千字文解釋范文
時(shí)間:2023-04-10 14:51:19
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇千字文解釋,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
――題記
一
爺爺是一名小學(xué)教師。
自打我小時(shí)候起,爺爺就喜歡讀《千字文》給我聽(tīng)。這些年來(lái),他朗誦《千字文》的次數(shù),肯定不下千遍。他說(shuō):“我們小時(shí)候,也經(jīng)常讀《千字文》,你可要認(rèn)真學(xué)哦!”
后來(lái)我才知道,原來(lái)《千字文》沒(méi)有一個(gè)字重復(fù)。爺爺是想讓我認(rèn)識(shí)多點(diǎn)兒字,明白事物的道理。爺爺真是用心良苦?。】墒?,年紀(jì)尚幼的我哪能懂得這些道理呢?現(xiàn)在,每當(dāng)想到那時(shí)的不懂事,我就悔恨莫及。
二
三歲。
我朦朧不清的記憶,就是從一句句《千字文》開(kāi)始的。早上剛醒來(lái),第一眼看到的就是爺爺蜷曲的背影,還有那本不知有多少年的《千字文》。爺爺?shù)摹肚ё治摹?,封面已?jīng)破舊不堪,書邊也起了卷兒,但爺爺一直舍不得把它丟掉。
童年的我好奇心強(qiáng),總是嚷著要看爺爺?shù)臅?。爺爺也不反?duì),總是笑瞇瞇地把書遞給我。我一翻開(kāi)書,里面盡是爺爺?shù)墓P記和注釋,幾乎沒(méi)有空白。我皺了皺眉頭,大喊“太多啦!太多啦!”然后就跑開(kāi),自顧自玩兒去了。爺爺也不生氣,繼續(xù)讀他的“天地玄黃,宇宙洪荒”。晚上我玩累了回來(lái),躺在床上,聽(tīng)著爺爺?shù)囊髋堵?,沉沉睡去…?/p>
三
八歲。
我上小學(xué)三年級(jí)了。下午放學(xué)回來(lái),也總有時(shí)間沒(méi)事兒干。爺爺便在我無(wú)聊時(shí),拿出《千字文》,對(duì)我說(shuō):“銘兒,來(lái),聽(tīng)爺爺叫你領(lǐng)悟‘國(guó)學(xué)精粹’?!蹦菚r(shí)我還不知道“國(guó)學(xué)精粹”是啥意思,問(wèn)了爺爺,他的回答我也老是記不住,覺(jué)得太深?yuàn)W了。
每當(dāng)聽(tīng)到爺爺?shù)慕袉荆冶惆崞鹦“宓?,坐在爺爺跟前,拍著手喊“爺爺講故事嘍”,爺爺便開(kāi)始一句一句地講,還時(shí)不時(shí)解釋一番。小小的我哪里聽(tīng)得懂,聽(tīng)了一會(huì)兒不耐煩了,就搶過(guò)爺爺?shù)臅?,自顧自看了起?lái)。我天真地說(shuō):“上面的字我全看得懂,但到底是什么意思啊?”爺爺也干脆不讀原文,直接讀故事譯文,為的就是討我開(kāi)心。聽(tīng)著聽(tīng)著,我也慢慢記了下來(lái)。小伙伴來(lái)的時(shí)候,我就炫耀似的背給他們聽(tīng)。他們十分感興趣,也坐在爺爺跟前,一起聽(tīng)爺爺?shù)摹皣?guó)學(xué)精粹”。
四
十一歲。
我上小學(xué)五年級(jí)了,功課漸漸多了起來(lái),也沒(méi)有什么心情聽(tīng)爺爺講《千字文》了。一天,我正在做作業(yè),聽(tīng)到爺爺在外面吟誦。我被吵得心煩意亂,忍不住對(duì)爺爺大喊:“吵死了!你以后不要再讀了!”說(shuō)罷,摔門而去。爺爺發(fā)愣似的坐在那兒,不住用手抹去眼角的淚水,許久,喃喃起來(lái):“孫兒長(zhǎng)大了,成熟了……”從此,爺爺再也沒(méi)有讀過(guò)《千字文》。我那時(shí)不以為然,以為落了個(gè)耳根清凈,只是看著他呆滯的眼神,心里有點(diǎn)不是滋味。
