英文醫(yī)學(xué)論文范文

時間:2023-04-10 11:05:56

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇英文醫(yī)學(xué)論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

英文醫(yī)學(xué)論文

篇1

【關(guān)鍵詞】醫(yī)學(xué)論文;英文摘要;常見問題

國家標(biāo)準(zhǔn)GB7713-87規(guī)定,科學(xué)技術(shù)報告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文一般均應(yīng)有摘要,為了國際交流,還應(yīng)有外文(多用英文)摘要[1]。目前國內(nèi)大多數(shù)科技刊物的都要求刊載論著時須附有英文摘要,便于國外檢索機(jī)構(gòu)收錄,讓國外相關(guān)科技人員了解我過科研進(jìn)展,促進(jìn)國際交流。因此,英文摘要質(zhì)量的提高非常有必要,然而很多科技期刊論文中的英文摘要存在諸多問題?,F(xiàn)對于國外雜志摘要常見慣用格式及國內(nèi)雜志編輯過程中出現(xiàn)的錯誤進(jìn)行分析。

1.英文題名

英文題名要求準(zhǔn)確、簡潔、清楚,以短語為主要形式,尤以名詞短語(noun phrase)最常見,即題名基本上由一個或者幾個名詞加上其前置和(或)后置定語構(gòu)成[2]。李平和曹雁通過對4492個標(biāo)題樣本的研究,結(jié)果顯示名詞短語占絕對優(yōu)勢,達(dá)到84.5%,該統(tǒng)計遠(yuǎn)高于張桂萍等所做的統(tǒng)計數(shù)據(jù)44.7%[3]。

例:The Analysis of the Self-Perception for Job Satisfaction among Nurses in a Hospital

分析:

1.1 題名要求簡潔,中心詞突出,因此,中文題名中常用的分析、研究、觀察、評價、思考等,在英文題名中如Thoughts on,Study of,analysis of等,應(yīng)盡量避免使用。題名中起始處的The Analysis of 可以省去。

1.2 近年來題名趨向簡潔:冠詞可用可不用時均不用[2],尤其題名起始處的應(yīng)該省去,題名中間的視情況而定,泛指的可以省,特指的則不能省。因此題名中Self-Perception 前面的the可以省去。

2.英文摘要正文

2.1 時態(tài)

目前國內(nèi)大多數(shù)醫(yī)學(xué)期刊要求論著作者撰寫結(jié)構(gòu)式英文摘要,由“目的”、“方法”、“方法”和“結(jié)論”四部分組成,有些國外醫(yī)學(xué)期刊要求有背景。

2.1.1 期刊英文摘要目的部分多用不定式短語,然而國外有些期刊目的是包含在背景中的,這樣,需要用句子來表達(dá),目的部分的句子的時態(tài)多為一般過去時,如:“ Our objective was to determine the short-term effect of smoked cannabis on this symptom.”(CMAJ, 2012, 184:1143)

2.1.2 期刊英文摘要方法部分說明課題的設(shè)計、使用的材料和方法等,應(yīng)該用一般過去時來描述。

例: Methods By the way of multiple iteration, boosting will change the weak classifier?。╠ecision trees) into a strong one.

分析:句子中使用了一般現(xiàn)在時,應(yīng)改為一般過去時,will改為would。

2.1.3 期刊英文摘要結(jié)果部分介紹通過研究得出的主要結(jié)果,時態(tài)為一般過去時。

例:Results A ~ I represents the medical quality total efficacy coefficient of nine hospitals respectively 68.7, 79.1, 71.9, 86.5, 86.0, 79.5, 87.6, 83.3, 90.3.

修改后為:Results The total efficacy coefficient of the medical quality of nine hospitals which were represented by A-I were 68.7, 79.1, 71.9, 86.5, 86.0, 79.5, 87.6, 83.3, 90.3.?。ㄖ袊t(yī)院統(tǒng)計,2011,1:48-52)

2.1.4 期刊英文摘要結(jié)論部分大多用一般現(xiàn)在時,表明該實驗結(jié)果具有一般性,可以推廣。作者在很有把握得出此結(jié)論時,多用一般現(xiàn)在時,在第一個例子中屬于此種情況。而在第二個例子中,針對本研究得出的結(jié)論,用了一般過去時。

例:Interpretation: The WHO growth curves show no significant discriminatory advantage over the CDC growth curves in detecting cardiometabolic abnormalities in children aged 9-16 years. (CMAJ, 2012, 184: E539-E550)

例:Conclusions Compared with guideline-based usual care, exercise training resulted in a modest reduction in depressive symptoms, although the clinical significance of this improvement is unkown.(JAMA, 2012, 308:465-474)

2.2 語態(tài)

采用何種語態(tài),既要考慮摘要的特點,又要滿足表達(dá)的需要。以前強(qiáng)調(diào)多用被動語態(tài),理由是科技論文主要是說明事實經(jīng)過,至于那件事是誰做的,無須一一說明?,F(xiàn)在主張摘要中謂語動詞盡量采用主動語態(tài)的越來越多,因其有助于文字清晰、簡潔及表達(dá)有力[2]。丁茂平的研究中得出結(jié)論:國內(nèi)外摘要在目的和方法部分第一人稱第一人稱使用上存在巨大差異。描寫目的時,國內(nèi)醫(yī)學(xué)期刊僅用不定式,國外原版醫(yī)學(xué)期刊多采用第一人稱復(fù)數(shù)主動句。描寫方法時,國內(nèi)期刊幾乎全部采用被動句來表達(dá),而國外期刊多用第一人稱復(fù)數(shù)的主動句[4]。學(xué)者們在語態(tài)的使用上意見不一,筆者現(xiàn)就幾個實例進(jìn)行分析。

例:The perception of pathogen or microbe-associated molecular pattern molecules by plants triggers a basal defense response analogous to animal innate immunity and is defined partly by the deposition of the glucan polymer callose at the cell wall at the site of pathogen contact.?。⊿cience, 323:95-101)

Participants were enrolled starting July 18, 2000, and randomized to 4 popular diet groups until January 24, 2002.(JAMA, 2005, 293:43)

分析:在英文中該使用何種語態(tài),并無一成不變的規(guī)定,需根據(jù)作者表達(dá)需要及句意特點靈活掌握。

2.3 其他易出現(xiàn)問題

2.3.1 標(biāo)點符號的誤用問題

例:Seasonal trend model was applied to establish a model based on the data of diarrhea syndrome obtained from the sentinel hospitals during 2006 - 2009 in Xuzhou city。The mean season index of every season were 98.77%、100.58%、100.43%、100.18% respectively, ……

分析:漢語的句號(。)和頓號(、),在英文中不存在,英文中應(yīng)分別用(.)和(,)代替。

2.3.2 詞的搭配問題

例:Chronic Esophagitis: Report of 57 Cases with Emphasis on Inflammatory Pseudotumor Type

像這樣的詞語搭配問題,如果平時不注意積累,特別容易用錯。

3.結(jié)語

醫(yī)學(xué)論文作者需要積累英語詞匯,熟悉英文結(jié)構(gòu)及習(xí)慣表達(dá)外,還可以通過語料庫來查找語言資源比如英國國家語料庫(British National Corpus),可為我們提供比較權(quán)威的答案[5]。近年來,很多網(wǎng)站開發(fā)了免費(fèi)電子詞典比如有道詞典,內(nèi)容選自Cobuild語料庫和英漢、漢英詞典,也為我們尋找專業(yè)的英式表達(dá)提供方便。

參考文獻(xiàn):

[1] GB7713-87,科學(xué)技術(shù)報告,學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫格式[S].

[2]陳浩元. 科技書刊標(biāo)準(zhǔn)化18講[M]. 北京:北京師范大學(xué)出版社,1998.

[3]李平,曹雁. 科技期刊論文標(biāo)題抽象名詞短語結(jié)構(gòu)分析與應(yīng)用[J]. 中國科技期刊研究,2012,23(2):322-324.

篇2

英語教學(xué)中,教師有責(zé)任提高學(xué)生的文化意識,保證學(xué)生在掌握英語基礎(chǔ)知識的同時,對英美的文化背景、風(fēng)土人情以及生活方式等都有所了解。在英語教學(xué)課堂中,教師可以通過創(chuàng)設(shè)情景、電影等形式,為學(xué)生學(xué)英語提供一個良好的交際分為。跨文化交際內(nèi)容在英語教學(xué)中的內(nèi)容如要包括:地理知識、歷史知識、生活方式、國家政治與宗教、國家制度以及藝術(shù)文化等方面的成就。通過這些方面的學(xué)習(xí),對英語有的詞匯或者語義更形象的學(xué)習(xí),對具有不同意義的詞語在文化方面進(jìn)行區(qū)分??傊⒄Z教學(xué)的主要內(nèi)容主要是從知識文化與交際文化兩個方面,讓學(xué)生更熟練的掌握和應(yīng)用英語。

二、如何在英語教學(xué)中滲透文化意識

1.培養(yǎng)文化意識,在英語教學(xué)中加強(qiáng)文化對比,讓學(xué)生感受文化存在的差異性。英語教學(xué)中,將學(xué)生現(xiàn)已掌握的本土文化知識與英美文化進(jìn)行對比,在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的同時,有效提高英語交際能力,將英語知識、英語態(tài)度及英語技能有效結(jié)合在一起,全面提高學(xué)生的英語綜合能力。關(guān)于本土文化與英語文化的對比主要包括四個方面:

(1)以衣食住行進(jìn)行具體的對比

;(2)以英美社會習(xí)俗與中國社會習(xí)俗、風(fēng)土人情進(jìn)行對比;

(3)英美節(jié)假日與中國節(jié)假日對比,例如圣誕節(jié)與春節(jié)的對比;

(4)將中國家庭結(jié)構(gòu)與英美家庭對比。

2.文化意識在英語詞匯教學(xué)中的滲透。在英語中詞匯最為活躍,也承載著文化。因此,在日常英語教學(xué)中,教師更應(yīng)當(dāng)注重英語詞匯文化背景和意義的講解,這樣將更有助于學(xué)生對英語詞語的理解和認(rèn)識。例如在英語教學(xué)中,教師對“colour”的介紹,可以介紹英美外國人與中國人同一個顏色的不同含義,例如在中國人眼里代表“疾病”與“痛苦”的白色,在外國人眼中卻代表著“高貴”和“圣潔”等等。在英語詞匯中,同樣的詞語在中國民族文化中卻有著迥然不同的含義,這也正是不同文化背景所造成的差異。因此,在英語教學(xué)中,教師可以采用直接闡述解釋的方法,將其中的意義與區(qū)別向?qū)W生講解清楚,使學(xué)生能夠?qū)ζ渲刑N(yùn)含的文化意義準(zhǔn)確的認(rèn)識和理解。

3.讓學(xué)生在閱讀中感受文化的差異。在英語教學(xué)中,教師對學(xué)生訓(xùn)練應(yīng)當(dāng)選擇文化知識豐富的內(nèi)容,讓學(xué)生在閱讀過程中加強(qiáng)英語文化的學(xué)習(xí)和教育。與英語閱讀能力關(guān)系緊密的除了一定的語言知識基礎(chǔ)與做題的技巧之外,文化因素因為包含歷史和宗教等方面的知識,從而對英語閱讀能力也起到一定的干擾作用。由此,在日常的英語閱讀教學(xué)中,教師應(yīng)該多向?qū)W生進(jìn)行英美歷史、風(fēng)俗、科技等方面的文化知識,保證學(xué)生熟練的掌握語言風(fēng)格和表達(dá)特色,從而徹底掃除英語文化背景知識薄弱為交際帶來的障礙。

4.融入生活,在日常生活中感受英美國家濃厚的文化知識。近年來,受經(jīng)濟(jì)全球一體化及信息化技術(shù)高速發(fā)展的影響,世界各地區(qū)、國家之間交流越來越多,并影響著人們的生活。教學(xué)中,教師可以通過一些與日常生活緊密相關(guān)的文化知識,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。諸如百事可樂、咖啡、漢堡等日常生活中大家喜聞樂見的文化知識。教師靈活將這些英美文化知識滲透到學(xué)習(xí)中,讓學(xué)生逐漸接受中英文化的異同,培養(yǎng)跨文化意識,并且能夠在不同的場合,面對不同的對象能夠熟練正確的運(yùn)用英語進(jìn)行交際。

