學(xué)伊始簡單介紹了元認(rèn)知策略,并著重強調(diào)了口譯中所需要的計劃策略。再者,筆者通過錄音回放點評的形式,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己的不足,并加以改正,執(zhí)行監(jiān)控和評估策略。最后,筆者根據(jù)元認(rèn)知策略所涵蓋的計劃策略、監(jiān)控策略和評估策略設(shè)計了《元認(rèn)知策略使用周記》,要求學(xué)生們課后按周記錄自己的口譯學(xué)習(xí),自己為自己制訂學(xué)習(xí)計劃,自己監(jiān)督計劃的執(zhí)行,然后對自己學(xué)習(xí)的成果進(jìn)行評估分析,讓學(xué)生成為自己口譯學(xué)習(xí)的管理者。
篇3
學(xué)期初,學(xué)習(xí)壓力不是很大,所以九月、十月的圖書館基本上都會出現(xiàn)我的身影,幾乎每晚與組員練習(xí)口譯。但到了學(xué)期中,各科的作業(yè)、報告等等紛涌而致,應(yīng)接不暇,除了上課外,就是坐在電腦面前了。為了應(yīng)付這些任務(wù),一連就是好幾個星期書本也沒翻過,聽力也沒練,每次上口譯課都祈禱自己不要被老師抽到。
我經(jīng)常納悶,為什么有的同學(xué)精力如此旺盛,比如說能夠同時輔修國商同二外的雙專業(yè)?應(yīng)該是決心跟能力的問題吧。當(dāng)初學(xué)二外的時候跟別人是一樣的起點,現(xiàn)在學(xué)了兩年多了,也只是略懂皮毛??粗嗟耐瑢W(xué)到國外交流的時候,心里雖然不好受,但也只能怪自己決心與能力的不足了。
到了大三,很多人都選擇不修二外雙專業(yè)。我們二外老師一再告誡我們要根據(jù)自己的實際情況出發(fā),因為修雙專業(yè)的難度遠(yuǎn)遠(yuǎn)要比輔修的大。坦白地說,我自己對德語的興趣不是很大,但為了雙專業(yè)證書也硬著頭皮繼續(xù)修二外。而自己卻沒有精力投放下去,所以也只是應(yīng)付型的,經(jīng)常徘徊在繼續(xù)與放棄之間。看到別人在不斷進(jìn)步,慌張之余卻又不相信自己能力比別人差,常常安慰自己多下功夫就可以趕上去了。
看來我是犯了本末倒置的毛病,為了多一個證書,連自己的專業(yè)學(xué)習(xí)也耽誤了,不僅二外學(xué)得不怎么樣,自己的專業(yè)課也沒有得到加強,真的是兩頭空。
其次,這個學(xué)期自覺性依然比較差。上了大學(xué)之后,由于對自己要求不高,目標(biāo)不明確,大一、大二時間浪費了不說,到了大三自知時間緊迫,也給自己定了很多很多要求,卻也是三分鐘熱度。盡管鬧鐘響了N遍,聽到宿舍外朗朗的讀書聲,還是安慰自己要睡到自然醒,才能有最好的精神狀態(tài);每次開電腦之前,都想著要練習(xí)聽力,沒過半個小時就可能不知在瀏覽哪條稀奇古怪的消息或者在看哪一部電視劇或電影……每天都說自己很忙,但是時間也就是這樣浪費掉的。
篇4
關(guān)鍵詞: 高職學(xué)生 自主學(xué)習(xí) 策略
1.引言
眾所周知,隨著中國與歐美國家經(jīng)貿(mào)活動的加強,對大學(xué)生運用英語進(jìn)行涉外交際的能力提出了越來越高的要求。但傳統(tǒng)的英語教學(xué)方法已遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足社會和學(xué)生自身的要求,這就表明學(xué)生應(yīng)在學(xué)習(xí)的過程中更加積極主動,采取更有效的策略去學(xué)習(xí)英語,爭取在有限的時間內(nèi)提高英語口語交際能力,以滿足社會的需求。
2.自主學(xué)習(xí)的理論基礎(chǔ)
外語自主學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)者外部環(huán)境和內(nèi)部環(huán)境統(tǒng)一的結(jié)果。外部環(huán)境由教師、教學(xué)設(shè)施和語料構(gòu)成,對內(nèi)部環(huán)境有促進(jìn)作用,是實現(xiàn)自主學(xué)習(xí)的前提條件和物質(zhì)基礎(chǔ)。內(nèi)部環(huán)境則蘊藏著學(xué)習(xí)者的態(tài)度和能力。(張殿玉,2005:526)態(tài)度是學(xué)習(xí)者對自己、對他人以及對母語文化或目標(biāo)語文化的看法的一部分。態(tài)度是學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)的情感動力,積極的態(tài)度可以增強學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的動機。在外語學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者對自己扮演角色的態(tài)度和對自己能力所持的態(tài)度是至關(guān)重要的。能力關(guān)系到學(xué)習(xí)者是否能夠分析自身的語言需求,利用元認(rèn)知策略確定切實可行的目標(biāo),為達(dá)到目標(biāo)而指定學(xué)習(xí)計劃,選擇語料及活動方式,在無人監(jiān)管的情況下運用學(xué)習(xí)策略獨立學(xué)習(xí),并能對自己的進(jìn)步做出評估。(Brown,2001)
3.高職學(xué)生口語自主學(xué)習(xí)情況及學(xué)習(xí)策略的調(diào)查和分析
3.1高職學(xué)生英語口語現(xiàn)狀
高職院校的學(xué)生大部分來自于普高生,已具備一定的英語基礎(chǔ),如掌握了一定的詞匯量、語法基礎(chǔ)和一定的閱讀能力,但同時也忽視了口語學(xué)習(xí),這就造成了許多學(xué)生在英語口語上的“先天不足”。在教學(xué)的過程中筆者還發(fā)現(xiàn),由于高職院校學(xué)生群體的特殊性,使學(xué)生英語口語水平參差不齊。一些學(xué)生只會一點點常用的交際用語,如簡單的打招呼、問路、自我介紹等,平時很少自主主動地學(xué)習(xí)口語。
3.2學(xué)生口語自主學(xué)習(xí)情況及學(xué)習(xí)策略的調(diào)查和分析
為了詳細(xì)地了解學(xué)生的口語自主學(xué)習(xí)情況及學(xué)習(xí)策略,筆者在某高職院校06級應(yīng)用英語專業(yè)學(xué)生中實行了問卷調(diào)查,分發(fā)了問卷調(diào)查表175份,回收了152份。經(jīng)統(tǒng)計分析,發(fā)現(xiàn)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)方面存在著很大的問題。很多學(xué)生對于是否能夠自己練習(xí)口語表示沒把握,77.8%的學(xué)生表示對口語的學(xué)習(xí)和認(rèn)知更多來自以教師為中心的教學(xué)。大約31%的學(xué)生表示在練習(xí)口語的過程中遇到困難時會放棄。只有13.5%的學(xué)生會經(jīng)常有意識地運用策略學(xué)習(xí)口語。79%的學(xué)生表示缺乏行之有效的口語自學(xué)策略。22.1%的學(xué)生課外練習(xí)口語的時間超過一小時,有些學(xué)生甚至課外從來沒有練習(xí)過口語;58.3%的學(xué)生很少利用網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)英語。至于對英語水平的自我評估,只有9%的同學(xué)經(jīng)常檢查評估自己的學(xué)習(xí)情況。有半數(shù)的學(xué)生表示對自己的英語口語的提高缺乏信心。76%的學(xué)生很看重考試的成績,74%的學(xué)生很在乎教師和學(xué)生對他們的評價。這一切都表明,學(xué)生的英語口語自主學(xué)習(xí)很成問題,嚴(yán)重缺乏學(xué)習(xí)的積極性和主動性。
4.培養(yǎng)高職學(xué)生口語自主學(xué)習(xí)的策略
4.1增強學(xué)生自主意識
為了增加升學(xué)率,學(xué)生在高中的課程很滿,學(xué)生缺乏自主學(xué)習(xí)的條件和機會。在英語課堂上,老師的講解主導(dǎo)了課堂,學(xué)生忙于抄筆記,很少有時間去獨立地分析問題和解決問題,無法形成自主學(xué)習(xí)的意識和能力,更別提口語練習(xí)了。因此,大學(xué)教師的首要任務(wù)是幫助學(xué)生樹立自主學(xué)習(xí)的信念,增強學(xué)生自主意識,同時向?qū)W生闡明進(jìn)行口語自主學(xué)習(xí)的重要性,消除他們對教師的過度依賴心理。要讓學(xué)生明白:英語是學(xué)會的,不是教會的,對口語尤其如此。雖然教師的“教”在英語口語學(xué)習(xí)中起著不可忽視的作用,但起決定作用的還是學(xué)生自己。特別學(xué)生對于口語的學(xué)習(xí),學(xué)會只有通過平時反復(fù)地練習(xí)講英語,在實踐的過程中不斷地改正錯誤,才有可能形成語感,進(jìn)而說一口流利的英語,這就是人們常說的熟能生巧。學(xué)生只有形成了自主學(xué)習(xí)的意識,才會進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。
4.2激發(fā)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)動機
外語學(xué)習(xí)動機(motivation)是影響外語學(xué)習(xí)的主要因素之一,它能推動并促使漫長的外語學(xué)習(xí)過程持續(xù)下去。動機一般可分為融合型動機(integrative motivation)和工具型動機(instrument motivation)。持融合型動機的學(xué)習(xí)者對目的語懷有濃厚的興趣,目的是與目的語言者進(jìn)行交際與交流,并得到該語言社會的認(rèn)同;持工具型動機的學(xué)習(xí)者則處于某種實際需要才學(xué)習(xí)外語,如通過考試獲得某種資格或證書(Brown,2001:154),如通過英語四、六級考試,口語考試等,從而為改善自己的生存環(huán)境和社會地位創(chuàng)造條件。不管學(xué)生出于何種動機,只要他們確立了學(xué)習(xí)目標(biāo),就為實現(xiàn)這一目標(biāo)去制定計劃,并每天按照自己的計劃去學(xué)習(xí),進(jìn)而逐漸對英語產(chǎn)生興趣。所以教師在教學(xué)的過程中要給學(xué)生布置學(xué)習(xí)任務(wù),幫助他們明確學(xué)習(xí)目標(biāo)。由于學(xué)生口語水平都存在著差異,所以給口語好的學(xué)生布置較難的話題,使之有較高的學(xué)習(xí)目標(biāo),并發(fā)掘他們的潛力;對口語較差的學(xué)生則要根據(jù)他們的實際情況,布置一些日常對話場景的操練,例如購物、去郵局、問路等,使之達(dá)到自己的學(xué)習(xí)目標(biāo)。結(jié)果進(jìn)一步表明,強烈的學(xué)習(xí)動機、明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),尤其是最容易實現(xiàn)的近期學(xué)習(xí)目標(biāo),能夠?qū)е赂行У淖灾鲗W(xué)習(xí)。