五
十二歲。
有一天,我回到家,卻沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)收音機(jī)歡快的音樂(lè),父母在那偷偷抹眼淚,眼圈紅紅的。我好像感受到了什么,沖進(jìn)臥室,卻見(jiàn)爺爺已經(jīng)長(zhǎng)眠。他面帶微笑,手里緊緊握著一本書,正是《千字文》!我淚如泉涌,沖到爺爺跟前,抱著他說(shuō):“爺爺,對(duì)不起,是我錯(cuò)了……”一切都晚了,爺爺再也聽(tīng)不到我的道歉了,我再也聽(tīng)不到他朗誦《千字文》了。三天后,爺爺火化了,他的遺像和骨灰,也被放在了銀河公墓……
爺爺永遠(yuǎn)離開(kāi)了我們,而那本《千字文》,也是我心靈的寄托,成了我懷念爺爺?shù)南笳鳌?/p>
六
現(xiàn)在。
每天早上,我都要聽(tīng)著《千字文》的錄音起床;晚上,我也聽(tīng)著《千字文》入睡。雖然語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)如初,但我仍然覺(jué)得缺了些什么,沒(méi)有從前那么親切了。而平時(shí),我更喜歡朗誦《千字文》,仿佛只有這樣,才能表達(dá)我對(duì)他的歉意,才是對(duì)他在天之靈一種深情的告慰。
篇2
他說(shuō),沒(méi)關(guān)系的,可以去朋友那里借一點(diǎn)。等發(fā)了工資就好了。我說(shuō),不借,借第一次,就會(huì)借第二次。我們要吃得起任何苦。這樣才能永遠(yuǎn)地在一起。我趴在床上,開(kāi)始分?jǐn)傚X。這三十塊給他早上做公車用的。偶爾天氣不好,打車回家。十五天,只需要熬十五天,他就要發(fā)工資了。另外三十塊是給他買早餐用的。還有三十塊是我和他晚餐用的。剩下十塊是備用金。以防萬(wàn)一。
他趴在我身上,叫我老婆,他把臉埋在我胸前,沉默不語(yǔ),我知道他心里很疼。就這樣我們擁抱在一起,我哼著小曲兒,他一直一直把臉埋在我胸前。聽(tīng)我哼曲兒。他說(shuō),我是這樣愛(ài)你。我說(shuō),我們會(huì)永遠(yuǎn)在一起。
第一天早上,和他一起起床,看著他洗臉?biāo)⒀溃缓笫掷?,送他上班??粗瞎?。車上人很多,我看到他和他們擠在一起,他的眼里寫滿幸福。我們揮手,我看著車遠(yuǎn)去,然后回家,洗衣服。收拾房間,用一塊很干凈的抹布擦地板,廚具,門。陽(yáng)臺(tái)上的風(fēng)鈴發(fā)出很清脆的聲音,叮,叮,當(dāng)……當(dāng)……咚……咚……我看著它笑了。那是我們明天幸福的掌聲。
中午的時(shí)候,他問(wèn)我,吃午飯了沒(méi)有。我說(shuō),吃了。其實(shí)我沒(méi)吃。我要我們不借錢便過(guò)完這個(gè)月。我這樣倔強(qiáng),把他的心疼放在心底,就是不許他借錢。所以,當(dāng)他回來(lái)把一千塊錢放在我手里的時(shí)候,我哭了。
我說(shuō),我并不是一個(gè)怕吃苦的人。但是,我要我們可以堅(jiān)持著做任何事,就像我來(lái)你的城市,堅(jiān)持著把父母給放棄了,把工作給放棄了。把朋友留在了遠(yuǎn)方。來(lái)這陌生的城市,只為了和你相愛(ài)。我陪著他,坐公車去他朋友的家,把錢還掉。
那晚,天空很美,有很多星星,在草地上,我躺在他的腿上,數(shù)星星。我說(shuō),天空多美啊,我們的愛(ài)情多美啊。我背詞給你聽(tīng)吧。喜歡誰(shuí)的呢,嗯,秦觀的《鵲橋仙》吧。蘇軾的《卜算子》。不知覺(jué)間背了《江城子》。他低頭吻住了我。他說(shuō),我們不會(huì)分離。于是,我們說(shuō),山無(wú)棱,天地合,才敢與君絕。