三、結(jié)論

篇3

靈活多變的案例教學(xué)的方法歸納有以下四種:一是個別解決法,每一個醫(yī)學(xué)影像碩士研究生要寫一份案例分析報告,即病例報告,包括患者的基本資料、臨床表現(xiàn)、臨床診斷、鑒別診斷,并提出每個人的理論看法和診斷依據(jù);二是分組討論法,先是各個小組進(jìn)行討論,然后再由全班醫(yī)學(xué)影像碩士研究生一起課堂上討論案例,教師的作用是匯總各個小組的討論結(jié)果,并分析各個小組對案例討論結(jié)果的正確與否,以及討論的不足之處;三是智囊團(tuán)法,邀請有經(jīng)驗的醫(yī)學(xué)影像專家分析案例,具體就是臨床上遇到些疑難復(fù)雜及典型的病例邀請權(quán)威專家進(jìn)行會診,讓醫(yī)學(xué)影像碩士研究生參加進(jìn)來并發(fā)表個人見解,權(quán)威醫(yī)學(xué)影像專家給予點評;四是角色扮演法,由醫(yī)學(xué)影像研究生扮演標(biāo)準(zhǔn)化病人(StandardizedPatients,SP),還可以戲劇的形式將案例的內(nèi)容表演出來,[2]就是讓醫(yī)學(xué)影像碩士研究生分別扮演病人和醫(yī)生,醫(yī)生給予病人診療,在這一診療過程中,教師和其他醫(yī)學(xué)影像碩士研究生對這位“醫(yī)生”的醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)及言語舉止進(jìn)行點評,并提出意見和建議。通過先期的文獻(xiàn)學(xué)習(xí),我們的研究結(jié)論是:案例教學(xué)法對于醫(yī)學(xué)影像碩士研究生充分理解消化和臨床應(yīng)用理論起到了由理論到實踐的橋梁作用??梢酝ㄟ^問卷調(diào)查案例教學(xué)法的醫(yī)學(xué)影像研究生接受效果,廣泛地征求醫(yī)學(xué)影像研究生在案例教學(xué)法教授過程中的重點、難點以及尚待改進(jìn)提高的地方,給出開展醫(yī)學(xué)影像碩士研究生案例教學(xué)一些好的意見和建議。

二、具體過程

在前期國內(nèi)外文獻(xiàn)整理和解析的基礎(chǔ)上制定歸納出案例教學(xué)實施的基本原則,就是選擇教學(xué)內(nèi)容緊密相關(guān)的典型病例作為案例教學(xué)的案例,組織醫(yī)學(xué)影像碩士研究生根據(jù)案例的特點進(jìn)行有針對性的教學(xué)方法,適合單人獨立完成的案例,采用案例分析報告的形式;適合分組討論的案例進(jìn)行分組討論;臨床上遇有些疑難復(fù)雜及典型的病例邀請權(quán)威專家進(jìn)行會診,讓醫(yī)學(xué)影像碩士研究生參加進(jìn)來并發(fā)表個人見解;適合醫(yī)學(xué)影像研究生扮演標(biāo)準(zhǔn)化病人的案例,還可以戲劇的形式將案例的內(nèi)容表演出來。在實施過程中的每天課程結(jié)束后,及時地觀察和訪談一些醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生,了解醫(yī)學(xué)影像碩士研究生對案例教學(xué)實施的接受程度,以及對醫(yī)學(xué)影像理論基礎(chǔ)知識的掌握程度,及時發(fā)現(xiàn)不足,認(rèn)真總結(jié),從教師層面進(jìn)行改進(jìn),最后在整個教學(xué)過程結(jié)束后發(fā)放研究者自編的有關(guān)案例教學(xué)法學(xué)習(xí)效果的問卷調(diào)查。

三、研究內(nèi)容

案例教學(xué)法的案例必須要求真實、有代表性,具有啟發(fā)性,具體教學(xué)過程也應(yīng)該是一個動態(tài)跟進(jìn)、開放深入的過程。目的是提高醫(yī)學(xué)影像碩士研究生主動學(xué)習(xí)的興趣,加深醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生對醫(yī)學(xué)影像理論基礎(chǔ)理性認(rèn)知程度。好的案例選擇也更應(yīng)遵循一定原則,主要包括:代表性原則、針對性原則、完整性原則、問題性原則、啟發(fā)性原則以及客觀性原則等。[3]因此,醫(yī)學(xué)影像學(xué)的案例可以取材于日常臨床診療過程中的真實病例,能對醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生有啟發(fā)作用的代表性病例。對于每個病例,在課前均需進(jìn)行認(rèn)真仔細(xì)的研究準(zhǔn)備,以使病例更加適合醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生學(xué)習(xí)的要求,另外案例可以具備一定的興趣性,以便更好地讓醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生參與其中。具體來講,就是根據(jù)教學(xué)理論的授課重點選取典型的臨床病例,授課教師有重點地敘述病人的基本情況(年齡、性別、籍貫、民族、職業(yè)等)、病史、臨床表現(xiàn)(癥狀及體征)、實驗室檢查、臨床診斷、鑒別診斷、治療等,這些都有利于醫(yī)學(xué)影像碩士研究生對案例記憶,授課教師通過惟妙惟肖的講述也會增強(qiáng)案例的豐富色彩,案例選擇的得當(dāng),才能真正地協(xié)助醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生更好地掌握理論知識、提高臨床技能。而在醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生教學(xué)過程中,案例的選擇不等同于隨便舉例子,而更應(yīng)該是一個可進(jìn)一步研究探討動態(tài)、開放的過程。因為醫(yī)學(xué)影像學(xué)研究生并不一定能把握住案例中所包含的所有理論知識,教師應(yīng)引導(dǎo)醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生主動參與教學(xué)過程,可以采用啟發(fā)式向醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生進(jìn)行提問,采用開放性問題對所選取的案例進(jìn)行設(shè)置問題,提出問題,解決問題;再提出問題,再解決問題,一環(huán)緊扣一環(huán),以便醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生更好地將理論知識與臨床實踐經(jīng)驗結(jié)合起來,進(jìn)而使醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生更主動地、更富有個性地掌握醫(yī)學(xué)影像學(xué)的理論知識。以往的醫(yī)學(xué)影像學(xué)講授的教學(xué)重點只放在課堂上理論知識的傳遞,而醫(yī)學(xué)影像案例教學(xué)的關(guān)鍵點不是為取得那些固定格式的原理或原則性理論知識,而是通過引導(dǎo)醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生對案例的分析、討論、總結(jié),進(jìn)而更好地促使醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生運(yùn)用所學(xué)的理論知識去解決臨床實際問題,真正達(dá)到實現(xiàn)培養(yǎng)醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)影像學(xué)能力的目的。

四、研究成果

通過問卷調(diào)查,案例教學(xué)法促進(jìn)了醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生醫(yī)學(xué)理論知識的掌握、增強(qiáng)了醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生分析和解決臨床實際問題的能力、激發(fā)醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生主動學(xué)習(xí)的積極性。同時,師生間通過廣泛交流,醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生對案例教學(xué)法也提出了一些感受和建設(shè)性意見。首先,案例教學(xué)法運(yùn)用于醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生學(xué)習(xí)是有必要的,可以推廣。其次,案例教學(xué)法分組討論和個人作業(yè)的方式,能提高醫(yī)學(xué)影像學(xué)碩士研究生學(xué)習(xí)的效率和積極性。再次,案例的選擇必須針對性強(qiáng),合理安排教學(xué)進(jìn)度,安排好討論的時間,討論確保充分。

五、結(jié)論

篇4

【關(guān)鍵詞】 英美文學(xué)評論;語言;文化;策略;影響

縱觀英美文學(xué)的發(fā)展歷程可以看出英美文學(xué)評論受社會環(huán)境、文化內(nèi)涵、語言特征、生活習(xí)慣、知識結(jié)構(gòu)、文學(xué)家主觀因素等各方面的影響。特別是文學(xué)評論家依據(jù)的評論方法不同,從而造成評論的結(jié)果不同。因此,正確認(rèn)知和理解英美文學(xué)相關(guān)概念,對加強(qiáng)英美文學(xué)建設(shè)具有積極的促進(jìn)作用。

一、英美文學(xué)評論概述

英美文學(xué)評論的理論基礎(chǔ)是建立在英美文學(xué)的形式和作品中,通過研究英美文學(xué)的特點或者英美文學(xué)中存在的特殊事物及其發(fā)展規(guī)律來鑒定英美文學(xué),從而得出英美文學(xué)差異的具體表現(xiàn)。英美文學(xué)評論的形式具有多元化特點,根據(jù)英美文學(xué)作品的語言特色和文化差異可以將文學(xué)評論的形式劃分為以下三種:小說評論、詩歌評論、戲劇評論。在英美文學(xué)評論體系中,對英美文學(xué)作品進(jìn)行一個全面性、多角度、多層次、全方位的品讀與鑒賞是英美文學(xué)評論的最終目的。比如在評論英國著名文學(xué)家簡?奧斯汀的《傲慢與偏見》和美國著名文學(xué)家海明威的《老人與海》這兩部文學(xué)作品時,評論家們就需要對這兩部文學(xué)從作者寫作背景、思想內(nèi)容、文學(xué)表現(xiàn)風(fēng)格和形式等方面對文學(xué)進(jìn)行理解與鑒賞,為文學(xué)愛好者提供一個專業(yè)性的評論方案,從而為提升其鑒賞水平提供理論基礎(chǔ)。

相較于一般文學(xué)作品而言,英美文學(xué)評論的層次更加鮮明。文學(xué)評論家們對英美文學(xué)作品全方位、多層次地深入分析是英美文學(xué)評論的基礎(chǔ),也是英美文學(xué)綜合評論體系的主要內(nèi)容之一。評論家們要想完整、全面地理解文學(xué)作品所表達(dá)的含義,就需要對作品從背景、時間、題材、創(chuàng)作風(fēng)格等方面做出深刻的文學(xué)評論。由此可見,英美文學(xué)評論與一般文學(xué)評論之間的最大差距是英美文學(xué)評論具有鮮明的文學(xué)色彩、藝術(shù)表現(xiàn)特點。因此,文學(xué)評論家們要將評論的著重點放在英美文學(xué)作品本身具有的屬性上,全面綜合評價文學(xué)作品。

二、評論視角選取策略

1、時效性策略

時效性是文學(xué)評價家評論視角選取策略考慮的首要策略,其原因是英美文學(xué)作品具有極大的現(xiàn)實意義,對后世文學(xué)研究具有極大的參考價值。因此,評論家要想達(dá)到英美文學(xué)評論可以啟發(fā)文學(xué)創(chuàng)作思維的目的就需要把握時效性策略和英美文學(xué)作品的特點,為英美文學(xué)的發(fā)展提供保障。時效性策略研究是以英美文學(xué)作品的創(chuàng)作背景、創(chuàng)作風(fēng)格、作品特征、藝術(shù)表現(xiàn)形式等方面作為研究內(nèi)容,以文學(xué)作品自身藝術(shù)屬性和作品特色作為時效性策略的研究重點,以推動英美文學(xué)的發(fā)展作為研究目的。因此,重視英美文學(xué)評論的時效性是推動英美文學(xué)評論得以快速有效發(fā)展的關(guān)鍵因素,也是發(fā)揮英美文學(xué)評論加快精神文明建設(shè)腳步的重要策略之一。

2、差異化策略

文學(xué)表現(xiàn)形式和文學(xué)作品體裁的多樣性賦予了文學(xué)作品文學(xué)樣式的多元化特征,因此不同的文學(xué)作品具有不同的屬性,這也是區(qū)分文學(xué)作品差異的主要方式。針對文學(xué)評論體系中的文學(xué)作品差異認(rèn)識,評論家需要正確把握差異性策略在文學(xué)評論體系中的應(yīng)用原理,把提升英美文學(xué)評論質(zhì)量作為差異性策略研究的主要目的,以提高英美文學(xué)評論水平、提升英美文學(xué)評論的整體效果、幫助文學(xué)閱讀者正確理解文學(xué)內(nèi)涵作為差異性策略研究的方向。由此可見,評價家要以差異性策略研究的方向作為提升英美文學(xué)評論的重要手段,從全新的角度把握差異性策略,從而為英美文學(xué)評論體系提供理論基礎(chǔ)。