4.3加強學(xué)生的學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練
“授之以魚,不如授之以漁”。學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練是指教師在教學(xué)過程中有意識地對學(xué)生進(jìn)行策略指導(dǎo),使他們進(jìn)行有效的學(xué)習(xí)(Brown,2001)。研究表明:善于學(xué)習(xí)者能充分利用學(xué)習(xí)策略,采用各種有效的方法進(jìn)行學(xué)習(xí),從而提高學(xué)習(xí)效率。所以教師在教學(xué)中對學(xué)生進(jìn)行英語口語學(xué)習(xí)策略的訓(xùn)練非常重要。策略包括認(rèn)知策略和元認(rèn)知策略兩個方面。通過認(rèn)知策略的訓(xùn)練,使學(xué)生掌握各種學(xué)習(xí)策略技巧,如閱讀技巧、聽力技巧、口譯技巧等;通過元認(rèn)知策略的訓(xùn)練,使學(xué)生養(yǎng)成制定口語學(xué)習(xí)計劃(如每月制定計劃)、選擇學(xué)習(xí)方式(如獨自練習(xí)、與同伴練習(xí)或小組練習(xí))、監(jiān)督學(xué)習(xí)、對學(xué)習(xí)進(jìn)行反思、評估等良好習(xí)慣,從而逐漸走向自主學(xué)習(xí)。成功的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的過程中都是講究學(xué)習(xí)策略的。教師在教學(xué)中要不斷傳授學(xué)習(xí)策略。例如:對口語較差的學(xué)生通過背誦復(fù)述對話的策略去訓(xùn)練英語口語;對口語較好的學(xué)生通過組織辯論等形式對一些熱點話題進(jìn)行觀點闡述等等。學(xué)生只有養(yǎng)成自主學(xué)習(xí)的習(xí)慣,利用一些有效的學(xué)習(xí)策略,才能在不斷的口語學(xué)習(xí)中提高口語表達(dá)能力。
5.結(jié)語
隨著我國對外聯(lián)系的不斷加強,勢必導(dǎo)致對英語口語人才需求的增加。為了適應(yīng)時展的需要,大學(xué)生在校期間要培養(yǎng)英語口語自主學(xué)習(xí)的習(xí)慣,調(diào)整自己的學(xué)習(xí)策略,積極主動地練習(xí)口語,才能在激烈的競爭中立于不敗之地。
參考文獻(xiàn):
篇5
[關(guān)鍵詞]商務(wù)英語專業(yè)多媒體自主學(xué)習(xí)模式
商務(wù)英語是一門實踐性很強的專業(yè),對學(xué)生的應(yīng)用能力要求較高。然而,學(xué)生通過課堂教學(xué)所學(xué)到的知識可謂少之又少。面對商務(wù)知識信息量更新速度的無限性與人在學(xué)習(xí)時間、學(xué)習(xí)精力的有限性之間的矛盾,在商務(wù)英語教學(xué)中,利用多媒體及時補充商務(wù)英語教學(xué)資源,促進(jìn)商務(wù)英語學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)就顯得尤為重要。
一、商務(wù)英語多媒體自主學(xué)習(xí)模式的理論基礎(chǔ)
商務(wù)英語多媒體自主學(xué)習(xí)模式基于認(rèn)知學(xué)派建構(gòu)主義學(xué)說。建構(gòu)主義強調(diào)學(xué)習(xí)者對知識的主動探索發(fā)現(xiàn)和意義上的主動建構(gòu),強調(diào)“合作學(xué)習(xí)”,強調(diào)利用各種媒體資源來協(xié)助“學(xué)”,同時還需要教師由知識的傳授者、灌輸者轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生主動建構(gòu)意義的幫助者、促進(jìn)者[1]。發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)(discoverylearning)是建構(gòu)主義的重要組成部分,“學(xué)生通過自主發(fā)現(xiàn)概念和原理來學(xué)習(xí),能夠獨立地解決問題并訓(xùn)練批判思維能力,因為他們必須分析處理各種信息”[2]。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論強調(diào)“情景”對建構(gòu)的重要作用,“所謂情景,就是人們進(jìn)行語言交際活動中的一切內(nèi)部條件和外部條件的總和,具體說,是使用語言形式進(jìn)行交流信息的社會環(huán)境。[3]”建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論強調(diào)教學(xué)設(shè)計以“學(xué)”為中心,在教學(xué)實踐中,讓學(xué)生處于學(xué)習(xí)主體地位,為主動發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)創(chuàng)造條件,構(gòu)建教師和學(xué)生雙主體角色的“基于多媒體環(huán)境下培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力”的操作模式。20世紀(jì)8O年代末以來,隨著多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展,建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論對教學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,逐漸成為時展的潮流[4]。
二、多媒體技術(shù)在商務(wù)英語自主學(xué)習(xí)中的重要作用
信息時代極大豐富了學(xué)校的教學(xué)資源,使多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)成為現(xiàn)實,大學(xué)要培養(yǎng)新型國際化商務(wù)英語人才,就需要讓學(xué)生學(xué)會通過使用各種媒體資源進(jìn)行主動性、批判性和創(chuàng)造性的學(xué)習(xí),從而提高自己的商務(wù)實踐水平,如何利用多媒體資源搭建基于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的自主學(xué)習(xí)模式是一個亟待研究的問題。
(一)多媒體教學(xué)有利于激發(fā)自主學(xué)習(xí)興趣
多媒體教學(xué)作為一種融視、聽、說為一體的教學(xué)方式,教學(xué)形式新穎活潑、交互開放,可以將海量的商務(wù)英語知識形象、具體地傳達(dá)給學(xué)生,更能帶來學(xué)習(xí)的趣味性。在商務(wù)英語教學(xué)中,教師可以利用多媒體采用不同的教學(xué)法來激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。例如,情景教學(xué)法。多媒體可以為學(xué)生模擬真實的商務(wù)英語情景,讓學(xué)生產(chǎn)生真實的體驗過程。學(xué)生可以成立貿(mào)易公司,為公司取英文名字,以及通過各種途徑用英文對公司的經(jīng)營理念、經(jīng)營方式、產(chǎn)品營銷方面進(jìn)行宣傳。通過商務(wù)英語學(xué)習(xí)情景設(shè)置,學(xué)生在里面獨立完成各種英語商務(wù),在體驗趣味過程中其獨立性、創(chuàng)造性以及自主學(xué)習(xí)的能力都會得到很大提高。此外,任務(wù)導(dǎo)向教學(xué)法也是一種好的商務(wù)英語教學(xué)方法。在任務(wù)導(dǎo)向教學(xué)法中以學(xué)生為中心,教師只是一個指導(dǎo)者,引導(dǎo)學(xué)生完成具體的任務(wù)、行動,教師的目標(biāo)是督導(dǎo)學(xué)生完成和評估具體任務(wù),以此來培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。
(二)多媒體教學(xué)有利于改善教學(xué)環(huán)境
多媒體輔助語言學(xué)習(xí)應(yīng)用許多新的教育手段,學(xué)習(xí)資源包括書面材料、音視頻資料、多媒體課件、計算機輔助教學(xué)軟件、互聯(lián)網(wǎng)商務(wù)交流以及文獻(xiàn)檢索信息等。在多媒體技術(shù)支持下,多媒體與商務(wù)英語教學(xué)有機結(jié)合,將學(xué)生置身于真實的商務(wù)談判情境中,學(xué)生能身臨其境去感受談判過程,達(dá)到令人滿意的教學(xué)效果。也可以利用課外時間進(jìn)行班際間或校際間的模擬商務(wù)談判比賽,讓學(xué)生們通過實踐增強商業(yè)溝通的能力。另外,多媒體數(shù)字語言實驗室開設(shè)商務(wù)英語視聽說、商務(wù)口譯、商務(wù)談判等課程來訓(xùn)練學(xué)生語言基本功,為學(xué)生創(chuàng)造更多的商務(wù)英語實踐機會。同時,多種媒體中商務(wù)專業(yè)術(shù)語、知識的反復(fù)出現(xiàn),多信息通道的配合使用有利于改善信息的識記效果,使學(xué)生在不知不覺中提高了商務(wù)英語運用能力,拓寬了的知識視野。
(三)多媒體網(wǎng)絡(luò)有利于營造自主學(xué)習(xí)環(huán)境
在當(dāng)前的商務(wù)英語教學(xué)中,學(xué)生在學(xué)習(xí)商務(wù)理論知識時主動性偏弱,而將多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)應(yīng)用于商務(wù)英語專業(yè)課程,提供學(xué)生實踐操練和互動的機會,就能夠有效激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機、學(xué)習(xí)熱情和學(xué)習(xí)主動性。多媒體網(wǎng)絡(luò)豐富的商務(wù)知識和大量的語言材料,使學(xué)生不再依賴課堂就可以從整體上把握貿(mào)易的動態(tài)發(fā)展,把握商務(wù)英語的前沿信息,保持與世界商務(wù)英語發(fā)展同步。利用多媒體資源豐富學(xué)習(xí)資源和營造自主學(xué)習(xí)環(huán)境,為教師施展自己提供了更多的機會。教師也可利用網(wǎng)絡(luò)資源時刻關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)計劃的達(dá)成并解決學(xué)生自主學(xué)習(xí)中遇到的問題,及時檢測學(xué)習(xí)成果,及時調(diào)整教學(xué)策略和自主學(xué)習(xí)計劃。