我怕他不吃早餐,所以,經(jīng)常都給他買好早餐。有一次,夜里,十一點(diǎn)半,我們都睡了,做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)到很多個(gè)面包店。醒來(lái)后,發(fā)現(xiàn)自己忘了給他買早餐。穿著睡衣就往樓下跑。他攔著我說(shuō),干嘛去啊。小心摔著。我說(shuō),對(duì)不起,我忘了給你買早餐了。我看到他哭了。在門口,他毫無(wú)顧及地吻了我。吻得我喘不過(guò)氣來(lái)。那晚,我買了老婆餅。多親切的名字。
晚上,很有意思,雞蛋二塊四一斤。我會(huì)挑雞蛋,很新鮮的。菜場(chǎng)很臟,我擠在一堆中年婦女中間,挑雞蛋。我會(huì)還價(jià)。晚餐是我做的,買一點(diǎn)點(diǎn)蘑菇。放在煮好的開(kāi)水里,然后,把雞蛋打進(jìn)去,看著它沸騰。放一點(diǎn)點(diǎn)蔥,還有雞精。 </SOHUADCODE>很香。一碗湯大約花了我們八毛錢。他喜歡吃菠菜,很便宜。一塊錢一把。我會(huì)做很多樣式的菠菜。比如,煮的,蒸的。他吃得很香。我看著他,就笑了。
有時(shí)候,會(huì)只炒蛋炒飯。這是我的絕活,他??湮摇_@個(gè)我是跟有經(jīng)驗(yàn)的廚師學(xué)的。先放油,把米飯放進(jìn)去,攪一下,放一點(diǎn)點(diǎn)的鹽。然后,盛在一個(gè)大碗里。拿個(gè)小碗,打二個(gè)或三個(gè)雞蛋,攪拌。放進(jìn)味精,鹽,之類的調(diào)料。攪均后。再往鍋里放油。把雞蛋放進(jìn)去,用筷子攪。讓雞蛋散開(kāi)。不要弄得太老。然后,把米飯和雞蛋全倒在鍋里拌。在鍋里悶幾分鐘。
然后就可以等著他回來(lái)吃了。我們用一個(gè)大碗吃。兩個(gè)勺子,頭對(duì)著頭。笑嘻嘻的。很快樂(lè)。一碗清淡的蘑菇湯,一大碗蛋炒飯。他給我講一些快樂(lè)的事。
那段時(shí)間,我不出門,我不想花錢。家里沒(méi)有電視機(jī),什么都沒(méi)有,可是,我有好多事情做,我要曬我們的被子。我喜歡晚上睡覺(jué)的時(shí)候聞到太陽(yáng)的味道。像我們的愛(ài)情,很溫暖,很好聞。
他也喜歡聞太陽(yáng)的味道。但是,他更喜歡抱著我,聞我的味道。他說(shuō),那是一個(gè)好老婆的味道。
篇3
關(guān)鍵字:骨力;骨;力;勁瘦;筋骨
“骨”,作名詞時(shí)指骨骼,即人與動(dòng)物肢體中堅(jiān)硬的組織部分。但還有另外一層意思,就是品質(zhì)、氣概,常言“骨氣”“傲骨”即指此。書法中引入“骨”,不但是有品質(zhì),有氣概之意,還包含“力”――“骨”中含力。骨與力相組合,意在強(qiáng)調(diào)力?!稌x書?王獻(xiàn)之傳》中曰:“時(shí)議者以為羲之草隸,江左中朝莫有及者。獻(xiàn)之骨力遠(yuǎn)不及父,而頗有媚趣?!贝司浔砻魍豸酥种泻Υ笥谕醌I(xiàn)之。字中“力”由筆力體現(xiàn),故此王羲之還留下“入木三分”的美譽(yù)。
“力”大致有二層解釋:①力量,力氣。這種力在我們生活中無(wú)所不在,從提拿東西需要力到體育競(jìng)技的體操、舉重等,都是力量的體現(xiàn)。②物體間的相互作用叫力。如宇宙中的萬(wàn)有引力。而書法中的“力”除了有物理性之外,還蘊(yùn)含精神力量。書法中的“力”是筆墨技巧表現(xiàn)的一種美,也是人們?cè)陂L(zhǎng)期的生活當(dāng)中不斷積累形成的一種對(duì)書法審美上的追求。除了筆鋒對(duì)紙的壓力和摩擦力的物理上的力還包括創(chuàng)作者精神上的“力”。明朝趙宦光在《寒山帚談》中對(duì)“力”作了解釋:
“何為力量?同是剛勁之稱”。同時(shí),他不但對(duì)“力”作出了解釋,還對(duì)力的大小作了進(jìn)一步的論述:“深淺粗細(xì)從可分也,力淺量細(xì),力易量難。露筋骨為力,藏筋骨為量,無(wú)筋骨為弱,急疾偏鋒為露,正鋒不滯為藏,柔媚婉轉(zhuǎn)日弱?!?/p>
“骨力”一詞可追溯至東晉衛(wèi)夫人《筆陣圖》,其中闡述了“骨”與“力”的關(guān)系?!跋鹿P點(diǎn)畫波撇屈曲,皆需盡一身之力而送之?!边@是創(chuàng)作者與筆的關(guān)系。創(chuàng)作主體在創(chuàng)作時(shí),每一筆每一畫,都要用“一身之力而送之”?!吧乒P力者多骨,不善筆力者多肉。多骨微肉者謂之筋書,多肉微骨者謂之墨豬,多力豐筋者圣,無(wú)力無(wú)筋者病。”這是體現(xiàn)筆力與字之間的聯(lián)系。善用筆力的人在字中體現(xiàn)為“多骨”;不善用筆力者,點(diǎn)畫之間顯得軟弱無(wú)力,甚至臃腫肥大,稱為“墨豬”。但并非力越大越好,衛(wèi)夫人推崇“多力”但也需“微肉”,“多力”與“微肉”組合作用的結(jié)果是為“圣”,相反則是“病”。明朝湯臨初支持此觀點(diǎn),并以此觀點(diǎn)來(lái)批評(píng)時(shí)人:
“不知骨生于筆,肉成于墨,筆墨不可相離,骨肉何所分別?人多不悟作書之法,乃留意于枯槁生硬以示骨,效丑于濃重以見(jiàn)肉,二者不可得兼并一體而失之?!?《書指》)骨從筆出,肉從墨出,既然筆與墨不可分離,那么骨肉也同樣不可須臾分開(kāi)。湯臨初批評(píng)時(shí)人,不清楚骨肉的來(lái)源及關(guān)系,以“枯槁生硬”體現(xiàn)“骨感”,以濃墨來(lái)表現(xiàn)“肉”。如果骨肉不可兼得,失其中之一者便是“病”。
為何書家要如此強(qiáng)調(diào)“骨力”呢?南宋趙孟堅(jiān)在《論書法》中說(shuō):“骨格者,書法之祖也?!壁w孟堅(jiān)把“骨”推至“書法之祖”的地位??梢?jiàn)“骨力”在書法中的地位是不可忽視的。明朝趙宦光《寒山帚談》中也說(shuō)到相同的觀點(diǎn):“字法惡無(wú)骨”。趙宦光又言:“氣象豪逸,。求其骨力”。氣象大小、豪邁與否,取決于“骨力”。骨力是大多書家所追求的,但并非易事。明朝李日華在《竹懶書論》就感慨道:“知書道斷在神骨,未可以功力意態(tài)取也。”書重在神骨,但并非單靠功力和形態(tài)就足夠了。清朝劉熙載在《書概》中也談到“骨力”的重要性?!皶y(tǒng)于‘骨氣’二字。骨力而日洞達(dá)者,中透為洞,邊透為達(dá)。洞達(dá)則字之疏密肥瘦皆善,否則皆病。字有骨敢之力骨也;有含忍之力,筋也?!眲⑽踺d闡述了通過(guò)執(zhí)筆的方式不一樣,可得到不同的效果。“用骨得骨,故取指實(shí);用筋得筋,故取腕懸?!?/p>
清朝楊賓《大瓢偶筆》中言:“書貴有骨,然骨存其人,非可強(qiáng)而致也。六朝以前無(wú)論已,唐后如歐、褚、徐、張、顏、柳、范、蔡、歐、蘇、黃、米、朱、文諸公書,皆以其人相似,絕無(wú)軟熟嫵媚之態(tài)。鐘紹京、蔡京、趙松雪輩書,未嘗不佳,而骨則微矣。”“骨力”在書法中不可或缺,大凡成名成家者,在字中都有體現(xiàn),只是表現(xiàn)的方式有別而已。如宋徽宗瘦金體,將“骨力”體現(xiàn)得直截了當(dāng);而像《禮器碑》這樣的碑刻字體,經(jīng)歷史風(fēng)雨的洗禮,力的體現(xiàn)給我們的是更多的想象空間。也有似趙孟燎綿里藏針?biāo)频摹傲Α?。人們?cè)谠u(píng)論各種版本的《蘭亭》時(shí),大多以為《定武蘭亭》以骨取勝,