三、英美文化差異對英美文學(xué)的影響

1、語言差異對英美文學(xué)評論的影響

作為一個民族的根基之一的語言,在文化體系中占據(jù)著重要的地位。首先,英語是英美文學(xué)作品創(chuàng)作的工具,也是傳達(dá)文學(xué)內(nèi)容和表現(xiàn)形式的主要方式。英美文學(xué)作品與一般的文學(xué)作品在語言表現(xiàn)形式、抽象概念表達(dá)方面極具鮮明的主觀色彩和濃厚想象力。英美文學(xué)評論家就需要利用英語傳達(dá)出文學(xué)作品的精髓,為文學(xué)閱讀者們提供簡潔、華麗、通俗或者高雅的評論與見解,幫助文學(xué)愛好者們更加深入地了解文學(xué)內(nèi)容。由此可見,作為語言體系的主要組成部分之一的英語,在語言表達(dá)方面具有極強(qiáng)的語言表現(xiàn)了和文體風(fēng)格。

英語與漢語一樣,在表達(dá)文學(xué)思想內(nèi)涵方面會受到一個國家的地理環(huán)境、宗教文化、文化歷史等方面的因素影響,導(dǎo)致英語在英國和美國的發(fā)音、表達(dá)方式等方面具有差異性,從而形成了“美式英語”和“英式英語”。造成美式英語和英式英語之間的差異元素有很多,主要包含諺語、典故、俗語等。諺語、典故、宗教的不同,一方面造成英語的語法結(jié)構(gòu)不同,另一方面使英語表達(dá)的含義存在一定的差異,導(dǎo)致其他國家理解別國的文學(xué)作品含義上存在一定的難度。英語是英國的母語,國家在傳承與發(fā)揚(yáng)英語文化的過程中會根據(jù)英語文化的“正宗”結(jié)構(gòu)和表達(dá)形式來表達(dá)文學(xué)作品。雖然正宗的英語表達(dá)形式會給文學(xué)評論家和文學(xué)閱讀者們帶來方便,但是也會造成英國文學(xué)作品沒有美國文學(xué)作品的隨意灑脫。其原因是作家在表達(dá)語言時嚴(yán)格遵循英式英語的正規(guī)表達(dá)結(jié)構(gòu),使作品帶有濃厚的“莊嚴(yán)”色彩。

相較于英式英語而言,美式英語在表達(dá)結(jié)構(gòu)方面注入了新鮮的血液,沒有完全遵循英式英語的傳統(tǒng)文化,在美式英語結(jié)構(gòu)改革方面加入了創(chuàng)新元素,使美式英語充滿“叛逆性”和“革新性”。另外,美式英語的歷史背景沒有英式英語那么濃厚,人們在傳承語言文化時沒有背負(fù)沉重的思想包袱,因此作家在文學(xué)作品語言表達(dá)方面更加開放、隨意,帶有鮮明的個人主觀色彩。美國文學(xué)評論的特色是自由、創(chuàng)新,與英國文學(xué)評論相比,美國文學(xué)評論不僅可以激發(fā)文學(xué)家們的創(chuàng)作熱情,還可以促進(jìn)美國文學(xué)領(lǐng)域的快速發(fā)展。

2、文化內(nèi)涵差異對英美文學(xué)評論的作用

相較于美國文學(xué)評論而言,英國文學(xué)評論家們在繼承英語傳統(tǒng)文化與堅持自由開放、創(chuàng)新的評論體系之間掙扎。英國文學(xué)評論創(chuàng)作手法在17世紀(jì)與18世紀(jì)之間發(fā)生了明顯的變化,從遵循濃厚的宗教色彩向創(chuàng)新的創(chuàng)作表現(xiàn)方向發(fā)展,從思考?xì)v史文化向思考人性力量方向發(fā)展。創(chuàng)作手法在英國文學(xué)評論體系中的不斷變化表明文學(xué)家和評論家在以一種創(chuàng)新發(fā)展的相關(guān)思考文化差異對文學(xué)的作用,以傳統(tǒng)文化內(nèi)涵作為依托,將傳統(tǒng)文化理念結(jié)合后現(xiàn)代文學(xué)主義、女權(quán)主義、后殖民主義思想向獨立、個性、自由的文學(xué)方向發(fā)展。作為英國文學(xué)思想的主要組成部分之一的解構(gòu)主義,在美國后現(xiàn)代主義文學(xué)思想體系中具有引導(dǎo)作用。文學(xué)是文學(xué)評論產(chǎn)生的理論基礎(chǔ),英美文學(xué)評論體系的不斷發(fā)展與英美文學(xué)研究結(jié)構(gòu)體系息息相關(guān)。在文學(xué)價值方面,英國文學(xué)評論和美國文學(xué)評論具有相同的文學(xué)價值:構(gòu)建一個獨立自由、共性與個性并存、富有獨特魅力的文學(xué)評論價值體系。

四、結(jié)束語

綜上所述,美國文學(xué)評論在語言、文化、結(jié)構(gòu)等方面受傳統(tǒng)文化的影響并不大,相較于英國文學(xué)評論而言,美國文學(xué)評論注重創(chuàng)新思維理論的應(yīng)用。英國文學(xué)評論與美國文學(xué)評論之間是一種相輔相成的關(guān)系,英國文學(xué)評論體系遵循的傳統(tǒng)語言文化對美國文學(xué)評論體系具有指導(dǎo)作用,美國文學(xué)評論是對英國文學(xué)評論的傳承與創(chuàng)新,從而共同構(gòu)成了一個多元化視角的英美評論體系。

【參考文獻(xiàn)】

[1] 吳晶.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響分析[J].才智,2015.03.282-283+285.

[2] 李曉旭.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響[J].品牌,2015.03.123-124.

篇5

關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué);大學(xué)英語教學(xué);能力培養(yǎng)

一、非英語專業(yè)學(xué)生英語翻譯能力現(xiàn)狀分析

1999年出版的“大學(xué)英語教學(xué)大綱”對學(xué)生“譯”的能力提出了要求,但不夠明確具體,而且要求偏低。2002年起在全國實行的“大學(xué)英語課程教學(xué)要求”明確提出了要“培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力”,并對“譯”的能力分三個層次提出了具體的要求。然而,目前大學(xué)生的翻譯能力離這個要求還有很大的差距。其原因主要有兩點:

一是現(xiàn)行大學(xué)英語教材體系對培養(yǎng)學(xué)生翻譯能力缺乏重視。盡管各大出版社已根據(jù)教育部提出的大學(xué)英語教學(xué)改革精神,相繼推出了以交際教學(xué)法為主的教法體系和以培養(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用能力為目的的新型教材,但主要體現(xiàn)在聽、說、寫的能力培養(yǎng)方面,幾乎所有的大學(xué)英語教材都根本不提翻譯,課本中少量的翻譯練習(xí)僅是針對課文所學(xué)字詞或語法結(jié)構(gòu)的造句式訓(xùn)練,而不是為語言應(yīng)用服務(wù)的。

產(chǎn)生這一現(xiàn)象的原因是人們對交際能力的理解不夠具體?!敖浑H能力”這一概念最初是由美國社會語言學(xué)家Hymes針對Chomsky的“語言能力”提出來的。在Hymes看來,語言能力恰恰是一種處事的能力,即使用語言的能力,可以理解為一個人對潛在的語言知識和能力的運(yùn)用。Hymes關(guān)于“交際能力”的理論,大大拓寬了人們語言研究的視野,尤其在外語教學(xué)界,受他的交際能力理論的鼓舞和啟發(fā),外語教學(xué)研究者結(jié)合英國功能語言學(xué)派的語言理論,形成了一股勢不可擋的外語交際教學(xué)法趨勢,各種以交際能力為理論基礎(chǔ)的教學(xué)大綱和教材也應(yīng)運(yùn)而生。遺憾的是,人們對交際能力的具體標(biāo)準(zhǔn)的認(rèn)識還停留在一個最低要求的水平上,即“達(dá)意”(gettingmeamngacross)的水平上,在討論交際能力時往往將重點放在口頭表達(dá)方面,而忽略了書面語交際能力的研究,忽視了理解能力的研究[1]。現(xiàn)行大學(xué)英語教材普遍缺乏對學(xué)生翻譯能力的重視也就不足為怪了。

二是師資短缺是制約高校培養(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用能力的主要因素。由于高校擴(kuò)招,絕大多數(shù)學(xué)校還存在師資短缺的問題,除了保證基礎(chǔ)階段的大學(xué)英語教學(xué)正常運(yùn)行之外,無法或很難抽出老師對學(xué)生的翻譯能力進(jìn)行訓(xùn)練。針對此種情況,蔡基剛教授提出壓縮大學(xué)英語必修基礎(chǔ)課、增設(shè)后續(xù)課程的建議,其中當(dāng)然包括翻譯課程。國內(nèi)已經(jīng)有一些院校開始探索大學(xué)英語翻譯教學(xué),如清華大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、浙江大學(xué)、上海交通大學(xué)等院校已經(jīng)把傳統(tǒng)的四個學(xué)期的大學(xué)英語單一模式改為1+3模式、2+2模式和3+1等三種模式[2]。學(xué)生根據(jù)自己的英語基礎(chǔ),在第一、二或三學(xué)期修完大學(xué)英語基礎(chǔ)課程,積累一定的英語基礎(chǔ),在后面幾個學(xué)期中選修包括“實用翻譯”在內(nèi)的后續(xù)課程。但這也只是局限于少數(shù)生源素質(zhì)好、教師數(shù)量相對富裕的重點院校,絕大多數(shù)學(xué)校仍然不具備這樣的條件,對學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)也只能停留在“紙上談兵”階段。

由于這些非英語專業(yè)的學(xué)生沒有受過專門的翻譯訓(xùn)練,在具體的翻譯實踐中,難免會出現(xiàn)這樣那樣的錯誤?;蚴怯捎谌狈τh語言對比方面的基礎(chǔ)知識,在翻譯過程中常常不知道如何轉(zhuǎn)化句子結(jié)構(gòu),往往按照原文的詞序與結(jié)構(gòu),把單詞一個個填上去;或是在理解原文的意思后,不知道如何運(yùn)用恰當(dāng)?shù)姆g技巧,只能小心翼翼地按照原文的結(jié)構(gòu)一成不變地進(jìn)行翻譯;要不就是對中西文化差異缺乏系統(tǒng)學(xué)習(xí),翻譯時謬誤百出[3]。這樣的譯文可讀性肯定不強(qiáng)。下面的譯例足以成為現(xiàn)在的學(xué)生翻譯能力水平的佐證。

原文:TheuniversityhasbeennamedtheUK’smostinnovativeuniversit,intheLaunch-It2001competition,whichaimedtOdiscoverwhichBritisluniversityhasdemonstratedthegreatestachievementsininnovationan(enterpriseacrossthebroadestrangeOfactivity.InthenationalTeachingQualityAssessmentexercisesfor2000,Oxfordwasawardedtopmarksinsixoutoftensubjectsassessed.(選自高等教育出版社發(fā)行的《大學(xué)體驗英語》綜合教程第2冊第1單元PassageA)

學(xué)生譯文1:牛津大學(xué)在2001競賽中被認(rèn)為是英國最富有創(chuàng)新能力的學(xué)校。這項競賽在于了解哪所大學(xué)最具有創(chuàng)新能力和進(jìn)取精神。這就要求各所大學(xué)參加一系列的活動來證明自己的才能。在2000年的教學(xué)質(zhì)量評估中,牛津大學(xué)十分之六的學(xué)科被授予最高獎。

學(xué)生譯文2:這所大學(xué)被稱為最具創(chuàng)新性的大學(xué)。在2001年舉行創(chuàng)新杯大賽,目的在于發(fā)現(xiàn)哪所英國大學(xué)被顯示在創(chuàng)新中具有最大成就并具有進(jìn)取,舉行廣泛的一系列活動,在2000年全國教育評估中,牛津在十個方面中有6個得優(yōu)。