三、商務(wù)英語專業(yè)多媒體自主學(xué)習(xí)模式探討
目前的商務(wù)英語教學(xué)環(huán)節(jié)之間脫節(jié),內(nèi)容零散,利用多媒體可將局部、零散的環(huán)節(jié)系統(tǒng)化、完整化、綜合化,建立起學(xué)生全面參與的集成式自主學(xué)習(xí)系統(tǒng),從學(xué)習(xí)理念、學(xué)習(xí)組織形式,到多媒體實訓(xùn)、形成性評價,實現(xiàn)平臺化、網(wǎng)絡(luò)化、集成化的閉環(huán)系統(tǒng)。
(一)多媒體自主學(xué)習(xí)模式的建構(gòu)
商務(wù)英語多媒體自主學(xué)習(xí)體系建構(gòu)由三個模塊組成,首先是硬件建設(shè)模塊,包括由計算機機房、校內(nèi)語料資源庫、數(shù)字語言實驗室和商務(wù)實訓(xùn)室組成的自主學(xué)習(xí)平臺。其次是建構(gòu)職業(yè)環(huán)境模塊,商務(wù)英語知識面很廣,既要求學(xué)生掌握英語語言文學(xué)知識,又要熟悉經(jīng)濟、管理、金融和國際貿(mào)易,同時具備語言應(yīng)用能力、商務(wù)實踐能力和跨文化溝通能力。唯有通過啟發(fā)手段及審美教育,把商務(wù)英語涵蓋面與學(xué)生“差異”相結(jié)合,建構(gòu)起如企業(yè)管理、銀行職員、口語翻譯、海關(guān)職員等職業(yè)環(huán)境模塊。最后是建構(gòu)反饋模塊,把教學(xué)班模擬成股份公司或企業(yè),在現(xiàn)代管理體系基礎(chǔ)上建構(gòu)正反饋機制,將開放零散的商務(wù)英語知識轉(zhuǎn)變成多媒體網(wǎng)絡(luò)閉環(huán)系統(tǒng),從而改善教與學(xué)系統(tǒng)功能,提高效率,讓自主學(xué)習(xí)系統(tǒng)自我激勵,良性循環(huán)。
(二)多媒體仿真商務(wù)實踐環(huán)境的營造
教師要營造好商務(wù)環(huán)境,首先得編寫好教學(xué)軟件,軟件主要指網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)資源和實訓(xùn)室情景教學(xué)。網(wǎng)絡(luò)課程資源包括語料庫資源(商務(wù)英語音視頻資料、文檔和資源網(wǎng)址)和學(xué)院精品課程資源??谡Z情景自主學(xué)習(xí)的關(guān)鍵在于科學(xué)構(gòu)建高仿真、系統(tǒng)、專業(yè)的商務(wù)英語情景教室。其次,依托國際貿(mào)易實訓(xùn)平臺,按照貿(mào)易程序真實模擬對外貿(mào)易的各個環(huán)節(jié),像貨運,海關(guān),銀行和商檢等場景。學(xué)生在完成既定商務(wù)主題場景的語言訓(xùn)練后,進(jìn)入相關(guān)商務(wù)主題實訓(xùn)室,選定任務(wù),進(jìn)行分組分角色協(xié)作,演練包括前臺接待、商務(wù)談判、客戶簽約、電商跟單等主要貿(mào)易流程。學(xué)生自主訓(xùn)練,自我展示,師生點評。這些商務(wù)模擬情景為學(xué)生營造了濃郁的交際學(xué)習(xí)氛圍,拓展了課內(nèi)外練習(xí)機會,增強了學(xué)生商務(wù)溝通能力和自信心。
(三)多媒體自主學(xué)習(xí)管理與評價
自主學(xué)習(xí)管理主要包括兩方面,一是對多媒體硬件設(shè)備的管理,二是對學(xué)生自主學(xué)習(xí)的管理。教學(xué)硬件需要專門技術(shù)人員定期維護(hù),發(fā)生問題及時解決,保障學(xué)習(xí)的順利進(jìn)行。自主學(xué)習(xí)模式學(xué)習(xí)過程靈活、多元、復(fù)雜,必須通過自主學(xué)習(xí)管理軟件負(fù)責(zé)學(xué)生管理和遠(yuǎn)程課程協(xié)助,記錄學(xué)生的自主學(xué)習(xí)情況,包括出勤,課堂表現(xiàn),學(xué)習(xí)效果檢測等??茖W(xué)建立自主學(xué)習(xí)考核體系也是一個重要課題。多媒體自主學(xué)習(xí)形成性評價不受時空限制,能夠隨時對學(xué)生進(jìn)行測評并給予反饋,學(xué)生也可以通過網(wǎng)絡(luò)測評工具自我測評,如果學(xué)生商務(wù)英語課程某個模塊未達(dá)到學(xué)習(xí)目標(biāo),網(wǎng)絡(luò)自評系統(tǒng)能夠給出原因和應(yīng)對建議。另外,多媒體自主學(xué)習(xí)中心能夠通過網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)實現(xiàn)遠(yuǎn)程管理,教師通過網(wǎng)絡(luò)工具與學(xué)生進(jìn)行在線交流,全天候了解學(xué)生學(xué)習(xí)過程和效果,必要時給予學(xué)習(xí)援助。商務(wù)英語專業(yè)多媒體自主學(xué)習(xí)模式為學(xué)生創(chuàng)造了真實的商務(wù)英語學(xué)習(xí)環(huán)境,讓他們在接受語言學(xué)習(xí)的同時練就了商務(wù)實踐能力,同時培養(yǎng)了大學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,在一定程度上體現(xiàn)了個性化教育。多媒體環(huán)境下的商務(wù)英語教學(xué)對教師是一種挑戰(zhàn),教師需花費更多的精力去制訂學(xué)習(xí)計劃,營造學(xué)習(xí)氛圍,激發(fā)學(xué)習(xí)熱情,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力??傊嗝襟w網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的商務(wù)英語自主學(xué)習(xí)模式還不是很完備,仍需要在實踐中檢驗完善,完全依賴多媒體技術(shù)也不能解決教學(xué)中的所有問題。教師要優(yōu)化信息資源,處理好信息技術(shù)、教與學(xué)之間的關(guān)系,才能充分發(fā)揮多媒體自主學(xué)習(xí)平臺的積極作用。
[參考文獻(xiàn)]
[1]程爽.基于建構(gòu)主義的商務(wù)英語教學(xué)[J].科技信息,2009,(7):195-233.
[2]Slavin,R.E.EducationalPsychology(姚梅林等譯)[M].北京:人民郵電出版社,2004.
[3]朱莉蓉.淺談商務(wù)英語教學(xué)情景的設(shè)置[J].中國科技信息,2006,(1):140.
篇6
【關(guān)鍵詞】大學(xué)體育 英語教學(xué) 發(fā)展現(xiàn)狀
伴隨“素質(zhì)教育”的要求,高校體育教師的職責(zé)不僅僅限于推動體育教育改革,還肩負(fù)著帶動體育專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)文化知識的責(zé)任,審視當(dāng)前體育專業(yè)大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,英語教學(xué)面臨著嚴(yán)重的危機,所以教師必須重視當(dāng)前英語教學(xué)中存在的問題,重點培養(yǎng)我國大學(xué)體育生對英語學(xué)習(xí)的興趣,幫助學(xué)生樹立學(xué)習(xí)英語的意識、提高他們的學(xué)習(xí)能力。當(dāng)今國家經(jīng)濟實力有了很大的提升,這就為國家教學(xué)事業(yè)的發(fā)展提供了堅實的物質(zhì)保障,正式發(fā)展體育教學(xué)的好時機。隨著時代的進(jìn)步,社會更需要的是綜合素質(zhì)較高的全能型人才。
一、大學(xué)體育英語的概念及發(fā)展現(xiàn)狀概述
1.大學(xué)體育英語的概念。體育英語的定義有狹義和廣義之分:狹義的定義即專業(yè)的社會體育學(xué)生學(xué)習(xí)的必修英語課程,主要的教學(xué)內(nèi)容是有關(guān)體育科學(xué)以及體育項目的英文釋義,學(xué)生通過學(xué)習(xí)專業(yè)體育英語提高專業(yè)素質(zhì),包括專業(yè)名詞的讀寫能力和交際能力;而廣義的英語體育為專門用途英語的一種,涉及有關(guān)體育運動的各項活動中,包括專業(yè)的體育賽事的采訪與報道、賽事現(xiàn)場口譯、筆譯等,應(yīng)用范圍廣闊,要求的英語能力強,學(xué)習(xí)難度大,要求學(xué)習(xí)人員掌握專業(yè)的體育知識和超強的英語運用能力。在專門用途英語中,有職業(yè)英語和學(xué)術(shù)英語兩種,根據(jù)體育英語的定義來看,狹義的體育英語偏向于學(xué)術(shù)英語,主要是用于學(xué)習(xí)研討;而廣義的體育英語更加符合職業(yè)英語的特點。
2.我國大學(xué)體育專業(yè)英語教學(xué)發(fā)展的整體趨勢。根據(jù)調(diào)查數(shù)據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn):在2007-2017年間,國內(nèi)大學(xué)體育英語教學(xué)數(shù)量整體呈上升趨勢,特別是從2011年開始數(shù)據(jù)上升幅度較大,具體如表1所示:
數(shù)據(jù)來源:中國知網(wǎng)搜索結(jié)果整理
上表的數(shù)據(jù)變化和后進(jìn)十年體育英語教學(xué)的發(fā)展速度是同步的,說明隨著時代的發(fā)展,體育英語也逐漸受到社會和廣大師生的廣泛關(guān)注。同時各大高校針對體育專業(yè)的英語教學(xué)也越來越重視。為了進(jìn)行更深入的了解,我們針對32種CSSCI期刊進(jìn)行了繼續(xù)檢索,同時也發(fā)現(xiàn)了類似上面的結(jié)果和特點。不過CSSCI期刊中有關(guān)體育英語教學(xué)的文獻(xiàn)只有進(jìn)100篇,這也說明高端體育英語的學(xué)術(shù)論文還是較少,體育英語教學(xué)研究有關(guān)于選題價值、學(xué)術(shù)性、研究性等方面還存在發(fā)展空間。
二、促進(jìn)我國大學(xué)體育英語教學(xué)的途徑