《褚摹蘭亭》以姿取勝,而《潁井蘭亭》則以筋取勝?!稘}井蘭亭》言其銳利,“細(xì)筋入骨如秋鷹”。
(楊賓《大瓢偶筆》引無(wú)名氏語(yǔ))《定武蘭亭》與《潁井蘭亭》都突出骨力。書寫者在臨摹《蘭亭序》時(shí),不忘追求“書貴有骨”的精神。
以下列舉以木牘、紙本、石碑等不同材質(zhì)表現(xiàn)的作者對(duì)“骨力”的諸種詮釋。
《武威儀禮漢簡(jiǎn)》寫于木牘之上,簡(jiǎn)長(zhǎng)55.5-56,0.75cm,厚0.28cm,每簡(jiǎn)一般容六十字。大部分漢簡(jiǎn)都有粗糙、草率、信手拈來(lái)之特點(diǎn),但此簡(jiǎn)卻有很高的書法美學(xué)價(jià)值。雖經(jīng)歷將近兩千年歷史,但墨跡依然清晰可見(jiàn)。在還不到一厘米寬的木牘上,手指一動(dòng),就完成一筆,因此在對(duì)“力”的表達(dá)上體現(xiàn)出直接性,宛如裸的大衛(wèi)像一樣,毫無(wú)遮攔,一覽無(wú)遺。作者在于鈞一發(fā)之間,手腕一抖,筆到所想之處,分毫不差,氣勢(shì)在萬(wàn)馬奔騰之中,如快劍斬陣,快、準(zhǔn)、狠,一氣呵成,極其爽快。
將“力”在書法中表現(xiàn)到極致的可推宋徽宗趙佶。宋徽宗怠于國(guó)政,但在書畫上的造詣可謂一代大家。其書法源自褚遂良、薛稷t薛曜、黃庭堅(jiān)而變其法,以勁瘦著稱,自成一家,號(hào)“瘦金體”。‘瘦金體’本為‘瘦筋體’以‘金’易‘筋’是對(duì)
‘御書’的尊重”。在宋徽宗傳世的《千字文》《欲借風(fēng)霜二詩(shī)帖》等作品中,可窺見(jiàn)其“力”的表現(xiàn)。
《千字文》,宋徽宗年僅二十三歲時(shí)書之,縱觀如一根根鋼絲錯(cuò)落有致地散落在紙面上,通篇看似粗細(xì)一致,但細(xì)觀之,仍有粗細(xì)變化。在對(duì)端點(diǎn)、折點(diǎn)、折筆和一些短促筆畫上的重點(diǎn)突出,顯出勁挺的筋骨。對(duì)于撇、捺和一些長(zhǎng)筆畫則充分舒展,加之以硬毫筆書之,筆毫彈力盡顯,鐵畫銀鉤,“金縷”相銜,疏朗骨感,從中融入行書筆勢(shì),氣韻流暢飄逸,字字清勁嚴(yán)整,通篇整飭有序?!肮是木€條如張弓之弦,其形曲折,而其勢(shì)如脫兔之迅捷,稍轉(zhuǎn)即逝,得薛曜之勁而絢麗過(guò)之?!?陳振濂語(yǔ))《欲借風(fēng)霜二詩(shī)帖》瘦勁、挺拔、舒展、道麗的特點(diǎn)與《千字文》相差無(wú)幾,但在結(jié)體和用筆上較之《千字文》更加純熟。
我們?cè)倏纯础抖Y器碑》,此碑立于東漢永壽二年(公元156年),石在山東曲阜孔廟。清王澍《虛舟題跋》評(píng)云:“隸法以漢為奇,每碑各出一奇,莫有同者;而此碑尤為奇絕,瘦勁如鐵,變化若龍,一字一奇,不可端倪?!蓖蹁u(píng)《禮器碑》除了其它特點(diǎn)之外,用了“瘦勁如鐵”這樣概括、明了的言語(yǔ)突出
《禮器碑》“力”的特點(diǎn)。又云“碑文矜練以全力赴之,故力出字外”。功力不僅在字中,在字外是必不可少的。與其他漢碑相比,此碑筆畫較細(xì),然細(xì)而不弱,如鐵畫銀鉤,方而勁健。學(xué)習(xí)漢碑之人,欲下筆勁挺有力,可推此碑學(xué)之。
綜上所述,“骨力”在中國(guó)書法的藝術(shù)表現(xiàn)中占據(jù)十分重要的地位。古人論書,盡管對(duì)此言人人殊,但無(wú)不以此為圭臬。對(duì)于“骨力”的強(qiáng)調(diào)和深入的研究,無(wú)疑還將作為書法藝術(shù)在傳承的基礎(chǔ)上繼續(xù)發(fā)展的一個(gè)重點(diǎn)。
參考文獻(xiàn):
1.《中國(guó)書法理論經(jīng)典》楊素芳.后東.1998年.河北人民出版..