不難看出,學(xué)生沒能正確分析原文的句子結(jié)構(gòu),也缺乏對相應(yīng)的術(shù)語的了解。

參考譯文如下:在2001年度的“創(chuàng)新杯”競賽中,牛津大學(xué)被授予英國最具創(chuàng)新精神的大學(xué)稱號。該競賽旨在發(fā)現(xiàn)哪一所英國大學(xué)在最廣泛的領(lǐng)域內(nèi)取得了改革創(chuàng)新和不斷進(jìn)取的最大成就。在2000年全英“教學(xué)質(zhì)量評估”中,牛津在所評估的10個學(xué)科中有6個得分高居榜首。

大學(xué)生翻譯能力的實際水平確實讓人擔(dān)憂。大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)該非常重視對學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)這一環(huán)節(jié),這不僅是因為現(xiàn)代社會生活對翻譯能力有著更為迫切和現(xiàn)實的需要,而且還因為翻譯能力在本質(zhì)和方式上與其他交際能力有著重要的差異。我們應(yīng)該把它當(dāng)做交際能力的重要組成部分來加以研究。二、大學(xué)英語教學(xué)與翻譯教學(xué)的結(jié)合

社會需要大量有翻譯能力的大學(xué)畢業(yè)生,大學(xué)英語課程改革工程應(yīng)該把重點放在切實提高學(xué)生的實際應(yīng)用語言能力包括翻譯能力的提高上。然而傳統(tǒng)翻譯教學(xué)僅僅局限在外語專業(yè)這個狹小的圈子里,非外語專業(yè)被排除在外。翻譯是一門需要多方面知識的綜合學(xué)科,也是一種需要多方面知識的技能,不是外語學(xué)到一定水平就可以自然掌握的。西方相當(dāng)一部分翻譯系都要求翻譯專業(yè)的學(xué)生在主修翻譯的同時,學(xué)習(xí)某一專業(yè)領(lǐng)域里的一組基本課程,以達(dá)到既懂專業(yè)又會翻譯的目標(biāo);或者強(qiáng)烈建議學(xué)生同時選修或補(bǔ)修經(jīng)濟(jì)、商貿(mào)、人文等社科與自然科學(xué)領(lǐng)域內(nèi)與翻譯內(nèi)容密切相關(guān)的課程[4]。非外語專業(yè)的學(xué)生已經(jīng)具備了某一專業(yè)的基礎(chǔ)知識,若把翻譯教學(xué)納入英語教學(xué)范疇,讓他們有機(jī)會學(xué)習(xí)翻譯,無疑會提高學(xué)生英語實際應(yīng)用的能力。為此,本人不揣冒昧,提出以下建議:

1.充分發(fā)揮對比翻譯法的優(yōu)勢,強(qiáng)化學(xué)生雙語語言文化基礎(chǔ)知識的教學(xué)

長期以來,對比翻譯法在翻譯教學(xué)中一直占據(jù)主導(dǎo)地位。應(yīng)用對比方法和差異教學(xué),可增強(qiáng)學(xué)生對兩種語言的感性認(rèn)識,從比較中找差異,從差異中悟出翻譯的道理。光靠詞典是做不了翻譯的,一個詞的生命不在詞典里,而在活的語言中。

翻譯教學(xué)屬于分析性活動,必須建立在雙語對比研究的語言學(xué)基礎(chǔ)上,使學(xué)習(xí)者熟知兩種語言在語法層面、修辭層面及語意層面諸體系上的異同,掌握其轉(zhuǎn)換規(guī)律,對原語的表達(dá)形式和表達(dá)信息能透徹的理解,也能用譯入語盡可能確切地表達(dá)此種理解,最大限度地再現(xiàn)原文內(nèi)容和形式。這就要求大學(xué)英語教學(xué)工作者要重視英語教教學(xué)中的翻譯技能訓(xùn)練環(huán)節(jié),注意語言基礎(chǔ)知識的教學(xué)和基本技能的培訓(xùn),在講授語言代碼轉(zhuǎn)換的知識包括對不同語言間文化差異和文化溝通的認(rèn)識的同時,傳授傳統(tǒng)的口、筆譯的各種翻譯技巧,以切實提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力。

2.課堂教學(xué)與社會實踐相結(jié)合,在實踐中培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力

在大學(xué)英語教學(xué)過程中,翻譯訓(xùn)練更多的是被當(dāng)成提高外語水平的一種方式,被當(dāng)做提高外語技能的手段,教師更重視學(xué)生對語音、語法、語義、語用等方面的理解和把握,強(qiáng)調(diào)語言結(jié)構(gòu)本身的規(guī)范性。21世紀(jì)的翻譯更是一種語言信息的溝通和交流活動,其目的不只是為了提高自身的語言水平,更是為了給社會提供一種服務(wù)。因此,這個時期的翻譯教學(xué)要更加注重社會性和實踐性,在教學(xué)中應(yīng)努力拉近課堂教學(xué)和實際翻譯操作之間的距離,努力做到把社會實踐帶入課堂,把課堂推向社會實踐?,F(xiàn)行大學(xué)英語教材有個非常顯著的特點,即選擇的語言材料體現(xiàn)了知識性、趣味性、實用性的結(jié)合,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時吸收大量與語言相關(guān)的社會、文化等知識,同時也為他們創(chuàng)造了一個輕松、活潑的語言學(xué)習(xí)氛圍。具體在課堂教學(xué)中,可在語篇分析的基礎(chǔ)上進(jìn)行語篇重構(gòu)活動,也就是以課文為依托,讓學(xué)習(xí)者運(yùn)用課文所提供的語言材料,按照課文語篇模式重新組織或加以發(fā)展。兩者的結(jié)合將會使學(xué)生在學(xué)習(xí)和掌握必要的翻譯理論和翻譯技巧的同時,通過大量的操練得到鍛煉并積累經(jīng)驗,以達(dá)到專業(yè)水準(zhǔn)的要求。

仔細(xì)分析“大學(xué)英語課程教學(xué)要求”對大學(xué)階段各個層次學(xué)生英語能力的各項要求,都統(tǒng)統(tǒng)屬于語言基礎(chǔ)范疇。該“課程要求”明確提到,我們的教學(xué)應(yīng)“既能使學(xué)生打下扎實的語言基礎(chǔ),又要培養(yǎng)他們較強(qiáng)的實際應(yīng)用能力”。在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)重視翻譯教學(xué)這一環(huán)節(jié),以增強(qiáng)大學(xué)英語這門課程的實用性,適應(yīng)社會經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展的需要。

參考文獻(xiàn):

[1]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)—理論、實踐與方法[M].上海:外語教育出版社,2004:91.

[2]蔡基剛.壓縮大學(xué)基礎(chǔ)英語,提高語言學(xué)習(xí)效率[J].外語界,2002(5):16

[3]朱慶.培養(yǎng)與提高非外語專業(yè)學(xué)生的翻譯能力——談大學(xué)英語翻譯教學(xué)的重要性與可行性[J].杭州師范學(xué)院學(xué)報:自然科學(xué)版,2006(11):37~40

[4]柯平.世界各地高校的口筆譯專業(yè)與翻譯研究機(jī)構(gòu)[J].中國翻譯,2002(6):51.

[5]史冰巖.近代翻譯法及其在英語教學(xué)中的應(yīng)用技巧[J].中國翻譯,2000(5).

篇6

一.引導(dǎo)學(xué)生感受數(shù)學(xué)的應(yīng)用價值

在傳統(tǒng)的小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中,教師很少講知識的來源和實際應(yīng)用,即使是應(yīng)用題教學(xué),也只是把事先編好的現(xiàn)成的題目出示給學(xué)生,學(xué)生只是根據(jù)幾個必需的條件套用解答應(yīng)用題的方法和步驟,卻不知道解決某一問題需要處理哪些信息和數(shù)據(jù),更沒有領(lǐng)悟到數(shù)學(xué)對于這一問題所具有的獨特意義。因此在數(shù)學(xué)教學(xué)中,首先應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生感受數(shù)學(xué)的應(yīng)用價值。其具體做法是:

1.利用生活素材進(jìn)行教學(xué),使學(xué)生認(rèn)清數(shù)學(xué)知識的實用性

數(shù)學(xué)知識的應(yīng)用是廣泛的,大至宏觀的天體運(yùn)動,小至微觀的質(zhì)子、中子的研究,都離不開數(shù)學(xué)知識,甚至某些學(xué)科的生命力也取決于對數(shù)學(xué)知識的應(yīng)用程度。馬克思曾指出:“一門學(xué)科只有成功地應(yīng)用了數(shù)學(xué)時,才真正達(dá)到了完善的地步”。生活中充滿著數(shù)學(xué),作為數(shù)學(xué)教師,我們更要善于從學(xué)生的生活中抽象出數(shù)學(xué)問題,使學(xué)生感到數(shù)學(xué)就在自己的身邊,認(rèn)清數(shù)學(xué)知識的實用性,從而產(chǎn)生興趣。

比如教第九冊“三角形的認(rèn)識”一課,我就從學(xué)生生活中熟悉的紅領(lǐng)巾、自行車車架、電線桿架、橋架等引出三角形,再讓學(xué)生通過推拉等實踐活動認(rèn)識三角形的穩(wěn)定性,并運(yùn)用它來解決一些實際生活問題,如修補(bǔ)搖晃的椅子,學(xué)生會馬上想到應(yīng)用剛學(xué)過的“三角形穩(wěn)定性”,給椅子加上木檔子形成三角形,從而使椅子穩(wěn)當(dāng)起來。這樣使學(xué)生學(xué)得容易且印象深刻,達(dá)到事半功倍的效果。在實際生活中,數(shù)、形隨處可見,無處不有。教師應(yīng)根據(jù)教學(xué)的實際,讓學(xué)生把所學(xué)知識和周圍的生活環(huán)境相聯(lián)系,幫助他們在形成知識、技能的同時,感受數(shù)學(xué)應(yīng)用范圍的廣泛。

2.收集應(yīng)用事例,加深學(xué)生對數(shù)學(xué)應(yīng)用的理解與體會

隨著科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,數(shù)學(xué)的發(fā)展涉及的領(lǐng)域越來越廣泛。數(shù)字化的家電系列,宇航工程、臨床醫(yī)學(xué)、市場的調(diào)查與預(yù)測、氣象學(xué)……無處不體現(xiàn)數(shù)學(xué)的廣泛應(yīng)用。讓學(xué)生搜集這些信息,既可以幫助學(xué)生了解數(shù)學(xué)的發(fā)展,體會數(shù)學(xué)的價值,激發(fā)學(xué)生學(xué)好數(shù)學(xué)的勇氣與信心,更可以幫助學(xué)生領(lǐng)悟數(shù)學(xué)知識的應(yīng)用過程。例如:在統(tǒng)計的初步認(rèn)識教學(xué)中,學(xué)生搜集了自家?guī)讉€月用水的情況,通過收集、描述、分析數(shù)據(jù)(人口的多少、老人和孩子等諸多因素)的過程,得出了自家用水是否合理的判斷,并做出今后用水情況的決策。既滲透了環(huán)保教育,又使學(xué)生感受到數(shù)學(xué)知識的應(yīng)用。

二.引導(dǎo)學(xué)生尋找數(shù)學(xué)問題

引導(dǎo)學(xué)生尋找數(shù)學(xué)問題,是學(xué)生探索數(shù)學(xué)價值、培養(yǎng)數(shù)學(xué)應(yīng)用意識的最基本的前提和條件。試想如果學(xué)生不會尋找數(shù)學(xué)問題,就不可能做到很好地應(yīng)用所學(xué)的知識解決問題,這樣,學(xué)生數(shù)學(xué)應(yīng)用意識的培養(yǎng)就可能成為一句空話。那么,在小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中,怎樣引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會尋找數(shù)學(xué)問題呢?