1.接受現(xiàn)代化教學(xué)手段。信息技術(shù)逐漸融入到現(xiàn)代教學(xué)活動中,計算機技術(shù)的應(yīng)用豐富了課堂內(nèi)容,改變了傳統(tǒng)的枯燥的授課形式,是教學(xué)改革的重大進(jìn)步。利用信息化教學(xué)進(jìn)行體育英語教學(xué),不僅能夠帶動學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,還可以提高教學(xué)質(zhì)量,用立體的教學(xué)模式強化學(xué)生聽說讀寫的綜合能力。目前,很多高校已經(jīng)普及了多媒體教學(xué)設(shè)備,利用圖像、音頻進(jìn)行教學(xué)已經(jīng)成為普遍現(xiàn)象,相比于原來的板書和課本,多媒體教學(xué)可以為學(xué)生呈現(xiàn)多彩的教學(xué)資源;教師利用多媒體設(shè)備還可以提高課堂效率,提前備好教學(xué)課件就能直觀的為學(xué)生呈現(xiàn)圖文并茂的學(xué)習(xí)資源,把原本枯燥的知識轉(zhuǎn)化成學(xué)生喜聞樂見的立體形象,利用電影、錄像等讓學(xué)生直觀的感受體育英語的魅力,鍛煉學(xué)生的英語聽力、糾正口語錯誤。
2.選擇分層次的教學(xué)方法。體育英語對于多數(shù)文化課功底較弱的體育專業(yè)學(xué)生來說是有一定難度的,教師應(yīng)該了解學(xué)生的學(xué)習(xí)層次,尊重學(xué)生之間的個體差異,利用分層次教學(xué)幫助學(xué)生學(xué)習(xí)本課程。魍車摹按蠼蔡謾苯萄Ш鍪恿搜生的個體差異,容易消磨學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,英語水平不錯的學(xué)生會覺得課程簡單無趣,英語水平較差的學(xué)生跟不上老師節(jié)奏、學(xué)習(xí)信心被打擊,為了保證所有學(xué)生都能共同進(jìn)步,采取分層次教學(xué)之前首先要進(jìn)行摸底考試,根據(jù)學(xué)生的考試成績劃分小班;成績相近的學(xué)生化為一個小班,教師根據(jù)學(xué)生的強弱制定不同的學(xué)習(xí)計劃和目標(biāo),保證所有學(xué)生都能跟上老師的教學(xué)進(jìn)程,保證所有學(xué)生的學(xué)習(xí)信心和熱情不被磨滅。
3.提升英語教師的整體素質(zhì)。高校教學(xué)模式中有一個普遍的現(xiàn)象,就是學(xué)生和教師之間的溝通少,除了課堂上的正常教學(xué),很多師生之間并沒有溝通,這就容易造成教師不了解學(xué)生的教學(xué)反饋,教學(xué)效果得不到保證。體育專業(yè)的英語教學(xué)也是如此,因此想要提高教學(xué)效果、保證教學(xué)質(zhì)量就要從這一現(xiàn)象入手。教師要有責(zé)任感,關(guān)心學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中遇到的問題,注意學(xué)生的課堂反映,定期收集反饋信息,了解學(xué)生學(xué)習(xí)體育英語的情況,真正關(guān)心學(xué)生;平等對待每一位同學(xué),對于學(xué)習(xí)差的學(xué)生不要歧視和放棄,及時了解學(xué)生學(xué)習(xí)狀況,根據(jù)個人特點提出指導(dǎo)意見,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中少走彎路,提高學(xué)習(xí)效率。教師要把學(xué)生放在心里,用真實的感情關(guān)心學(xué)生,用批評、鼓勵等形式增進(jìn)師生情感,與學(xué)生建立“亦師亦友”的關(guān)系,引導(dǎo)他們主動學(xué)習(xí)英語。
三、總結(jié)
綜上所述,國內(nèi)當(dāng)前體育專業(yè)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)正處于剛剛受到重視的階段,具體的應(yīng)對措施還未真正付諸實施,仍存在著許多問題。這不僅需要英語教學(xué)工作者采取有效的教學(xué)對策,也需要大學(xué)生自己提高認(rèn)知度,在體育訓(xùn)練的同時注重培養(yǎng)自己的英語學(xué)習(xí)和應(yīng)用能力,做一名既有較強的體育技能,又有較高的英語水平的體育人才。
篇7
2016年11月,我們剛剛結(jié)束了第十屆英語分站拉力賽。從項目最初的思路進(jìn)行分站、每站集中培訓(xùn)五天、一站一主題、以賽促培到之后的O2O、翻轉(zhuǎn)課堂、微課堂,我們一直在緊跟培訓(xùn)前沿,不斷對項目進(jìn)行創(chuàng)新。
在復(fù)盤中優(yōu)化項目設(shè)計
英語分站拉力賽項目為期1年,分為4站,每一站會有5天的集中培訓(xùn)時間。在2015年第九屆英語分站拉力賽結(jié)束的當(dāng)天,項目組邀請了幾名學(xué)員代表參加了拉力賽項目的復(fù)盤,學(xué)員對我們項目的組織和設(shè)計提出了兩點質(zhì)疑。
一是每兩站集中培訓(xùn)期間,每周五下午2個小時的實時課堂,很難保證學(xué)習(xí)效果,下一站集中培訓(xùn)期間的翻轉(zhuǎn)課堂也難以實施。雖然實時課堂的初衷是搭建O2O學(xué)習(xí)平臺,通過線上線下有機融合,提升培訓(xùn)的廣度和深度,但由于借助了中石化遠(yuǎn)程平臺和內(nèi)部網(wǎng)絡(luò),造成很多工作在鉆探一線的學(xué)員無法參與。即使學(xué)員在辦公室能上內(nèi)網(wǎng),也可能因領(lǐng)導(dǎo)安排其他的工作而無法全程參與。雖然我們出發(fā)點很好,想通過實時課堂前置下一站的培訓(xùn)內(nèi)容,但學(xué)員參與度并不高。
二是整個項目的設(shè)計采用“一站一主題”,每站五天的集中培訓(xùn),雖然會短時間燃起學(xué)員的英語學(xué)習(xí)熱情,但幾天之后,激情散去,學(xué)員學(xué)習(xí)的內(nèi)容也忘得差不多了,英語水平就像過山車一樣,得不到持續(xù)的提升。
在沒有語言交流大環(huán)境的情況下,讓學(xué)員的英語學(xué)習(xí)持續(xù)下去,是確保拉力賽四站培訓(xùn)結(jié)束之后每個學(xué)員都有收獲和提高的前提。而且這種持續(xù)要借助一種人人都可及的渠道或工具,滿足工學(xué)矛盾的需要,既不會占用學(xué)員每天太多的時間,實現(xiàn)隨時隨地想學(xué)就學(xué),又可以激發(fā)學(xué)員對英語學(xué)習(xí)的興趣。
這些都是我們在設(shè)計第十屆英語分站拉力賽項目時關(guān)注的焦點。結(jié)合實際需要,我們決定采取碎片化學(xué)習(xí)模式,輔以移動化、游戲化和社區(qū)化,不僅能解決工學(xué)矛盾、英語學(xué)習(xí)的持續(xù)性問題,而且可以使培訓(xùn)達(dá)到前展后延的效果。
分站漸進(jìn)式打卡
兩站之間的鋪路石
借助微信交流平臺,我們?yōu)閰⒂?xùn)學(xué)員建立了微信打卡群,并充分利用英語學(xué)習(xí)APP,為學(xué)員營造持續(xù)的英語學(xué)習(xí)環(huán)境。
選擇合適的英語學(xué)習(xí)APP
在集中培訓(xùn)的兩站之間,我們會為學(xué)員選擇合適的英語學(xué)習(xí)APP(見圖表1),要求學(xué)員每天抽出5~10分鐘進(jìn)行學(xué)習(xí)分享,并逐漸增大難度。一、二站之間是百詞斬,以單詞記憶為主。學(xué)員根據(jù)自己的實際水平選擇合適的模塊(如托福、雅思、四級、六級、新概念等),制訂學(xué)習(xí)計劃(如單詞記憶量、模塊完成時間等),并每天將單詞記憶成果在群里打卡分享。二、三站之間重點關(guān)注聽力,我們選擇的是VOA,要求學(xué)員每天堅持聽一段音頻,聽完之后打卡分享。三、四站之間關(guān)注閱讀,我們推薦了扇貝新聞和有聲雙語小說兩個APP,學(xué)員讀完每天計劃的內(nèi)容,即可以在群中打卡分享。
激勵和監(jiān)督作保障
在具體的實施過程中,為了保證效果,我們配有適當(dāng)?shù)募詈捅O(jiān)督措施。
榜樣示范和監(jiān)督
每兩站之間,項目組成員每天領(lǐng)先打卡,他們不僅是學(xué)員打卡的監(jiān)督者,而且是積極參與者。此外,我們會每周公布學(xué)員打卡進(jìn)展以及打卡排行榜,這也起到了督促作用。學(xué)員在項目組成員的帶領(lǐng)下紛紛曬出自己的打卡成果。
學(xué)習(xí)行為社區(qū)化
我們將學(xué)員分成幾個學(xué)習(xí)團隊,選出組長,負(fù)責(zé)督促、鼓勵本小組成員打卡。在集訓(xùn)期間,還設(shè)立打卡“星級個人”(打卡次數(shù)最多者)和“星級團隊”(團隊所有成員打卡次數(shù)之和最多者)的獎項,在此驅(qū)動下,團隊成員為了不給團隊拖后腿,也會主動投入到打卡的行列。
學(xué)習(xí)行為游戲化
學(xué)習(xí)行為游戲化有兩種形式。一種是自發(fā)的個人及團隊PK。一些APP自帶個人及團隊PK功能,學(xué)員在學(xué)習(xí)過程中感到無趣或枯燥的時候,可以在班級里約上幾個學(xué)員,一起參與個人或團隊PK。如此,我們便將簡單枯燥的事情游戲化、有趣化了。
另一種是集訓(xùn)期間的個人和團隊PK,我們稱之為“一戰(zhàn)到底”。以團隊賽為例,分3輪,第一輪為單詞描述,計時5分鐘,由一名學(xué)員面對大屏幕用英語描述單詞,其他團隊成員背對屏幕,輪流回答所描述單詞,答對者得一分。第二輪為聽力問答,計時5分鐘,團隊成員輪流重述聽到的英語句子、陳述聽力片段的主旨大意或回答與段落相關(guān)的問題,答對者記2分。第三輪為句子互譯,計時5分鐘,大屏幕上依次顯示一句英語或漢語,團隊成員對句子進(jìn)行口譯,答對者記3分。3輪總分最高者獲勝,獲勝團隊每一名成員可在本站比賽總成績中獲加1分。
測試與獎勵并行
拉力賽每一站集訓(xùn)期間的最后一天,通常會安排學(xué)員進(jìn)行筆試(聽、讀、寫能力測試)和口試(聽、說能力測試)??谠嚥捎藐愂觥⒃掝}討論、辯論、談判等靈活多樣的形式,口試過程中會進(jìn)行全程錄音,以方便學(xué)員對自己兩站的表現(xiàn)進(jìn)行比對。通過筆試成績分析及錄音比對可以看出,堅持打卡的學(xué)員,在聽、說、讀、寫方面的進(jìn)步遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出沒有參與打卡的學(xué)員。
此外,從拉力賽第二站開始,每站都設(shè)有進(jìn)步獎,是對學(xué)員本站學(xué)習(xí)和兩站之間打卡努力的肯定。兩站筆試和口試成績綜合排名進(jìn)步最快的前五名學(xué)員可獲得該獎項。獲得獎項的學(xué)員看到自己打卡努力的成果,自然會繼續(xù)堅持,且持續(xù)有學(xué)員在這種氣氛的帶動下加入打卡行列。
整個項目4站培訓(xùn)期間,學(xué)員堅持效果相當(dāng)好,參與培訓(xùn)的2/3學(xué)員都做到了“日日學(xué)英語,天天來打卡”,即使在項目4站培訓(xùn)結(jié)束后,習(xí)慣仍然驅(qū)使他們每天打卡,分享成果。
移動學(xué)習(xí)“微課堂”
隨時隨地想學(xué)就學(xué)