1.引導(dǎo)學(xué)生從日常生活中尋找數(shù)學(xué)問題

羅杰斯認(rèn)為:“倘若要使學(xué)生全身心地投入學(xué)習(xí)活動,那就必須讓學(xué)生面對他們個人有意義的或有關(guān)的問題。但我們的教育正在力圖把學(xué)生與生活所有的現(xiàn)實隔絕開來,這種隔絕對意義學(xué)習(xí)構(gòu)成一種障礙。然而我們希望讓學(xué)生成為一個自由的和負(fù)責(zé)的個體的話,就得讓他們直接面對各種現(xiàn)實問題?!比粘I钪杏写罅康臄?shù)學(xué)問題,結(jié)合數(shù)學(xué)內(nèi)容選擇一些簡單的問題加以分析、解決,這對從小培養(yǎng)學(xué)生的數(shù)學(xué)應(yīng)用意識和數(shù)學(xué)觀念尤為重要,同時也促進(jìn)學(xué)生進(jìn)一步理解所學(xué)的內(nèi)容。

如在三年級學(xué)生認(rèn)識長方形的周長之后,我是這樣做的:讓三四個學(xué)生為一組,量一量教室內(nèi)門框、窗框、鏡框等長方形的長與寬,并設(shè)計一下做這些物品需多少材料。最好再給每種不同的材料標(biāo)上單價,讓他們計算一下,選擇怎樣的材料,用什么方案,可以既經(jīng)濟(jì)實惠,又滿足需要。

又如,在四年級學(xué)生學(xué)習(xí)了面積之后,有相當(dāng)一部分的學(xué)生對面積的認(rèn)識只停留在教師所教的范圍內(nèi),離開這個范圍就一問三不知。如他們知道家庭居住的面積是若干平方米(這是從家長那里知道的),但問他們這一數(shù)據(jù)是根據(jù)什么得出的,他們都搖頭說不知道。這就需要教師的引導(dǎo)。在學(xué)生認(rèn)識面積后,我組織學(xué)生先討論這樣一個問題:“居住面積的大小是根據(jù)什么條件確定的”,接著布置一道作業(yè)題,讓學(xué)生回家動手測量自己居室的面積。這時學(xué)生就要考慮房間的形狀,要求出面積就必須測量哪幾條邊,怎樣測量,用什么單位,怎樣計算,是否取近似值等等。更為重要的是通過這些活動,讓學(xué)生有解決數(shù)學(xué)問題的意識,并能解決一些簡單問題。

2.指導(dǎo)學(xué)生從數(shù)學(xué)內(nèi)部尋找數(shù)學(xué)問題

數(shù)學(xué)內(nèi)部充滿著各種問題,雖然通過前人的多年努力,已經(jīng)解決了很多問題,但是學(xué)生學(xué)習(xí)作為再次創(chuàng)造的過程,仍有一個不斷探究、解決新問題的過程。在數(shù)學(xué)內(nèi)部,學(xué)生接觸最多的問題是解答習(xí)題,而解答習(xí)題是解決問題的一種特殊形式。教師可以從問題的角度出發(fā),指導(dǎo)學(xué)生對問題正確加以理解,明確已知的條件和要達(dá)到的目標(biāo),作出合理的假設(shè),尋求通向目標(biāo)的可能途徑,確定最優(yōu)的解決方案。要使學(xué)生從中養(yǎng)成習(xí)慣,形成技能,并遷移到其他方面,使他們擁有問題解決的意識,提高思維水平。

例如:計算12345+23456.這是一道多位數(shù)的加法,學(xué)生計算后,教師可以改變題目的形式,出題“CROSS+ROADS=DANGER,已知O=2,S=3,求其他字母各代表幾(不同的字母代表不同的數(shù)字)”。這顯然為學(xué)生創(chuàng)設(shè)了一個問題解決的情景。因為解答用字母來表示兩個加數(shù)的加法,對他們來說是一個沒有遇到過的問題,而且解此題時學(xué)生不僅要具有加法知識,還須具備假設(shè)和推理能力。

三.引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用數(shù)學(xué)知識解決實際問題

在數(shù)學(xué)教學(xué)中,教師不僅要引導(dǎo)學(xué)生從生活實際引出數(shù)學(xué)知識的學(xué)習(xí),而且還要引導(dǎo)學(xué)生善于把課堂中書本上所學(xué)的知識應(yīng)用到實際生活中去,把所學(xué)的知識和思維方法遷移到解決實際問題中來,形成解決具體實際問題的有效策略和能力,以適應(yīng)社會發(fā)展的需要。那么,教師可以從哪些方面去引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)的數(shù)學(xué)知識解決實際問題呢?

1.引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)系生活實際解決數(shù)學(xué)問題

小學(xué)生經(jīng)過課堂學(xué)習(xí)能夠解決一些簡單的實際問題,但是這些實際問題已經(jīng)經(jīng)過數(shù)學(xué)處理,各種條件與問題都比較明顯,然而實際生活中的問題并非如此容易,因此要多聯(lián)系生活實際,從學(xué)生遇到的疑惑、矛盾入手,引出新知識的實際問題或情境。

在學(xué)生學(xué)習(xí)了長方形和正方形的周長與面積后,我設(shè)計了這樣一個練習(xí):把學(xué)生帶到學(xué)校大操場的一塊空地上,讓學(xué)生在這塊空地上設(shè)計一個面積是30平方米的花壇,可以有多種設(shè)計方案。學(xué)生對這道題積極性十分高,他們幾人一組,一邊測量一邊設(shè)計,顯得十分投入,最后竟設(shè)計出十幾種圖形優(yōu)美、很有創(chuàng)意的花壇。在這一活動中,教師把教學(xué)過程看作問題解決過程,在教學(xué)時有意識地創(chuàng)設(shè)問題情景。學(xué)生在解決這一問題時,先要對長方形和正方形面積公式這一知識重新進(jìn)行組合,有一個新的認(rèn)識,然后要對分割法、平移法、面積相加減等方法進(jìn)行選擇,看哪些方法更適合于設(shè)計,方式得到擴(kuò)展。這樣,在設(shè)計過程中,既解決了沉重的基礎(chǔ)知識復(fù)習(xí)(長方形面積公式的計算),有拓寬了長方形的知識(計算簡單的組合圖形),更為重要的是,在設(shè)計中,不同層次的學(xué)生都獲得了一次難得的實踐鍛煉的機(jī)會,強(qiáng)化了學(xué)生的應(yīng)用意識。

2.引導(dǎo)學(xué)生積極參與家庭中的數(shù)學(xué)實踐活動

數(shù)學(xué)來源于實踐,又服務(wù)于實踐。在學(xué)生的生活中,大部分時間是與父母一起生活的,家里面的一切建設(shè)都是離不開數(shù)學(xué)應(yīng)用的。讓學(xué)生參與其中,無疑對培養(yǎng)學(xué)生的數(shù)學(xué)應(yīng)用意識是大有好處的。教師要引導(dǎo)學(xué)生積極參與家庭中的實踐活動,這個工作可分兩方面進(jìn)行:一方面要求學(xué)生積極參與其中;另一方面要聯(lián)系家長配合老師,大膽讓學(xué)生參與進(jìn)來。比如:讓學(xué)生參與家庭管理活動。讓他們回家了解家里一周的油、糧、副食、水、電、氣等基本生活的各項開支情況,再將搜集的數(shù)據(jù)在老師的指導(dǎo)下加以整理,并提出有關(guān)的問題:你家一周共需開支多少錢?照這樣計算,一個月的基本開支是多少?家里每月的收入是多少?家里每月的結(jié)余是多少?如果家里要購置一臺800元左右的熱水器,根據(jù)家里每月的結(jié)余,幾個月后可以買一臺?通過這些實踐活動,促使學(xué)生從家庭這一特殊的情境中發(fā)現(xiàn)數(shù)學(xué)問題,讓學(xué)生以大眾化、生活化的方式反映數(shù)學(xué)的思維方式,使學(xué)生在樸素的問題情境中,通過搜集、交流、分析、整理、運(yùn)用,逐步養(yǎng)成良好的數(shù)學(xué)思維習(xí)慣,培養(yǎng)和強(qiáng)化數(shù)學(xué)的應(yīng)用意識,讓學(xué)生在應(yīng)用中感受數(shù)學(xué)創(chuàng)造的樂趣,增進(jìn)學(xué)生學(xué)好數(shù)學(xué)的信心。

3.引導(dǎo)學(xué)生采用靈活多樣的方法解決數(shù)學(xué)問題

在教學(xué)中,教師要聯(lián)系生活實際,調(diào)動學(xué)生的知識儲備和生活經(jīng)驗,積極的開展智力活動,采用靈活多樣的方法來解決數(shù)學(xué)問題。比如針對下面的生活實例:兩位老師帶46名學(xué)生去公園游玩,公園門票成人每張10元,兒童每張5元,公園還規(guī)定購買50張以上兒童票可以實行八折優(yōu)惠,讓學(xué)生想一想怎樣買票比較合算?根據(jù)以上提供的信息,教師可引導(dǎo)學(xué)生設(shè)計幾種方案:第一種方案是一般學(xué)生都能想到的,根據(jù)有46名兒童和兒童票5元這兩個信息,可以得到買票所要付的錢是5×46=230元;第二種方案可以引導(dǎo)學(xué)生這樣思考:題目告訴了購買50張以上兒童票就可以實行八折優(yōu)惠,如果多買4張兒童票,再打八折,所付的錢是否少一些呢?老師要求學(xué)生實際算一算:用5×50×0.8=200元。通過計算,學(xué)生發(fā)現(xiàn),多買4張兒童票,看起來好像要多給錢,但由于可以享受八折優(yōu)惠,最終還是只付200元,比第一種方案要少付30元,兩種方案相比,學(xué)生都愿意采用第二種方案解決問題。通過這樣的教學(xué),學(xué)生的思維會逐步變得深刻而靈活,既提高了學(xué)習(xí)技能,有增加了智慧和才干。

當(dāng)然,小學(xué)生的數(shù)學(xué)應(yīng)用意識的培養(yǎng)、提高和發(fā)展,并非一朝一夕的事,也絕非靠講幾節(jié)數(shù)學(xué)應(yīng)用專題課所能解決的,不要期望在一兩次的解決問題中就能培養(yǎng)起學(xué)生的數(shù)學(xué)應(yīng)用意識;也不要認(rèn)為簡單的數(shù)學(xué)問題(包括生活中的問題)對學(xué)生的數(shù)學(xué)應(yīng)用意識培養(yǎng)毫無幫助,它需要較長的時間,教師在適當(dāng)?shù)臅r機(jī)有意識地啟發(fā)學(xué)生的應(yīng)用意識,經(jīng)歷滲透、反復(fù)、交叉、逐級遞進(jìn)、螺旋上升、不斷深化的過程。使學(xué)生的應(yīng)用意識逐步由不自覺或無目的狀態(tài),進(jìn)而發(fā)展成為有意識有目的的應(yīng)用??傊ㄟ^各種載體增強(qiáng)學(xué)生的數(shù)學(xué)應(yīng)用意識,有效地激發(fā)學(xué)生將數(shù)學(xué)知識應(yīng)用于實踐的積極性,加大學(xué)生體驗成功的頻率,提高他們利用數(shù)學(xué)解決問題的能力,達(dá)到“學(xué)以致用”的目的,促進(jìn)學(xué)生數(shù)學(xué)素質(zhì)的提高。

參考文獻(xiàn):

⑴施方良.《學(xué)習(xí)論》.北京:人民教育出版社,1994。421

⑵李佐鋒、周淑芬.《小學(xué)數(shù)學(xué)教師知識擴(kuò)展》.東北師范大學(xué)出版社2001.9

篇7

[關(guān)鍵詞]中國英國學(xué)前教育制度

中國和英國有著各具特色的學(xué)前教育制度。本文旨在比較中、英兩國學(xué)前教育的異同,通過分析,發(fā)現(xiàn)中國學(xué)前教育的不足之處,從而借鑒英國學(xué)前教育的先進(jìn)經(jīng)驗,以促進(jìn)我國學(xué)前教育的改革與發(fā)展。

一、中,英兩國學(xué)前教育制度的比較

1.結(jié)構(gòu)設(shè)置

中國的學(xué)前教育機(jī)構(gòu)主要有托兒所、幼兒園和學(xué)前班。其中托兒所招收3歲以下的兒童,主要是為父母提供方便和對兒童進(jìn)行保教,以保為主,保教結(jié)合;幼兒園招收3-7周歲的兒童,它是基礎(chǔ)教育的有機(jī)組成部分,是學(xué)校教育制度的基礎(chǔ)階段;學(xué)前班招收的是沒有條件進(jìn)入幼兒園的5-6歲兒童(在現(xiàn)階段,它是農(nóng)村發(fā)展學(xué)前教育的一種重要形式,在城市是幼兒園數(shù)量不足的一種輔助形式)。