借助微信等新媒體傳播速度快、受眾范圍廣、便捷高效的優(yōu)勢,我們充分利用學(xué)習(xí)微時間,打造了移動學(xué)習(xí)“微課堂”。這對每一個微信群來說并不新鮮,每個群都會有相關(guān)內(nèi)容的推送??墒峭扑拖氯ブ?,學(xué)員看不看可能很少有人再去關(guān)注。我們的創(chuàng)新點在于時間和話題選擇,以及設(shè)計機制鼓勵學(xué)員進(jìn)行相關(guān)的討論。
合理選擇時間和話題
在英語分站拉力賽這個培訓(xùn)項目中,參訓(xùn)學(xué)員年齡都比較小,大部分是85后。他們在微信群里很活躍,特別是晚上睡前一段時間,是大家使用手機的一個高頻時間,也是我們推送的好時機。所以,我們每周會選擇1~2個討論話題在晚上8點至9點之間推送。
對推送內(nèi)容的選擇,不是枯燥的語法或單詞背誦,而是大家關(guān)心的熱點、比較有趣的開放性話題或西方風(fēng)俗文化,如南海仲裁案,特朗普、米歇爾演講和英式早餐(A full English Breakfast)等。
引導(dǎo)學(xué)員討論
完成文章、視頻或話題的推送只是微課堂的第一步,之后,我們會通過ORID焦點討論思路,設(shè)計問題,引導(dǎo)學(xué)員參與討論。例如,在推送米歇爾演講的視頻時,話題引導(dǎo)者依次拋出問題:演講中的關(guān)鍵點有哪些?哪一部分給您留下了深刻的印象?我們在演講時需要考慮哪些關(guān)鍵因素?如何做好演講?所有問題都用英語提問,學(xué)員在用英語參與討論的過程中,既加深了對某一問題的理解,又提高了英語交流水平。
“我與專家微對話”
“我與專家微對話”是微課堂的另外一種呈現(xiàn)形式,活動由外教發(fā)起和主持,通過微信群“按住說話”功能來實現(xiàn),主題聚焦于文化,如英式早餐、下午茶等。在這種輕松的交流環(huán)境下,學(xué)員紛紛參與討論,鍛煉了自己的口語。
微課堂雖然為自愿參與,但討論主題會在下一站的集訓(xùn)筆試或口試中有所體現(xiàn)。每次都有超過1/2的學(xué)員在興趣和獲取高成績的雙重驅(qū)動下,主動加入到討論中來。
開發(fā)微課
滿足專業(yè)英語學(xué)習(xí)需求
拉力賽項目第三站設(shè)計的主題是石油專業(yè)英語學(xué)習(xí)。前兩站為通用英語學(xué)習(xí),第四站聚焦于商務(wù)英語及項目成果檢驗與總結(jié)。通用英語可以通過APP學(xué)習(xí)打卡,以及“微課堂”推送,專業(yè)英語則比較缺乏學(xué)習(xí)資料。由于石油石化行業(yè)的特殊性及海外市場開拓的需求,專業(yè)英語的學(xué)習(xí)又是必須的,只能組織相關(guān)授課教師進(jìn)行開發(fā)。因此,在平時的授課過程中,我們除了注重了解學(xué)員需求,找準(zhǔn)痛點外,也會不斷提煉、總結(jié)、沉淀授課內(nèi)容。
三大體系微課 專業(yè)學(xué)習(xí)全覆蓋
在因微而便、微而不碎和隨需而學(xué)三大開發(fā)原則的指導(dǎo)下,項目組開發(fā)了三個體系:國際鉆井項目英語系列、鉆井項目HSE系列及國際項目生活場景系列,共40門微課(見圖表2)。國際鉆井項目英語系列側(cè)重于鉆機設(shè)備及鉆井程序的介紹;鉆井項目HSE系列課程基于目前勝利工程公司主要的海外市場――沙特現(xiàn)場HSE手冊,將其中的重點項設(shè)計為微課,如硫化氫防護(hù)、消防等;國際項目生活鼉跋盜校則聚焦于生活場景模擬,從出入海關(guān)開始,將安檢、登機、就醫(yī)、購物等場景在對話中模擬呈現(xiàn),確保每一名海外項目員工在學(xué)完這一體系的課程之后,都能進(jìn)行基本的生活交流。
三大模塊 游戲化和交互性設(shè)計
每一門微課都注重設(shè)計的游戲化和交互性,學(xué)習(xí)時間不超過10分鐘,分成三個模塊:“單詞練兵”“內(nèi)容呈現(xiàn)”和“鞏固提高”。
“單詞練兵”是專業(yè)單詞的學(xué)習(xí),借鑒了百詞斬的思路,學(xué)員可根據(jù)單詞和讀音,選擇對應(yīng)的單詞圖片,選對自動進(jìn)入下一個單詞,選錯則會出現(xiàn)單詞提示,學(xué)習(xí)者可根據(jù)提示重新選擇,直到選對為止,如此便實現(xiàn)了單詞學(xué)習(xí)的交互。
“內(nèi)容呈現(xiàn)”是一個2~3分鐘的小視頻,視頻中不僅介紹主題內(nèi)容和重點表達(dá)方式,也會不斷地呈現(xiàn)“單詞練兵”環(huán)節(jié)的單詞,加深學(xué)員記憶。
“鞏固提高”是一個游戲化的小測驗,學(xué)習(xí)者需將單詞拉至圖片對應(yīng)的位置,完成整個微課的學(xué)習(xí)(見圖表3)。
篇8
關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué)模式;對比分析;實施;參考與借鑒
中圖分類號:G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)33-0054-02
引言
“翻譯課應(yīng)該教什么?怎么教?這是一個長期懸而未決的問題”。[1]在對外交流飛速加快的今天,提高外語人才的培養(yǎng)質(zhì)量要求對當(dāng)前的外語教學(xué)進(jìn)行改革。翻譯教學(xué)也不例外,為解決這一“懸而未決的問題”,必須對翻譯教學(xué)的教學(xué)模式進(jìn)行對比分析,批判繼承,進(jìn)一步探索有利于大力提高學(xué)生翻譯能力的翻譯教學(xué)模式。本文試圖對國內(nèi)五種具有代表性的翻譯教學(xué)模式進(jìn)行評述,凸顯各自的優(yōu)缺點,幫助翻譯教師因材施教、因地制宜、提高課堂翻譯教學(xué)效果。
一、教學(xué)模式的界定
教學(xué)模式一詞最初是在1972年由美國教育家布魯斯?喬伊斯(Bruce Joyce)與馬歇?韋爾(Marsha Well)提出的。當(dāng)年二人合作出版了《教學(xué)模式》一書,系統(tǒng)地闡述了教學(xué)模式的理論與實踐。[2]我國對教學(xué)模式研究的熱潮開始于20世紀(jì)80年代中后期。
各國專家對教學(xué)模式概念的界定提出了不一樣的觀點。在國外有以下典型的定義:喬伊斯與韋爾兩人認(rèn)為,教學(xué)模式是對包括教材選擇、教師活動等課程內(nèi)容的一種規(guī)范設(shè)計。[2]教學(xué)模式在國內(nèi),代表性的定義有“教學(xué)模式是人們在一定教學(xué)思想指導(dǎo)下,對教學(xué)客觀做出的主觀選擇。”[4]和“在一定教育思想和教學(xué)理論指導(dǎo)下建立起來的、較為穩(wěn)定的教學(xué)活動結(jié)構(gòu)框架和活動程序?!盵5]。從以上定義中可以看出,學(xué)者們都認(rèn)同在教學(xué)過程中為了提高教學(xué)效果,教師應(yīng)當(dāng)具備一定的框架意識、較為明確的思路。以下將結(jié)合此觀點對國內(nèi)幾種常見的教學(xué)模式予以討論。
二、翻譯教學(xué)模式逐一分析
(一)傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式
豪斯(House)曾對傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式做過非常形象的概括。翻譯課程的老師“發(fā)給學(xué)生一個篇子,這種篇子中充滿了陷阱,然后,讓學(xué)生以口頭或書面的形式翻譯出來,在以后的課上,全班同學(xué)逐句討論,最后,老師給出一個‘正確’譯文”。[5]這在德利爾看來完全是一種“教學(xué)翻譯”(Teaching Translation),[6]翻譯教學(xué)淪為外語教學(xué)的工具之一,依附于外語教學(xué)并服務(wù)于它。
這個模式的好處有:1)加深學(xué)生翻譯基本功。該模式著力培養(yǎng)學(xué)生的語言技能,提高語言能力成為翻譯教學(xué)的主要培養(yǎng)目標(biāo),符合了《英語專業(yè)教學(xué)大綱》中翻譯課程教學(xué)的目的:翻譯教學(xué)主要是培養(yǎng)學(xué)生的“基本技巧、基本理論、基本方法、基本能力”。[7]把翻譯教學(xué)作為一種語言教學(xué)法對待,教師通過分析語言,使學(xué)生語言能力在此過程中得到鞏固并提高,這在整個英語學(xué)習(xí)階段必不可少。2)有利于教師(教學(xué)的中心)發(fā)揮多重作用:學(xué)生問題的發(fā)現(xiàn)者、翻譯技能的示范者、學(xué)生學(xué)習(xí)的激勵者。
該教學(xué)模式的缺點也十分明顯。1)過多重視對微觀語言的分析,忽視了對宏觀篇章和文化差異的把握。2)學(xué)生被動接受、機械學(xué)習(xí)、缺乏學(xué)習(xí)的主觀能動性。3)“傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式應(yīng)該是一種結(jié)果教學(xué)法”,[8]教師只重視對學(xué)生的最終譯文進(jìn)行評價,忽視了對翻譯過程的跟蹤,容易挫傷學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和信心。如果將該翻譯模式當(dāng)作培養(yǎng)學(xué)生外語能力的一種方式,翻譯本身作為目的,作為獨立學(xué)科的影響力,勢必會被削弱。實際上,翻譯作為一門學(xué)科的地位已逐漸得到國內(nèi)從事翻譯研究的專家的認(rèn)可。
(二)建構(gòu)主義翻譯教學(xué)模式
注重學(xué)習(xí)者的主體差異性的建構(gòu)主義翻譯教學(xué)模式則認(rèn)為,學(xué)生是一切教學(xué)活動開展的中心,教師的主要作用是引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)。該模式特別強調(diào)教師在學(xué)生學(xué)習(xí)過程中對具體細(xì)微的成功與進(jìn)步的評價。建構(gòu)主義翻譯理論認(rèn)為,翻譯的過程不是簡單的把源語靜態(tài)地轉(zhuǎn)換成目的語。翻譯教學(xué)的重心將轉(zhuǎn)移到“培養(yǎng)在學(xué)習(xí)過程中能夠自我控制、自我調(diào)節(jié),具有自我分析和評價能力、善于學(xué)習(xí)的終身學(xué)習(xí)者”。[9]
建構(gòu)主義翻譯教學(xué)模式以學(xué)習(xí)者為中心的教學(xué)理念克服了傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式教師一味傳授,忽視學(xué)習(xí)者個體差異的弊病。要求教師分析個體學(xué)生的不同需求、制定針對性的教學(xué)學(xué)習(xí)計劃、選取滿足不同需求、各具特色的翻譯材料。這種翻譯教學(xué)模式能有效調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)翻譯的積極性,挖掘?qū)W生學(xué)習(xí)的潛能,做到因材施教,有利于學(xué)生批判性思維、創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。