英國的學(xué)前教育機(jī)構(gòu)主要有:保育學(xué)校、保育班、學(xué)前游戲小組和日托中心。其中保育學(xué)校是獨立的幼兒教育機(jī)構(gòu),招收2-5歲兒童;保育班附設(shè)在小學(xué)里,招收3—5歲兒童。保育學(xué)校和保育班的主要任務(wù)是對兒童進(jìn)行保健和教養(yǎng)。學(xué)前游戲小組招收2—5歲兒童,主要是通過游戲使兒童得到全面發(fā)展;托兒所分為日間托兒所和寄宿托兒所,招收2-5歲兒童,主要以保育為主。另外,英國設(shè)有幼兒學(xué)校,招收5-7歲兒童,屬義務(wù)教育,相當(dāng)于我國小學(xué)的一、二年級。

2.班級規(guī)模

中國的幼兒園數(shù)、在園幼兒數(shù)特別是幼兒入園率呈現(xiàn)逐年下降的趨勢。盡管如此,其規(guī)模相對于其它國家仍然很大,有的幼兒園的班容量達(dá)到了40人以上,師生比達(dá)到了1:20以上。中國的幼兒園編班形式多是按年齡劃分。

英國的學(xué)前教育機(jī)構(gòu)規(guī)模普遍較小,學(xué)前教育機(jī)構(gòu)都能嚴(yán)格控制班級規(guī)模和師幼比例,隨著年齡的增長師幼率會增大,但最大不超過1:8。英國的編班形式有按年齡劃分的(兒童人數(shù)少時),也有按人數(shù)劃分的(兒童人數(shù)多時)。

3.課程內(nèi)容

中國教育部1996年6月1日起正式頒布實行了《幼兒園工作規(guī)程》,并根據(jù)此文件于2001年7月2日頒發(fā)《幼兒園教育指導(dǎo)綱要(試行)》。其中指出,幼兒園的教育內(nèi)容是全面的、啟蒙性的,可劃分為健康、語言、社會、科學(xué)、藝術(shù)五大領(lǐng)域。中國的幼兒園主要實行全日制。

英國的幼兒教育內(nèi)容可劃分為如下領(lǐng)域:交往、語言和讀寫、數(shù)學(xué)發(fā)展、個性、社會性和情感的發(fā)展、創(chuàng)造性發(fā)展、身體的發(fā)展、了解和理解世界。英國的幼兒園主要實行半日制。

4.收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

中國學(xué)前教育機(jī)構(gòu)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一直是按幼兒的年齡來劃分的,不同的年齡班收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不同,幼兒缺席時的餐點費(fèi)和保教費(fèi)需退還家長,有的學(xué)校假期內(nèi)也提供服務(wù)。

英國的學(xué)前教育機(jī)構(gòu)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是按天核算的,收費(fèi)按月進(jìn)行,每月的第一天交納全月的費(fèi)用,兒童缺席時的費(fèi)用不退還,兒童每天提前來園、推遲離園需另外交費(fèi),而且參加興趣班也要額外的交費(fèi)。從1998年9月起,所有4歲幼兒都可以享受每周5天,每天2.5小時的免費(fèi)早期教育。

二、英國學(xué)前教育的特點

1.注重培養(yǎng)孩子的能力

英國的學(xué)前教育課程的年齡統(tǒng)劃為3-5歲。從內(nèi)容上看,更注重培養(yǎng)孩子的能力,強(qiáng)調(diào)讓幼兒過早地識字和書寫,要求幼兒能夠獨立閱讀一系列熟悉的單詞和句子,并且能用鋼筆寫出可識別的字母等(過早的識字到底對幼兒今后的發(fā)展利弊如何,值得進(jìn)一步研究)。英國幼兒教育的目標(biāo)之一就是培養(yǎng)幼兒的個性與能力,為他們?nèi)蘸笞呦蛏鐣蚧A(chǔ),因此幾乎所有的教育內(nèi)容都與孩子的活動緊密相連。

2.教育方式自由寬松,對家庭、社區(qū)的重視度高

英國的學(xué)前教育方式非常寬松,大多數(shù)以個人和小組的方式進(jìn)行,除了一些音樂活動外,基本上沒有集體性的教學(xué)活動。這時,家長是幼兒最重要的教育者。英國政府將幼兒工作者這一概念社會化:首先,把母親關(guān)心介入幼兒教育作為一項政策性要求。其次,注重“照顧人員”的介入,如校外支援者、創(chuàng)造者、輔導(dǎo)人員等。再次,重視家長工作,認(rèn)為家長是學(xué)前教育階段非常重要的角色。指導(dǎo)幼兒園與家庭協(xié)調(diào)關(guān)系,使家庭和社區(qū)成員都成為“幼兒園的合作者”。

3.注重運(yùn)用信息技術(shù)輔助教學(xué)

信息技術(shù)已在英國的托兒所里得以廣泛應(yīng)用。每所托兒所的每個班級里都有一臺計算機(jī),孩子們可以使用計算機(jī)玩許多游戲。信息技術(shù)輔助教學(xué)由于圖、文、聲并茂,使孩子學(xué)起來輕松愉快,教學(xué)效果明顯,已被越來越多的學(xué)校所采用。

4.注意減輕幼兒學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)和壓力

英國的托兒所給人感覺一般是自由而沒有組織性,但這恰好是英國學(xué)前教育的特色,英國學(xué)前教育在注重培養(yǎng)幼兒能力與個性的同時,還注意培養(yǎng)孩子們的自信心,減少壓力。幼兒一般沒有家庭作業(yè),即使是5-7歲的小學(xué)一二年級的學(xué)生也沒有。這一點與中國不同,中國連幼兒園也有適當(dāng)?shù)募彝プ鳂I(yè)(小學(xué)一二年級相對多一點,盡管國家明文規(guī)定要減負(fù))。

三、啟示與借鑒

從中、英兩國的學(xué)前教育制度比較不難看出,由于兩國的社會制度和經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平不同,兩國在學(xué)前教育上存在著不小的差異,借鑒英國學(xué)前教育的先進(jìn)經(jīng)驗,對發(fā)展我國的學(xué)前教育有著重要的意義。

1.在班級編制方面

與我國的學(xué)前教育相比,英國的班級規(guī)模、師幼比例都比較小,我國應(yīng)在普及學(xué)前教育的同時注意縮小班級規(guī)模,降低師幼比率,提高學(xué)前教育的質(zhì)量。英國的編班形式也值得我國學(xué)習(xí)。我國可以適當(dāng)?shù)貙嵭谢忑g編班形式,這樣有利于兒童之間的交流與溝通,彌補(bǔ)了獨生子女缺乏異齡同伴交往環(huán)境的缺陷。

2.在課程內(nèi)容方面

從兩國的課程內(nèi)容比較上看,英國的學(xué)前教育更重視兒童的數(shù)學(xué)教育。這一點應(yīng)引起我們的重視。在2001年7月我國教育部的《幼兒園教育指導(dǎo)綱要(試行)》的“科學(xué)”領(lǐng)域的7個條目中,有1個條目涉及到“數(shù)學(xué)”,如何把幼兒的數(shù)學(xué)教育有機(jī)地滲透到科學(xué)教育中,值得我們深思。

3.在收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)方面

我國的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一直是按照幼兒的年齡來進(jìn)行的,不同的年齡收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不同,可以結(jié)合實際情況來借鑒英國統(tǒng)一收費(fèi)的經(jīng)驗,同時不退還幼兒缺席時的餐點費(fèi)和保教費(fèi)(可把這部分的資金作為提高教師工資或增加教學(xué)設(shè)施方面)。

4.在師資要求方面

英國的幼教界要求教師持證上崗,對其學(xué)歷沒有過多的要求,但是很重視在職教師的培養(yǎng)與提高,學(xué)校常年提供資金鼓勵教師到大學(xué)的短期幼教培訓(xùn)班學(xué)習(xí)或參加各種幼教會議,也會請幼教專家到學(xué)校給教師和家長作講座或參觀其它小學(xué)、托兒所;而我國許多地方的教育行政部門都要求幼兒園教師的學(xué)歷必須在大專以上,園長和骨干教師的學(xué)歷必須在本科以上。因此,很多教師忙于應(yīng)付各種考試而分散了精力,在一定程度上影響了幼教的質(zhì)量。

篇8

同行評議或?qū)徃迨轻t(yī)學(xué)科學(xué)的基石之一。同行評議的期刊依靠專家的專業(yè)和客觀的評審意見以確??稣撐牡馁|(zhì)量。甚至可以說,專家給期刊的評審意見和給作者的建議構(gòu)成了該學(xué)科的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范。此外,不僅他們的意見而且包括他們的語氣和措辭都可能會影響到學(xué)科的學(xué)術(shù)氛圍、行為方式和倫理道德。因此,不管是在收到稿件時決定是否審稿,還是在審稿中如何對待稿件,以及撰寫評審意見,甚至在審稿完成后,審稿的同行專家必須清醒地認(rèn)識到這點,醫(yī)學(xué)論文評審中涉及到多方面的倫理學(xué)問題。

1 是否決定審閱稿件的倫理學(xué)原則

審稿人應(yīng)具有審閱稿件所需的專業(yè)背景。如果審閱的稿件與自己正在進(jìn)行的研究內(nèi)容有重疊,審稿人應(yīng)該放棄審稿。因為無論該研究的內(nèi)容是否值得發(fā)表,都會使審稿人的決定產(chǎn)生利益沖突:如果稿件質(zhì)量值得發(fā)表,審稿人自身工作再發(fā)表的可能性就變小,如果不值得發(fā)表,審稿人的意見也會使編輯無法判斷審稿人是否是由于個人的原因而拒稿。所以,最好的辦法就是立即和編輯聯(lián)系,回避審閱該稿。其他有可能的利益沖突時也應(yīng)聲明并選擇放棄審閱,如作者是自己的老師、同學(xué)、同事、家屬,或者與自己有經(jīng)濟(jì)利益聯(lián)系等等。當(dāng)然,存在利害沖突的情況多見且復(fù)雜,最合理的方法是一旦審稿人不能確定是否有這種利害關(guān)系,應(yīng)該立即向編輯聲明并進(jìn)行溝通,這也是對審稿人的利益和聲望的保護(hù)。醫(yī)學(xué)期刊的審稿人應(yīng)該了解并熟悉生物醫(yī)學(xué)所涉及的國家相關(guān)的政策、法規(guī),同時,對國際上的通行慣例和倫理學(xué)原則應(yīng)有較好地掌握,如赫爾辛基宣言、醫(yī)學(xué)期刊投稿的統(tǒng)一要求等。

2 審稿過程中的倫理學(xué)原則

所有待審的稿件都屬于保密文件,審稿人不得向其他人出示稿件,使得其他人有可能了解到稿件的內(nèi)容,也不能和其他人提到或討論待審稿件的內(nèi)容。審稿人也不能未經(jīng)期刊編輯部同意即與作者聯(lián)系,同時,不得剽竊或抄襲審閱稿件的數(shù)據(jù)或內(nèi)容,這是對審稿人最低的倫理道德要求。如果審稿人有更合適的人選審閱該稿件,審稿人應(yīng)征得編輯的同意后再將該稿件提交給其他審稿人進(jìn)行審閱。事實上,期刊編輯部是歡迎審稿人推薦更合適的審稿人的,這也使得期刊編輯有可能發(fā)現(xiàn)更多的學(xué)有所長的專家。審稿人一旦接受審稿,有及時審閱稿件的義務(wù),審稿人有義務(wù)向作者提供他夠提供的改進(jìn)意見。審稿人應(yīng)盡量客觀、公正,重要的觀點,無論是贊成或反對稿件內(nèi)容,均應(yīng)提供文獻(xiàn)佐證。審稿人還應(yīng)該認(rèn)識到自己的意見對于期刊甚至是學(xué)科發(fā)展的重要性,對于重要的陰性結(jié)果的論文也應(yīng)該積極推薦發(fā)表。

篇9

摘要:文化一般伴隨著人類的歷史而產(chǎn)生,并隨著人類社會的發(fā)展進(jìn)步發(fā)生著一定的變化,其對人類社會活動產(chǎn)生著廣泛而深刻的影響,這一影響作用于文學(xué)評論方面,促使文學(xué)評論也在文化差異的作用下出現(xiàn)了一定的變化。該文從英美文學(xué)的發(fā)展以及英美文學(xué)評論入手進(jìn)行研究,探究了文化差異對英美文學(xué)評論產(chǎn)生的影響,希望能夠為英美學(xué)評論研究提供相應(yīng)的支持和借鑒。

關(guān)鍵詞:文化差異;英美文學(xué);文學(xué)評論;影響

文化在人類歷史的形成之初就已經(jīng)產(chǎn)生,并且對社會大眾的生產(chǎn)生活產(chǎn)生著相對廣泛的影響。但是受到不同民族生活環(huán)境和地理差異的影響,文化在長時間的發(fā)展過程中開始表現(xiàn)出明顯的民族差異,在一定程度上促使世界文化呈現(xiàn)出明顯的多元化發(fā)展趨勢。在當(dāng)前多元文化協(xié)同發(fā)展的背景下,英美文學(xué)評論也受到諸多因素的影響,而文化則是最重要的影響因素之一,因此要想對英美文學(xué)評論進(jìn)行研究,就應(yīng)該加強(qiáng)對英美文化差異的重視,基于英美文化差異對英美文學(xué)評論實施深入的探索,促使英美文學(xué)研究工作取得更大的進(jìn)步。

1英美文學(xué)的發(fā)展和英美文學(xué)評論

英美文學(xué)發(fā)展與英美文學(xué)評論之間存在著重要的聯(lián)系,甚至可以說英美文學(xué)評論是伴隨著英美文學(xué)而出現(xiàn)并得到進(jìn)一步發(fā)展的,因此對英美文學(xué)評論進(jìn)行研究應(yīng)該借助英美文學(xué)對英美地區(qū)的社會文化生活進(jìn)行審視和剖析,基于兩個民族文化的差異增強(qiáng)文學(xué)評論研究工作的深入性,保證能夠取得更大的研究成果,為英美文學(xué)的世界性傳播和發(fā)展提供相應(yīng)的支持。

1.1英美文學(xué)的發(fā)展

對于一個民族來說,經(jīng)典文學(xué)作品是民族智慧的反映,因此英美文學(xué)作品也可以看做是英美兩國人民智慧的結(jié)晶,是英美文化在文學(xué)領(lǐng)域的外在表現(xiàn)。從廣義上進(jìn)行分析,英美文學(xué)不僅僅代表了英美兩個國家語言的藝術(shù)性集合,同時也是對英美兩國人民現(xiàn)實生活中藝術(shù)性的彰顯,在世界中承擔(dān)著宣傳和傳承英美文化的重要作用,是世界人民對英美文化進(jìn)行認(rèn)識和研究的重要渠道。而英語作為英美兩個國家重要溝通和交流工具,一般應(yīng)用于文學(xué)作品中,能夠傳達(dá)出作者甚至英美人的精神思想和情感內(nèi)涵等。相較于英美文學(xué)的發(fā)展來說,由于英國建國時間相對較早,文學(xué)也經(jīng)過了長時間的發(fā)展,先后經(jīng)歷了盎格魯•撒克遜階段、文藝復(fù)興階段、新古典主義階段以及浪漫主義、現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義階段,并且在每一個不同的文學(xué)發(fā)展階段中,英國文學(xué)都散發(fā)著獨特的藝術(shù)魅力,對世界文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了極其重要的影響。特別是隨著第二次世界大戰(zhàn)的結(jié)束,英國文學(xué)在當(dāng)前世界元文化的刺激和影響下也向著多元化的發(fā)展方向前進(jìn),在新時期表現(xiàn)出新的發(fā)展特征。美國文學(xué)則受到美國移民性質(zhì)和建國時間的影響,不僅發(fā)展時間相對較為短暫,并且在發(fā)展過程中受到了多國文化的影響,多元化特征更為明顯。到19世紀(jì)后,美國文學(xué)逐漸脫離英國文學(xué)的束縛開始走向獨立,并且經(jīng)過長達(dá)一個世紀(jì)的發(fā)展,到20世紀(jì)美國文學(xué)逐漸呈現(xiàn)出繁榮發(fā)展趨勢,能夠與英國文學(xué)并駕齊驅(qū),并統(tǒng)稱為英美文學(xué),在世界文學(xué)之林中占據(jù)著重要的位置。同時,美國文學(xué)在發(fā)展過程中也受到了第二次世界大戰(zhàn)的影響,在戰(zhàn)后出現(xiàn)了新舊文學(xué)之間的碰撞和斗爭,在一定程度上也對美國文學(xué)的多元化發(fā)展產(chǎn)生了相應(yīng)的積極影響。

1.2英美文學(xué)評論

英美文學(xué)評論簡單地說就是運(yùn)用相關(guān)文學(xué)理論對英美文學(xué)作品進(jìn)行深入研究的實踐活動,能夠借助研究對英美文學(xué)的發(fā)展規(guī)律加以揭示,并為英美文學(xué)創(chuàng)作的未來發(fā)展指明方向,為英美文學(xué)創(chuàng)作的良好發(fā)展提供相應(yīng)的參照依據(jù)。一般來說,英美文學(xué)評論將英美文學(xué)作品當(dāng)作主要研究對象,并且可以按照文學(xué)作品的呈現(xiàn)方式合理選擇不同的評論形式,如小說評論、戲曲評論、詩歌評論以及散文評論等。在文學(xué)研究領(lǐng)域,開展英美文學(xué)評論工作主要是通過對相關(guān)英美文學(xué)作品所能夠表現(xiàn)出來的思想內(nèi)容、創(chuàng)作風(fēng)格等進(jìn)行全方位的研究與評鑒,以此為欣賞者對文學(xué)作品的閱讀和欣賞提供一定的參考,也為英美文學(xué)的良好傳播提供相應(yīng)的支持。從一定意義上進(jìn)行分析,英美文學(xué)評論與簡單的英美文學(xué)作品分析存在一定的差異性,其雖然建立于基本的文學(xué)作品分析基礎(chǔ)上,但是還對文學(xué)作品的思想內(nèi)涵和精神境界等進(jìn)行了深入的研究,并對文學(xué)作品加以評鑒。具體來說,文學(xué)作品的分析工作將重點放置到對作品本身屬性的研究方面,而英美文學(xué)評論的工作重點則為作品的外在表現(xiàn)、思想內(nèi)涵以及藝術(shù)價值等,通過對這些問題的綜合分析和評價,提出系統(tǒng)的文學(xué)評論觀點,為文學(xué)研究的深入開展以及英美文學(xué)在世界范圍內(nèi)的廣泛傳播提供特定的支持。

2文化差異對英美文學(xué)評論產(chǎn)生的影響

2.1文化內(nèi)涵方面的差異對英美文學(xué)評論產(chǎn)生的影響

英國文學(xué)評論在長時間的發(fā)展過程中一直存在一定的困惑,是對傳統(tǒng)文化加以傳承還是擺脫傳統(tǒng)文化的束縛探索新的發(fā)展路徑,其甚至一度成為英國文學(xué)評論爭論的焦點問題。十七到十八世紀(jì),英國文學(xué)評論表現(xiàn)出特定的發(fā)展趨勢,受到當(dāng)時文化發(fā)展環(huán)境的影響開始表現(xiàn)出明顯的荒誕創(chuàng)造特征,宗教色彩也較為明顯,在此階段內(nèi),英國文學(xué)評論在繼承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上開始探尋擺脫傳統(tǒng)文化束縛的方式,對英國文學(xué)評論的發(fā)展產(chǎn)生了一定的影響。進(jìn)入到二十世紀(jì)后,英國文學(xué)評論在特定的環(huán)境中又發(fā)生了新的變化,文學(xué)評論專家們開始對傳統(tǒng)的文學(xué)評論工作進(jìn)行重新研究和探索,對后世文學(xué)評論的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。到當(dāng)今社會,英國文學(xué)評論的未來發(fā)展趨勢愈加明顯,表現(xiàn)出向著后殖民主義、女權(quán)主義以及后現(xiàn)代主義的方向發(fā)展的傾向,文學(xué)評論工作的內(nèi)容也逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)閷ξ膶W(xué)理論成就的研究和審視,進(jìn)而希望能夠為新文學(xué)理論的構(gòu)建提供相應(yīng)的支持,促使新文學(xué)理論與社會的適應(yīng)性得到一定的增強(qiáng)。由此可見,英國文學(xué)評論的發(fā)展與英國特定的文化內(nèi)涵之間存在著緊密的聯(lián)系,甚至可以說英國文化內(nèi)涵的變化對英國文學(xué)評論的變化產(chǎn)生著直接的影響。而對美國文學(xué)評論進(jìn)行研究,也應(yīng)該重視美國文學(xué)以及美國文化內(nèi)涵。美國建國時間相對較晚,并且具有一定的移民性質(zhì),受到移民文化的影響,其文學(xué)的發(fā)展也在一定程度上表現(xiàn)出相應(yīng)的美國當(dāng)?shù)赝林幕蜌W洲大陸文學(xué)特征,其中英國文學(xué)和印第安文學(xué)對美國文學(xué)的影響最為明顯。但是在長時間的發(fā)展過程中,美國文學(xué)逐漸將歐洲大陸文化、移民文化和印第安文化進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,開始呈現(xiàn)出個性化的發(fā)展趨勢[3]。同樣,基于文學(xué)方面的影響,美國文學(xué)評論也必然會受到歐洲大陸文學(xué)評論,特別是英國文學(xué)評論的影響,但是這種影響并不存在絕對性,在不同文化內(nèi)涵的驅(qū)動下,美國文學(xué)在發(fā)展過程中也形成了特色的文學(xué)評論。綜合英國文學(xué)評論和美國文學(xué)評論進(jìn)行分析,英國文學(xué)評論受到傳統(tǒng)文學(xué)內(nèi)涵的影響較為明顯,因此在發(fā)展過程中不斷的猶豫和掙扎,雖然有所創(chuàng)新,但是重點仍然是對傳統(tǒng)文化的傳承。而美國文學(xué)發(fā)展時間相對較短,其對美國文學(xué)評論的影響較小,所以美國文學(xué);評論的創(chuàng)新性更為顯著,表現(xiàn)出一定的開放性和包容性,多元化發(fā)展趨勢較為明顯,在世界范圍內(nèi)得到了世界各國的廣泛認(rèn)同。

2.2文化語言對英美文學(xué)評論產(chǎn)生的影響

語言在文化傳播過程中發(fā)揮著重要的載體作用,也是一個民族彰顯本民族文化的主要方式,并且受到民族發(fā)展歷程和地域環(huán)境的影響,不同的民族所形成的民族文化必然存在著巨大的差異,這種差異表現(xiàn)在語言上就會對民族文化和民族文學(xué)評論工作產(chǎn)生一定的影響。以英美文學(xué)評論為例進(jìn)行分析,受到文學(xué)創(chuàng)作語言的影響,英美文學(xué)評論在英式英語和美式英語的影響下表現(xiàn)出不同的發(fā)展傾向,因此要想分析文化差異對英美文學(xué)評論的影響,還應(yīng)該重點把握英美文學(xué)語言的差異性。英國文化歷史悠久,民族文化底蘊(yùn)相對豐厚,并且英語是英國民族文化的重要載體,英語的發(fā)展不僅表現(xiàn)出其對傳統(tǒng)英國文化的繼承,也促使英國文學(xué)的表現(xiàn)性得到了一定的提升。這一特點造成相關(guān)文學(xué)評論專家在對英國文學(xué)作品進(jìn)行評論的過程中,出于對英語這一古老語言的由衷憧憬,所使用的評論語言相對嚴(yán)謹(jǐn),一般不會使用張狂性質(zhì)的語言,因此英國文學(xué)評論的個性自由不明顯,表現(xiàn)出一定的文化傳承性。而美式英語作為英式英語的重要衍生語言,必然會受到英式英語的影響,其核心仍然延續(xù)著英式英語的思想。但是美國是一個移民國家,在發(fā)展過程中堅持獨立、自由、平等的思想,在追求民族和國家獨立的歷程中自身經(jīng)濟(jì)、文化、政治方面的制度和規(guī)范都發(fā)生了一定的變化,這種變化對民族文化的承載體——美式英語產(chǎn)生了特定的影響,逐步表現(xiàn)出一定的叛逆和創(chuàng)新特征。具體來說,就是在美國民族文化的影響下,文學(xué)評論與英國的嚴(yán)謹(jǐn)存在一定的差異,其更加注重個性的張揚(yáng)和思想的創(chuàng)新,一般將民族、自由作為中心思想,甚至表現(xiàn)出一種“一切皆有可能”的積極文化精神。綜合上述分析可以看出文化載體存在的差異也會對英美文學(xué)評論產(chǎn)生一定的影響,因此對英美文學(xué)評論進(jìn)行研究還應(yīng)該重點對語言差異加以關(guān)注,保證研究的全面性。