但是這種看似理想的翻譯教學(xué)模式帶來的問題是,在翻譯教學(xué)過程中如果一味以學(xué)生為中心,并且還得兼顧教師的指導(dǎo)作用,這個“度”如何把握很難控制。另外,對于翻譯教學(xué)經(jīng)驗缺乏、教學(xué)原則不很熟悉、教學(xué)法了解不多的教師來說,一味偏向?qū)W生可能無法實現(xiàn)設(shè)定的教學(xué)目標(biāo)。在翻譯教學(xué)過程中實現(xiàn)因材施教也是一種高難度目標(biāo)。
(三)多媒體和網(wǎng)絡(luò)翻譯教學(xué)模式
首都師范大學(xué)嘗試在網(wǎng)絡(luò)教室實行交互式翻譯教學(xué)。廣東外語外貿(mào)大學(xué)研制出電子口譯教材。這些不言而喻地說明了現(xiàn)代信息技術(shù)對翻譯教學(xué)的重要作用。多媒體網(wǎng)絡(luò)信息強大、資源豐富,使教師對翻譯內(nèi)容的選擇面大大擴展,同時也可以考慮學(xué)生的個體差異,有針對性地選擇翻譯材料。加之多媒體教學(xué)平臺具備監(jiān)控功能,易于跟蹤學(xué)生的具體學(xué)習(xí)情況,也可對學(xué)生進(jìn)行階段性的評價,及時反饋學(xué)習(xí)效果。這一切為翻譯教學(xué)提供了其他翻譯教學(xué)模式無法比擬的便利。
當(dāng)然,利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)平臺進(jìn)行翻譯教學(xué)有兩個條件需要同時具備:一是對應(yīng)的翻譯教學(xué)課件;二是網(wǎng)絡(luò)平臺的硬件要求。設(shè)計基于網(wǎng)絡(luò)平臺的翻譯教學(xué)課件需要翻譯教師網(wǎng)絡(luò)專業(yè)技術(shù)過硬,這一點對于從事語言教學(xué)的教師來說是個“硬傷”。另外,多媒體硬件的配置也有賴于相關(guān)部門相應(yīng)財力的支持,一些落后地區(qū)學(xué)校還須大力解決。網(wǎng)絡(luò)教育教學(xué)造成的另一個弱點正如G?霍維舍爾(Gail Hawisher)指出的那樣――缺乏課堂氛圍。在實際操作和心理上,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中的教學(xué)會給學(xué)生和教師造成一種無形的壓力,被稱為“交流焦慮”(Communication Anxiety)。[10]所以,機器輔助下的翻譯教學(xué)為翻譯活動提供便捷的同時,也會對人類自然的語言活動產(chǎn)生消極影響。
(四)對比翻譯教學(xué)模式
對比翻譯教學(xué)模式將翻譯教學(xué)建立在兩種語言與文化對比之上,在講授翻譯時需要系統(tǒng)比較兩種語言和各自承載的文化差異。
正如恩格斯所指出,我們要真正懂得自己的語言,只有把本族語言和其他語言進(jìn)行比較。[10]在翻譯教學(xué)的初級階段十分有必要對兩種語言進(jìn)行對比。學(xué)生假如明白兩種語言的內(nèi)在不同和隱藏在這些不一樣背后的原因,在翻譯實踐中就會知其因果,進(jìn)而自覺培養(yǎng)自己對譯語的意識,積極轉(zhuǎn)換思維方式,努力遵循譯語的表達(dá)習(xí)慣,排除源語及思維的多重干擾,提高譯文質(zhì)量。對于語言對比以外的文化對比來說,如果有一定的了解,無疑可以促使學(xué)生避免出現(xiàn)字句翻譯似乎正確,而意義卻相去甚遠(yuǎn)的錯誤翻譯。
當(dāng)然,這種理想的模式也有相當(dāng)大的局限性。對于翻譯者來說,熟悉不同系統(tǒng)語言的差異不是一朝一夕之事。加之,文化的習(xí)得遠(yuǎn)比語言的習(xí)得困難得多。正如奈達(dá)所堅信的那樣,文化遠(yuǎn)比語言復(fù)雜得多。如果一個人用五年的學(xué)習(xí)最終掌握了一門外語,那他至少得用二十年才能了解某種語言背后的龐雜的文化。[7]這說明文化習(xí)得是需要日積月累的,如果教師在課堂上利用有限的時間去大量講授博大精深的中西文化,這顯然是本末倒置,脫離現(xiàn)實。
(五)實踐翻譯教學(xué)模式
實踐翻譯教學(xué)模式是指將翻譯教學(xué)和實踐結(jié)合、統(tǒng)一起來,利用專業(yè)的翻譯平臺,在教學(xué)過程中創(chuàng)設(shè)真實的實踐環(huán)境,進(jìn)而在這種所謂的實際環(huán)境中教授翻譯的教學(xué)模式。此種教學(xué)模式努力將翻譯教學(xué)與翻譯市場的需求結(jié)合起來,強調(diào)翻譯的實用性特征,特別突出了翻譯的服務(wù)作用。
實踐翻譯教學(xué)模式可以與其他教學(xué)方法綜合起來。以案例教學(xué)法為例,教師可以將實踐性、應(yīng)用性較強學(xué)科的案例拿來作為翻譯資料,讓學(xué)生討論、分析此種翻譯材料的特殊性和復(fù)雜性,培養(yǎng)學(xué)生聯(lián)系社會實際需要來解決具體翻譯問題的能力,達(dá)到學(xué)以致用。毫無疑問,這種翻譯教學(xué)模式要求翻譯教師對這門課的投入較多,既要具備翻譯學(xué)科的系統(tǒng)知識,也要具備其他實用學(xué)科的知識,甚至還要參與到某種技能的進(jìn)一步培訓(xùn)當(dāng)中,最終成為一名“雜家”。這在目前翻譯教師教學(xué)任務(wù)繁重、科研壓力大、教學(xué)課時有限的情況下其可操作性大打折扣。對于學(xué)生來說也很難全身心的投入,因為除了翻譯課程,還有許多課程要學(xué),到了最后這門課的學(xué)習(xí)也可能是草草收場。
三、結(jié)語
傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式不適應(yīng)時代和翻譯教學(xué)本身的實際需求,呈現(xiàn)出諸多弊端,這已經(jīng)基本達(dá)成共識。我國的翻譯教學(xué)工作者也在諸如教學(xué)定位、培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)方式手段和教材等許多方面開展了卓有成效的探索,提出了多種翻譯教學(xué)模式,為培養(yǎng)高素質(zhì)、高水平、實用性翻譯人才拓寬了思路。
由于研究者研究的視角不同,進(jìn)而提出了各有側(cè)重的觀點和看法,有閃光點,也有不足和缺陷。本文對五種較有影響的翻譯教學(xué)模式進(jìn)行了簡要歸納、比較分析,希望對具體的翻譯實踐有一定的參考價值??傊?,不管在具體的翻譯課堂中教師最后采用何種教學(xué)模式,都應(yīng)遵循翻譯活動自身的規(guī)律特點。同時考慮學(xué)生的個體差異和教學(xué)客觀條件的限制。
參考文獻(xiàn):
[1]賀麟.談?wù)劮g[J].中國社會科學(xué)院研究生院學(xué)報,1990,(3).
[2]布魯斯?喬伊斯(Bruce Joyce),馬歇?韋爾(Marsha Well).教學(xué)模式[M].北京:中國輕工業(yè)出版社,2009.
[3]沃納丁?賽弗林.傳播學(xué)的起源、研究與應(yīng)用[M].福州:福建人民出版社,1985:14.
[4]鐘啟泉.現(xiàn)代教學(xué)論發(fā)展[M].北京:教育科學(xué)出版社,1987.
篇9
【關(guān)鍵詞】外語教學(xué);信息資源;建設(shè);利用;多元化
【中圖分類號】G40-057 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【論文編號】1009--8097(2012)06-0065-06
一 問題的提出
隨著現(xiàn)代信息技術(shù)與外語教學(xué)整合理念的提出,全國大部分高校都積極引進(jìn)新的教學(xué)理念,教學(xué)模式從以往接受性的語言單向輸入轉(zhuǎn)變?yōu)榛诮?gòu)主義理論的以學(xué)生為主體、教師為主導(dǎo)的新模式。在新的模式下,在學(xué)生主動進(jìn)行意義建構(gòu)的過程中,真實的或趨于真實的情境的刺激成為學(xué)生獲取知識和建構(gòu)知識體系的重要途徑,而外語信息資源的建設(shè)恰恰為學(xué)生獲得最佳的學(xué)習(xí)情境提供了條件和保障。為此,國內(nèi)眾多高校從學(xué)習(xí)者的需求出發(fā),加強外語教學(xué)中的信息資源建設(shè),提供一切與外語教學(xué)相關(guān)的軟件信息,包括書本、課件、電子材料、多媒體光盤以及其他網(wǎng)絡(luò)資源等,以創(chuàng)設(shè)讓學(xué)生進(jìn)行信息獲取、資源共享、多重交互、自主探究、協(xié)作學(xué)習(xí)的擬真的學(xué)習(xí)環(huán)境。信息資源建設(shè)的多元化,信息獲取方式的便捷性,加之先進(jìn)的信息技術(shù),使真正的信息化外語教學(xué)成為可能。
外語信息資源建設(shè)是現(xiàn)代教學(xué)理念、現(xiàn)代信息技術(shù)和現(xiàn)代高校教學(xué)需求三者結(jié)合的產(chǎn)物。然而,信息資源建設(shè)的多樣化并不意味著利用效果的理想化,我國的教育體制長期受應(yīng)試教育的束縛,教學(xué)理念、教學(xué)模式、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)評價等環(huán)節(jié)難以在短時間內(nèi)取得突破性的進(jìn)展,教學(xué)效果難以獲得質(zhì)的提升。為此,本課題采用量化和質(zhì)化相結(jié)合的研究方法,對常州地區(qū)三所高校進(jìn)行實證調(diào)查和研究,分析國內(nèi)尤其是江蘇地區(qū)高校外語信息資源建設(shè)和利用的現(xiàn)狀,剖析并探討其成因,就外語信息資源的建設(shè)和利用的相關(guān)問題提出建議和思考。
二 研究設(shè)計
1 研究對象
本文研究對象為江蘇省常州市三所本科院校隨機抽取的外語教師和學(xué)生,其中學(xué)生207名(常州大學(xué)74名、江蘇技術(shù)師范學(xué)院63名、常州工學(xué)院70名),英語教師45名(常州大學(xué)17名、江蘇技術(shù)師范學(xué)院12名、常州工學(xué)院16名)。常州大學(xué)(以下簡稱“常大”),江蘇技術(shù)師范學(xué)院(以下簡稱“江技師”)以及常州工學(xué)院(以下簡稱“常工院”)是蘇南經(jīng)濟發(fā)達(dá)地區(qū)專業(yè)設(shè)置培養(yǎng)方向各有側(cè)重的三所高校,涵蓋一、二類本科及民辦本科等不同層次,其育人環(huán)境和教育教學(xué)模式各有特色,在江蘇普通高校中具有較強的代表性。
2 研究問題
本課題將圍繞以下三個問題分析國內(nèi)高校外語信息資源建設(shè)與利用的現(xiàn)狀,探究其原因,提出解決策略,探求外語信息資源合理建設(shè)及優(yōu)化利用之路:1)目前高校外語信息資源建設(shè)情況如何?2)高校師生對外語信息資源的利用情況如何?3)導(dǎo)致高校外語信息資源利用現(xiàn)狀的原因有哪些?