2.3文化歷史方面的差異對英美文學(xué)評論產(chǎn)生的影響

對英國文學(xué)進(jìn)行深入的研究和分析可以看出,在文化歷史的發(fā)展方面,其文化歷史的傳統(tǒng)可以劃分到人本主義的研究范疇中。但是,受到英國文學(xué)發(fā)展歷史的影響,英國文化史中所堅持的人本主義是相對于神權(quán)主義和禁欲主義而提出的,與現(xiàn)代社會的人本主義思想存在一定的差異性,因此在英國文學(xué)評論中,一般表現(xiàn)人本主義思想的觀點都相對保守,甚至從廣義上說是一種對人本主義思想加以傳播的活動。這種觀點對英國文學(xué)評價工作產(chǎn)生了廣泛而深刻的影響,促使英國文學(xué)評價得到了一定的發(fā)展。但是隨著社會的進(jìn)一步發(fā)展,英國文學(xué)評論中的人本主義思想受到自身保守性的影響逐漸得到部分研究者的質(zhì)疑和否定,他們認(rèn)為社會要想獲得一定的發(fā)展,就應(yīng)該借助革命的力量,只有堅持革命才能夠為社會的變革提供相應(yīng)的動力支持。這一觀點的影響下,英國文學(xué)評論中的人本思想受到嚴(yán)重的沖擊,甚至一度造成英國文學(xué)評論工作走向誤區(qū)。美國文學(xué)評論受到美國文化歷史的影響也表現(xiàn)出一定的人本主義觀點,在堅持激進(jìn)思想的同時還重視文學(xué)評論的獨創(chuàng)性,促使美國文學(xué)評論得到了一定的進(jìn)步。這主要是由于美國文學(xué)評論受到兩方面因素的影響,一方面,美國歷史文化發(fā)展時間較短,沒有形成沉重的文化包袱;另一方面,美國在發(fā)展過程中經(jīng)歷過追求民主和獨立的歷程,因此美國文學(xué)評論也受到這一思想的影響,人本主義傾向較為明顯,甚至體現(xiàn)出對人本主義思想的創(chuàng)新。

3結(jié)束語

綜上所述,在英美文學(xué)和文學(xué)評論的發(fā)展過程中,對英美文學(xué)評論產(chǎn)生影響的因素有很多,其中文化因素是極其重要的組成部分,只有從文化差異入手進(jìn)行研究才能夠保證研究的全面性,對英美文學(xué)評論的持續(xù)發(fā)展做出正確的指引,促使英美文學(xué)評論在新時期取得更大的成果。

參考文獻(xiàn):

[1]蓋穎穎.文化差異對英美文學(xué)評論的影響[J].時代文學(xué),2012(4):183-184.

[2]吳晶.英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響分析[J].才智,2015(3):282-285.

[3]張薇.關(guān)于英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響探究[J].西江月,2014(12):444.

[4]張惠寧.論述文化差異對英美文學(xué)評論的影響[J].海外英語:上,2015(1):8-14.

篇10

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué);跨文化意識;培養(yǎng)

學(xué)習(xí)英語是一個需要付出艱苦努力的歷程,當(dāng)然也是一個可以不斷開闊視野充實知識的過程,學(xué)習(xí)者不僅要打好語言基礎(chǔ),而且應(yīng)該培養(yǎng)優(yōu)良的文化素質(zhì),做到學(xué)以致用,用得恰當(dāng)。因此,目的語的文化背景學(xué)習(xí)以及跨文化意識的培養(yǎng)是英語教學(xué)與學(xué)習(xí)中不可忽視的側(cè)重點。

一、確認(rèn)語言與文化的關(guān)系

《辭?!吩疲骸罢Z言是人類最重要的交流工具,它具有地區(qū)差異,因此具有傳播文化和道德觀念,傳承文化與跨文化交流的重要作用?!闭Z言是文化的載體,也是一種社會標(biāo)記,體現(xiàn)語言使用者的民族文化特性,而文化也影響語言和語言的使用。不同語言從表面看是形式的不同,即語言規(guī)律性、穩(wěn)定性和脫離語境而單獨進(jìn)行分析和解釋的不同;就其本質(zhì)來說,還是語言功能的不同,即其表現(xiàn)的交際意義的不同,而不同的文化背景決定了這種差異。因而學(xué)習(xí)一種語言,必須掌握這種語言背后所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵,單純學(xué)習(xí)語言,是不能保證有效、無誤的溝通和理解的。所以大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該融語言與文化及人文精神為一體,應(yīng)該對英語語言所代表和負(fù)載的文化進(jìn)行分析、比較,從而引導(dǎo)學(xué)生文化概念的形成,引導(dǎo)學(xué)生形成鑒別不同文化的能力?!斑@種對不同文化的敏感性,就是跨文化意識(Cross—CulturalAwarenessorInterculturalAwareness),也稱文化敏感性,是指在跨文化交際中參與者對不同文化背景和因素的了解和敏感程度,是跨文化交際形成的一種認(rèn)知標(biāo)準(zhǔn)”。

二、大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識’

1.注重英美民族文化的導(dǎo)入

眾所周知,英語承載了英美民族文化,英語學(xué)習(xí)理應(yīng)強(qiáng)調(diào)英美文化的導(dǎo)入。在大學(xué)里,不少學(xué)校已經(jīng)為英語專業(yè)的學(xué)生開設(shè)有《英美國家概況》、《美國社會與文化》和《英美文學(xué)選讀》等課程,對學(xué)生理解英美文化有積極促進(jìn)作用,同時能幫助學(xué)生更有效的使用語言。而學(xué)習(xí)者在自學(xué)過程中,也應(yīng)主動發(fā)現(xiàn),逐步積累,慢慢去熟悉了解一種不同的文化,用所學(xué)語言傳承文化和表達(dá)文化,讓文化融解于語言之中。教師在英語課教學(xué)中積極的引導(dǎo)也是必不可少的。

比如說,教師在講解“weather''''’這個詞時,英語論文可有意識的舉這樣的例子:“weatherthestorm”(戰(zhàn)勝暴風(fēng)雨),“whileitisfineweather,mendyoursail”(修帆趁天晴),這些都是英語中的習(xí)語,學(xué)生會覺得比較有興趣去學(xué)習(xí)和記憶,這時教師可以進(jìn)一步引導(dǎo)學(xué)生注意到這些習(xí)語都是和海洋及航海有關(guān)的,而且英語中存在著大量的與海洋及航海有關(guān)的習(xí)語,這樣就會啟發(fā)學(xué)生聯(lián)想已有的地理知識,頓悟原來英國是個島國,所以英語才有這個特點。如此一來,學(xué)生無論對英國、英語還是“weather”這個詞,都會留下深刻印象,既學(xué)到了語言知識,又加深了對英國國家概況的了解,為跨文化交際打下良好的基礎(chǔ)。

在講解翻譯時,遇到“像頭蠢豬”這樣的話語,老師可以首先讓學(xué)生自己試著去做,相信很多同學(xué)會翻譯成“asstupidasadonkey”,事實證明也正是如此。從字面看,并沒有什么不對,因為pig在中國人心中是好吃懶做、愚笨的代表,所以有“笨的跟豬一樣”、“豬腦子”等等說法表示對豬的蔑視,然而,事實上很多美國人對pig偏愛有加,甚至以pig做寵物,認(rèn)為它們聰明、溫順、通人性,所以英語中往往用“asstupidasadonkey”來表達(dá)同樣的意思。學(xué)生經(jīng)歷了把donkey和pig搞混的笑話,就避免了在以后的實踐中可能出現(xiàn)的這類尷尬。還有“Heworkslikeadog"這樣的英語句子,如果學(xué)生不知道英美人士對狗鐘愛有加,就會把這句話譯成“他像狗一樣工作”,在我們中國人聽起來非常不雅,也不知是褒義還是貶義,其實這句話是對一個人工作的極大肯定。由此可見,正確的運(yùn)用一門語言必須要有良好的跨文化意識。

在平時上課時,教師可逐步向?qū)W生介紹一些日常交際中的習(xí)慣,比如在英美國家,每日與熟人見面為了減少不必要的寒暄,通常點頭打招呼,做告別等,這被認(rèn)為是最簡便、禮貌的致意動作。在聽報告時,中國人喜歡低頭傾聽,而英美人士會注視對方鼻子以上的部分,這是在表示禮貌和傾聽。人們常說“出國問禁,入鄉(xiāng)隨俗”,這都是跨文化意識的體現(xiàn),了解了這些有助于人們在跨文化交際中輕松應(yīng)對,做到禮貌得體。2.重視英語變體

雖然英語承載了英美民族文化,但隨著英語全球化發(fā)展,它都帶有了本土文化特點,出現(xiàn)眾多英語變體,發(fā)展成_門體現(xiàn)多民族文化的語言。例如黑人英語(BlackEnglish)墨西哥英語(ChicagoEnglish)和亞洲美國英語(Asian-Americandialects)。還有社會結(jié)構(gòu)引起的語言的層次變體,不同社會階層和集團(tuán)在語言使用上是有差異的,比如ain’t是居住在美國南部的黑人的方言,如果在紐約等大都市里聽到這種語言,我們就會知道說這種語言的人大都處于社會底層,遭受歧視。

考慮到這一點,我們在英語教學(xué)中應(yīng)該向?qū)W生灌輸這樣一種觀念,留學(xué)生論文英語學(xué)習(xí)是國際通用語的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者應(yīng)該具備在漢語文化和漢文化之外的文化現(xiàn)象間進(jìn)行交際的能力。大學(xué)英語教材中所選文章和題材涉獵廣泛,其中不乏有英語變體的出現(xiàn),尤其是黑人英語(BlackEnglish),這就要求教師在講課過程中遇到這些變體時要特別提及指出,并向?qū)W生簡單介紹英語中存在的各種變體,鼓勵學(xué)生去接觸不同變體的英語,開闊眼界,拓寬知識面。比如推薦給學(xué)生難度適宜的不同民族的英語原著,建議學(xué)生去聽不同英語國家的音樂,看他們的影視作品等等,這樣在以英語為媒介的真實的跨文化交際中,才能使學(xué)生從容面對文化差異,順利進(jìn)行交際。

3.合理處理本土文化與異域文化的關(guān)系

語言學(xué)家弗里斯提出,交際化外語教學(xué)的各門課程都應(yīng)該建立在本族語和外族語比較的基礎(chǔ)上,只有強(qiáng)調(diào)異域文化才能對本民族文化有更深刻的理解,只有懂得本民族文化才能更好掌握異域文化,也只有將本土文化和目的語文化進(jìn)行深入的對比和探討,才能幫助學(xué)生提高文化認(rèn)知的能力。

所以我們在被滲透異域文化的同時,不能忘了對漢語文化的強(qiáng)調(diào),在教學(xué)過程中,工作總結(jié)不僅要結(jié)合自己所用教材內(nèi)容及學(xué)生興趣特點進(jìn)行適時適量的異域文化知識擴(kuò)充,還應(yīng)進(jìn)行文化間對比與分析,與漢語文化知識及表述方式進(jìn)行比較,留給學(xué)生辨證思考的空間,不至于盲目全盤接受或否定。通過比較,讓學(xué)生意識到“跨文化交際并不是一方完全遵守另一方的文化習(xí)俗,相反,不管是在群體間還是個體間,跨文化交際總是兩種文化接觸,沖突,協(xié)調(diào)的動態(tài)過程”。我們沒有必要放棄自身文化去附和另一方文化習(xí)俗,而是在相互理解協(xié)調(diào)的情況下,達(dá)成諒解,尊重彼此的文化。在跨文化交際中我們有效吸收外來文明,并努力把中國推向世界。

參考文獻(xiàn):