3 研究工具
(1)量化研究:調(diào)查問卷
調(diào)查問卷主要針對高校外語信息資源建設(shè)和利用兩個方面,分學(xué)生、教師兩個板塊進(jìn)行,共發(fā)放學(xué)生問卷210份,教師問卷45份,收回有效學(xué)生問卷207份,教師問卷45份。問卷方式根據(jù)調(diào)查內(nèi)容確定,既有五級Like~量表設(shè)計的部分,也有多項選擇題和單項選擇題。
(2)質(zhì)化研究:實地考察和訪談
筆者深入三所大學(xué)進(jìn)行實地考察以了解外語信息資源建設(shè)的方式和過程,并隨機選擇研究對象中的10位大學(xué)英語教師和20位學(xué)生進(jìn)行訪談,通過訪談主要了解導(dǎo)致高校外語信息資源利用現(xiàn)狀的原因。為了及時針對受訪者的想法進(jìn)行引導(dǎo)和歸納,筆者采用半結(jié)構(gòu)式的訪談進(jìn)行調(diào)查,受訪者可以不拘泥于固定的問題,更好地表達(dá)自己個性化的見解和認(rèn)識。對教師的訪談主要涉及如下三方面:1)自主學(xué)習(xí)中心軟、硬件的建設(shè)、利用情況;2)師、生的信息素養(yǎng);3)教師對學(xué)生使用多種現(xiàn)代化信息資源的態(tài)度和幫助情況。對學(xué)生的訪談主要涉及:1)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略使用情況;2)學(xué)生對信息技術(shù)與課程整合環(huán)境下的大學(xué)英語學(xué)習(xí)的適應(yīng)性。
三 研究結(jié)果
1 外語信息資源建設(shè)情況的調(diào)查結(jié)果
關(guān)于高校外語信息資源建設(shè)情況的調(diào)查主要分兩部分進(jìn)行:第一部分是學(xué)習(xí)者與教師可獲取的外語信息資源類型的調(diào)查(調(diào)查結(jié)果見表1、表2,本文表格中n均代表受訪人數(shù));第二部分是學(xué)習(xí)者與教師獲取這些信息資源的途徑的相關(guān)調(diào)查(調(diào)查結(jié)果見表3、表4)。
表1說明:紙質(zhì)書籍依然是學(xué)習(xí)者獲取信息的主渠道,多于74%的學(xué)生把教科書和教輔類書籍作為主要的學(xué)習(xí)資源。相比之下,盡管學(xué)校逐年都在增加電子材料和網(wǎng)絡(luò)資源建設(shè)方面的投入比重,極大地豐富了的現(xiàn)代化信息渠道,電子材料和網(wǎng)絡(luò)資源并沒有被充分地、習(xí)慣性地使用,通過“課件”、“多媒體光盤”、“網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺”等形式獲取外語信息資源的學(xué)生人數(shù)比例無一超過50%,通過“電子圖書”、“媒體類英語網(wǎng)站”和“學(xué)習(xí)類網(wǎng)站”等形式獲取外語信息資源的學(xué)生人數(shù)更是少的驚人。所調(diào)查的三個不同類型的高校,在這一點上具有較強的趨同性。學(xué)生在訪談時提及了其原因:紙質(zhì)材料雖然無法體現(xiàn)語言的生動性,缺乏交互,但隨身攜帶,跟現(xiàn)代化的信息資源不同,無需任何輔助設(shè)備、無需任何信息技術(shù)即可閱讀。
表2說明:教師獲取的信息資源的類型豐富,綜合了傳統(tǒng)和現(xiàn)代資源的優(yōu)勢。但由于各高校在教學(xué)管理和對教師教學(xué)工作的指導(dǎo)以及信息資源建設(shè)等方面的差異性,造成教師在獲取信息資源狀況方面呈現(xiàn)顯著的差異性。
表3說明:學(xué)習(xí)者習(xí)慣于現(xiàn)成直接的信息獲得,而不善于借助于自主學(xué)習(xí)中心等平臺通過自主探究獲得必要的信息。網(wǎng)絡(luò),這個龐大的語言文化資源信息庫,“提供了一個更符合建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理念的、以學(xué)生為中心的學(xué)習(xí)環(huán)境”,被調(diào)查對象中利用網(wǎng)絡(luò)輔助學(xué)習(xí)的人數(shù)雖然分別占了74.32%(常大)、55.56%(江技師)、64.29%(常工院),然而,據(jù)訪談了解,其主要使用目的有二:其一,查資料以完成老師布置的任務(wù);其二,正如學(xué)生自己購買的書籍大多局限于四、六級試題,網(wǎng)絡(luò)外語資源被關(guān)注的焦點也集中在四、六級的題庫上,由此可見,“工具型”動機仍然是學(xué)習(xí)者主導(dǎo)性的英語學(xué)習(xí)驅(qū)動力。
表4說明:教師獲取信息的途徑呈現(xiàn)出多元均衡的特點,尤其凸顯了教師自主探索獲得信息資源的習(xí)慣和能力,通過“自己探尋”這一途徑獲取外語信息的教師比例分別是100%(常大和江技師)和93.75%(常工院)。各高校由于信息資源建設(shè)理念和建設(shè)水平的差異,造成教師對校內(nèi)配置的依賴性不同,校間共享意識薄弱、信息資源共享內(nèi)容貧乏。筆者在訪談中了解到,常大僅僅提供給教師學(xué)生用書和教師用書,教師主要通過自主探究獲取信息資源;相對來說,江技師和常工院這兩所學(xué)校的信息資源建設(shè)更全面、更豐富,比如常工院外國語學(xué)院成立了自己的語言學(xué)會、翻譯研究所、口譯中心、商務(wù)英語中心等,為教師創(chuàng)設(shè)了更多相應(yīng)的信息資源。
2 外語信息資源利用情況的調(diào)查結(jié)果
(1)關(guān)于學(xué)習(xí)者外語信息資源利用情況筆者采用Likert五級量表,量表共有20道題目組成,每題設(shè)有“總是”、“經(jīng)?!薄ⅰ坝袝r”、“很少”、“從不”五個選項,并分別賦予5、4、3、2、1的分值,分值越大,表明此項信息資源的利用頻率越高。SPSS 20.0統(tǒng)計軟件測得量表的信度值為0.862,具有很高的內(nèi)部一致性。通過均值和標(biāo)準(zhǔn)差的計算與比對發(fā)現(xiàn),學(xué)生利用信息資源主要借助傳統(tǒng)方式,同時受個人習(xí)慣和興趣的影響,顯示出差異性特征。均值在3.0以上的三項分別是“聽歌、看影視學(xué)英語”、“用在線詞典查生詞”、“利用網(wǎng)絡(luò)查閱資料以完成老師布置的任務(wù)”,均值最低的三項分別是“及時對網(wǎng)絡(luò)平臺的作業(yè)做出自我評估和糾正”、“利用網(wǎng)絡(luò)英語論壇練習(xí)寫作”、“訂閱英文手機報學(xué)習(xí)英語”,而選項“在網(wǎng)絡(luò)平成作業(yè)”的均值只有“1.88”,可見,學(xué)生缺乏認(rèn)知內(nèi)驅(qū)力,缺乏學(xué)習(xí)策略;多元化的現(xiàn)代信息資源更多地成了學(xué)生完成學(xué)習(xí)任務(wù)的捷徑,學(xué)習(xí)自主性較差。具體見表5:
(2)教師利用信息資源的情況主要分兩部分進(jìn)行調(diào)查,其一是教師課堂利用外語信息資源的情況(表6):其二是教師指導(dǎo)學(xué)生使用外語信息資源的情況(表7)。調(diào)查結(jié)果顯示:①教師在課堂教學(xué)中利用不同信息資源和渠道以及借助多媒體手段的情況受資源條件、教學(xué)硬件水平以及受體特定性的影響,表現(xiàn)出較大的差異性。被調(diào)查對象中有70%以上的教師上課內(nèi)容一半以上是書本內(nèi)容,60%以上的教師多媒體課時占總課時的比例小于50%;②大部分教師對學(xué)生使用多元化的外語信息資源來促進(jìn)大學(xué)英語學(xué)習(xí)的理念認(rèn)知不夠,很少給予學(xué)生現(xiàn)代化信息資源使用意識的引導(dǎo)或是技術(shù)上的指導(dǎo),多達(dá)85%左右的教師很少布置網(wǎng)絡(luò)平臺的作用或是對網(wǎng)絡(luò)平臺的作業(yè)進(jìn)行指導(dǎo)和總結(jié),能夠經(jīng)常給予學(xué)生信息技術(shù)指導(dǎo)的教師僅占28%。
3 原因分析
基于以上調(diào)查結(jié)果,筆者首先對三所學(xué)校外語信息資源的創(chuàng)建方式和過程進(jìn)行了實地考察,三所學(xué)校情況類似,如圖1所示。
此外,筆者對10位大學(xué)英語教師和20位學(xué)生進(jìn)行了半結(jié)構(gòu)式的訪談,以分析高校外語信息資源建設(shè)和利用現(xiàn)狀背后的原因。根據(jù)實地考察和訪談,總結(jié)記錄結(jié)果如下:
(1)信息資源建設(shè)缺乏系統(tǒng)性,資源結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)靜態(tài)的組織方式。
在外語信息資源建設(shè)的過程管理方面三所學(xué)校均比較規(guī)范,職權(quán)分割清晰。然而相關(guān)部門在信息資源建設(shè)過程中局限于完成自己的工作,很少著眼全局,圖書館的信息資源、二級學(xué)院的自購書籍、機房的電腦設(shè)備等分別由不同的部門負(fù)責(zé)采購,審批程序繁瑣,資源結(jié)構(gòu)一旦確定很難改動,基本呈現(xiàn)靜態(tài)的組織方式,難以根據(jù)學(xué)習(xí)對象的特征和需求靈活更新,外語信息資源的建設(shè)缺乏時效性、針對性、系統(tǒng)性。
(2)筆者對外語信息資源建設(shè)過程中唯一有學(xué)生參與的“學(xué)生推薦圖書館購買書籍”這一項進(jìn)行了深入了解,學(xué)生推薦的方式一般是通過學(xué)校圖書館的主頁填寫推薦書籍名和推薦理由,但由于目前經(jīng)濟條件大幅提高,加之圖書館對學(xué)生推薦的書籍購買率較低、購買耗時過長,學(xué)生對自己喜歡的書籍大多自行購買收藏,以免于等待和繁瑣的程序。這就直接導(dǎo)致了信息資源建設(shè)過程中學(xué)習(xí)者缺失,學(xué)習(xí)者游離于信息資源的開發(fā)創(chuàng)建之外,信息資源的決策權(quán)單方面地局限在了各負(fù)責(zé)部門和教師層面,他們根據(jù)自己的經(jīng)驗或是理論做出對學(xué)習(xí)者需求的分析,以致信息資源可用性水平低下。
(2)自主學(xué)習(xí)中心建設(shè)不完善。
建立自主學(xué)習(xí)中心的主要目的是“為不同外語水平的學(xué)生提供一個固定的語言學(xué)習(xí)場所,幫助他們培養(yǎng)和提高自主學(xué)習(xí)外語的能力”。然而,如表3所示,僅有3.17%-10.81%的同學(xué)使用自主學(xué)習(xí)中心的資源。據(jù)調(diào)查,目前很多高校沒有真正意義上的自主學(xué)習(xí)中心,現(xiàn)有狀態(tài)下的自主學(xué)習(xí)中心利用率極其低下。學(xué)校沒有提供固定的語言學(xué)習(xí)空間,自主學(xué)習(xí)過程中缺乏教師的輔導(dǎo),缺乏網(wǎng)絡(luò)技術(shù)人員的技術(shù)支持,缺乏自主的、交互式的個性化學(xué)習(xí)環(huán)境,學(xué)習(xí)者對使用現(xiàn)代化的信息資源易產(chǎn)生強烈的情感焦慮,大部分學(xué)習(xí)者仍然沿襲著中學(xué)的學(xué)習(xí)模式,學(xué)習(xí)資料局限于傳統(tǒng)的紙質(zhì)材料,英語在線、新視野大學(xué)英語學(xué)習(xí)系統(tǒng)、藍(lán)鴿校園網(wǎng)等語言學(xué)習(xí)平臺只是由二級學(xué)院向現(xiàn)教中心推薦購買后掛在校園網(wǎng)上,浮于形式,受訪的十位教師中有8位教師甚至從未跟學(xué)生介紹過網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺,更沒有布置過網(wǎng)絡(luò)平臺上的任何作業(yè)。
(3)學(xué)習(xí)者缺乏自主學(xué)習(xí)策略。
外語學(xué)習(xí)是一個復(fù)雜的漸進(jìn)過程,在語言知識的“吸收一內(nèi)化一輸出”過程中,認(rèn)知策略、資源管理策略以及元認(rèn)知策略等使用的合理性是影響學(xué)生學(xué)業(yè)成績的重要因素之一。筆者通過訪談發(fā)現(xiàn),75%的同學(xué)沒有明確的學(xué)習(xí)計劃,近90%的同學(xué)的學(xué)習(xí)目標(biāo)定位為通過四、六級考試。在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的英語教學(xué)中,學(xué)習(xí)者處于中心位置,教師成為學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者或是助手,甚至只是答疑者,因此,“傳統(tǒng)教學(xué)中教師通過面對面的交流進(jìn)行學(xué)習(xí)監(jiān)控的方法已經(jīng)失去了作用”。
面對外部監(jiān)控的缺失,教師未能及時地對學(xué)習(xí)者的自主學(xué)習(xí)策略進(jìn)行科學(xué)合理的引導(dǎo),很多學(xué)習(xí)者表現(xiàn)出不適應(yīng):學(xué)習(xí)動機減弱,學(xué)習(xí)者自我監(jiān)控策略、學(xué)習(xí)者之間相互監(jiān)控策略短時間內(nèi)難以構(gòu)建,自我評估、策略調(diào)整的能力和習(xí)慣尚未養(yǎng)成,自主意識和自控能力難以長期保持。
(4)教師具備基本的信息素養(yǎng),但信息化教育理念薄弱。
首先,在信息技術(shù)的意識方面,教師自身已具備較強的信息化意識,樹立了現(xiàn)代信息化語言教學(xué)的觀念,能在教學(xué)中利用各種信息資源,具備不斷更新自身信息知識儲備和提升自身信息處理技能的能力,問卷調(diào)查中對45位教師“網(wǎng)絡(luò)資源對教師備課的幫助程度(表8)”和“教師認(rèn)為多元化的信息資源對外語教學(xué)的作用(表9)”這兩項的調(diào)查結(jié)果也進(jìn)一步證實了教師對多元化信息資源的作用的認(rèn)可。
其次,在信息獲取、儲存和處理等技術(shù)技能方面,或是因為學(xué)校的要求,或是因為教學(xué)的要求,又或是因為追隨現(xiàn)代化教學(xué)的潮流,近些年教師大多已通過自學(xué)、培訓(xùn)掌握了相關(guān)的知識和技能,受訪的45位教師中66%以上較滿意于自身的信息資源利用效果(見表10)。
盡管如此,教師尚未能真正做到信息技術(shù)與外語課程的全面整合,對于信息化教育技術(shù)的認(rèn)識具有片面性,尤其對于指導(dǎo)學(xué)生使用信息技術(shù)表現(xiàn)出極大的疑慮(如表7所示),有位受訪教師說:“讓學(xué)生去網(wǎng)上搜索學(xué)習(xí)資料或是網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺去完成作業(yè)是不可能的,學(xué)生上網(wǎng)只會打游戲、看電影?!辈糠纸處熯^度地擴大了信息技術(shù)在語言教學(xué)中的局限性,雖然具備了利用信息技術(shù)的意識,掌握了信息技術(shù)的知識和技能,但對基于信息技術(shù)的教學(xué)理念及教學(xué)方法認(rèn)知不夠,“缺乏對學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng),忽略了自身在自主學(xué)習(xí)模式中的引導(dǎo)作用”,信息化教學(xué)理念還沒有真正確立,信息化教學(xué)的實踐缺乏自覺性。
四 啟示與建議
1 教師轉(zhuǎn)變角色定位,更新教學(xué)理念,真正成為教學(xué)環(huán)境的設(shè)計者、學(xué)生意義建構(gòu)的幫助者和引導(dǎo)者。
無論是建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論還是人本主義心理學(xué)理論都強調(diào)為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造一個良好的環(huán)境,讓其在一種具有心理安全感的環(huán)境下更好地學(xué)習(xí);教師的任務(wù)不是教學(xué)生知識,也不是教學(xué)生如何學(xué)習(xí)知識,而是要為學(xué)生提供學(xué)習(xí)的手段。在以多種媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為支撐的教學(xué)模式下,教師應(yīng)“以現(xiàn)代教學(xué)和學(xué)習(xí)理論為指導(dǎo),指導(dǎo)學(xué)生充分利用多元化的信息資源以及開放的網(wǎng)絡(luò)資源和網(wǎng)絡(luò)交互技術(shù),處理好教師、學(xué)生、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)媒體的關(guān)系”[”,針對學(xué)生個性化教學(xué)需求與實際的外語知識水平和能力,合理選擇和優(yōu)化利用外語信息資源,以達(dá)到教學(xué)環(huán)境的信息化、情景化,教學(xué)內(nèi)容的多元化、立體化。
2 提高學(xué)生網(wǎng)絡(luò)外語自主學(xué)習(xí)能力。
“網(wǎng)絡(luò)外語自主學(xué)習(xí)能力主要包括策略能力、信息能力和實踐能力?!笔紫?,雖然學(xué)習(xí)者通過自然習(xí)得或是從母語學(xué)習(xí)中遷移了一些學(xué)習(xí)策略,但這些自發(fā)的學(xué)習(xí)策略水平較低,缺乏豐富性和系統(tǒng)性,因此,要加強學(xué)習(xí)策略的自覺培養(yǎng),尤其是元認(rèn)知策略和資源管理策略。學(xué)習(xí)者應(yīng)具備對學(xué)習(xí)活動進(jìn)行有效地計劃、監(jiān)控、評價和調(diào)節(jié)的能力;對學(xué)習(xí)的時間、學(xué)習(xí)者的努力、學(xué)習(xí)的物質(zhì)條件、他人的幫助等學(xué)習(xí)資源進(jìn)行有效的管理和調(diào)控的能力。其次,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者對信息資源進(jìn)行自覺、有效的搜集、分析、判斷、選擇、加工、整合、傳遞和評價的能力,即信息能力,提高學(xué)生對信息的敏感度。再次,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者利用學(xué)習(xí)型網(wǎng)站或是自主學(xué)習(xí)平臺學(xué)習(xí)和交流的實踐能力,通過在網(wǎng)絡(luò)擬真環(huán)境下大量的語言輸入和輸出活動提高學(xué)習(xí)者的語言能力,有意識地構(gòu)建其認(rèn)知結(jié)構(gòu)及健康良性的、不斷更新的思維機制。
3 加強培訓(xùn),提高信息素養(yǎng),轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念。
教師除了語言能力,還應(yīng)具備在新的教學(xué)模式下利用網(wǎng)絡(luò)和多種媒體組織教學(xué)的能力。作為教師,“如何選擇、組合不同內(nèi)容、不同性質(zhì)、不同載體的信息素材,實現(xiàn)資源的優(yōu)化組合,達(dá)成預(yù)定的教學(xué)目標(biāo)”,如何指導(dǎo)學(xué)生合理地利用信息資源提升學(xué)習(xí)品質(zhì)和學(xué)習(xí)效能,都是教師需要學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容。此外,學(xué)習(xí)者必須更新學(xué)習(xí)觀念和學(xué)習(xí)方式,紙質(zhì)材料不再是學(xué)習(xí)內(nèi)容的唯一載體,學(xué)習(xí)者必須具備不同的信息源攝取與處理能力,能熟練地進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)平臺的學(xué)習(xí),利用搜索引擎查尋篩選信息,進(jìn)行學(xué)習(xí)型網(wǎng)站的在線學(xué)習(xí)。
4 提高校園網(wǎng)教育資源質(zhì)量。
加強外國語院系與學(xué)校其他相關(guān)職能部門的溝通、合作,針對學(xué)生個性化教學(xué)需求與實際的外語水平和能力,根據(jù)二語習(xí)得規(guī)律與外語教學(xué)規(guī)律,合理選擇投資和優(yōu)化利用外語信息資源,建立信息技術(shù)引進(jìn)與信息資源優(yōu)化和組織的教學(xué)生態(tài)機制。自主學(xué)習(xí)中心不僅要有硬件設(shè)施的保障,更要有豐富的多元化的外語信息資源以及引導(dǎo)學(xué)習(xí)者使用這些學(xué)習(xí)資料的導(dǎo)航系統(tǒng),還要有專業(yè)的技術(shù)人員對設(shè)備進(jìn)行維護(hù)、專業(yè)的外語教師對學(xué)生自主學(xué)習(xí)過程中的問題進(jìn)行及時的處理和解決,確保資源建設(shè)能真正從教學(xué)的需求出發(fā),更有針對性、更具系統(tǒng)性,以保證信息資源利用結(jié)構(gòu)最優(yōu)化,效益最大化。
5 加強院校間共享,避免資源浪費和低層次的重復(fù)建設(shè)。
各高校目前在信息資源建設(shè)上仍處于各自為政、自我封閉的狀態(tài),缺乏校際外語信息資源建設(shè)的交流與共享。教育部門要“充分發(fā)揮行政統(tǒng)籌、規(guī)劃等功能,在區(qū)域院校信息化合作中起到積極引導(dǎo)作用,減少不必要的重復(fù)資源開發(fā)”。學(xué)??梢越⑿畔①Y源共享平臺,如多媒體課件共享平臺、電子圖書資源共享平臺、學(xué)術(shù)報告共享平臺、示范課共享平臺、學(xué)習(xí)交流論壇共享平臺等,進(jìn)行信息資源的加載、、查閱、檢索、管理、即時通信等,便利教師和學(xué)習(xí)者查閱知識、共享信息資源。通過信息資源的共建、共享,實現(xiàn)信息資源整體化、社會化和全方位配置,最大限度滿足師生的需求。
6 改善評價機制。
僅僅使用終結(jié)性評價,“無法對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程進(jìn)行有效的監(jiān)督、跟蹤和引導(dǎo),學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性、積極性和創(chuàng)造性難以發(fā)揮,獨立自主的學(xué)習(xí)能力也難以培養(yǎng)”。因此,大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)采用形成性評價和終結(jié)性評價相結(jié)合的評價機制,注重過程評價和全方位評價。形成性評價關(guān)注學(xué)生知識、技能與態(tài)度的形成過程,“是基于對學(xué)生學(xué)習(xí)全過程持續(xù)觀察、記錄、反思而做出的發(fā)展性評價”們,能加強學(xué)生對自主學(xué)習(xí)的監(jiān)控,糾正其行為偏差,提升學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動力,使其更有效地利用多元化的信息資源來進(jìn)行外語學(xué)習(xí)。