2.《明清書法論文選》崔爾平選編.1993年.上海書店出版社.
3.《中國(guó)書法史?魏晉南北朝卷》劉濤著2009年04f1.江蘇教育出版社.
篇4
我到了3009年,就被那里的環(huán)境給迷住了。整片土地上種的都是花草樹(shù)木,人們的房屋都是建在天上的云彩上的,而一些公共場(chǎng)所確實(shí)在海里面。我們的房子并不需要木頭的幫忙,而是云彩。人們都是住在用云彩做的房屋里,里面的一切都是用云彩做的,而且屋子里的溫度可以自己調(diào)整。
那里的交通工具更是神奇。交通工具的外形是UFO。為了節(jié)約,UFO是靠空氣來(lái)形式的。它有3中形態(tài):飛行,機(jī)器人,潛艇。另外他還具備了各種各樣的功能。例如復(fù)制功能,洗心功能(就是把思想不正當(dāng)?shù)男膿Q掉),自衛(wèi)功能……
那時(shí)的人更是不一樣,各個(gè)心地善良,樂(lè)于助人,而且壽命長(zhǎng)達(dá)500歲。那時(shí)的人還不會(huì)生病,沒(méi)有煩惱。他們之所以會(huì)這樣,是因?yàn)樗麄兌荚庥鲞^(guò)一次世界末日,他們不想讓那一天再次到來(lái)。因?yàn)橐l(fā)世界末日的是人類的野心,貪婪,自私。
篇5
而現(xiàn)在,我似乎只能和所有的大人們一樣,只能一廂情愿地去惴測(cè)一個(gè)失去親人的孩子是如何地痛苦和悲傷。這也許就像我們以為冬天很冷,就給小貓小狗穿上衣服和鞋一樣。
我是說(shuō),或許,我們泛濫的關(guān)注本身就是對(duì)你的傷害。
人長(zhǎng)大了,就會(huì)變得自以為是。
可是,人總要長(zhǎng)大,關(guān)鍵是我們要選擇一種什么樣的態(tài)度去長(zhǎng)大。
你們一定不知道發(fā)生在1987年的那場(chǎng)大火,在祖國(guó)東北的大興安嶺,那場(chǎng)大火著了足足一個(gè)月才漸漸熄滅。
我就生活在那片林區(qū)。那個(gè)時(shí)候我也很小,這場(chǎng)大火究竟意味著什么,直到二十年之后的今天,我才剛剛有點(diǎn)明白。
那場(chǎng)大火之后的第二年,我失去了生命中最重要的一個(gè)親人——我是說(shuō),其實(shí)很多人的生命中都會(huì)有這樣那樣的苦難。而我們所能做的,是接受它并且盡量地不讓它成為我們心靈成長(zhǎng)的障礙。
我沒(méi)能做到。
有差不多十年的時(shí)光,我一直是個(gè)很自閉的孩子。家里的變故,一直是我心中無(wú)法釋懷的秘密。我小心地守護(hù)著我的秘密,警惕任何形式的外來(lái)關(guān)心和探尋。我記得有一天老師問(wèn)我,為什么“家庭成員一欄”中填寫的只有媽媽的名字,我的反應(yīng)是整整一個(gè)下午的痛哭……
很多年后的今天,我終于明白,在我成長(zhǎng)的那些日日夜夜,有很多人曾經(jīng)想靠近我、幫助我,可是我執(zhí)拗地選擇了抵抗。
我以為那才叫自尊,或者說(shuō)堅(jiān)強(qiáng)。
可是我錯(cuò)了。
很多年后的今天,我可以平靜地跟你講起這件事,因?yàn)槲乙呀?jīng)堅(jiān)強(qiáng)到足以接受任何的磨難,我也可以坦白地講,我生活中的很多挫折都來(lái)自于我的性格,而這和我少年時(shí)代的自卑和脆弱有著很大關(guān)系,可是生活已經(jīng)無(wú)法重來(lái)。
我做不到的,我想你能做到。
我還想說(shuō)的是,這個(gè)世界很浮躁,可能不會(huì)有很多人去呵護(hù)你的感受,或許他們根本不知道你想要什么?;蛘哒f(shuō),他們不知道自己正在做的一些事情,其實(shí)你并不需要。我想你可以說(shuō)出來(lái)——這沒(méi)有什么難為情,在彼此關(guān)愛(ài)著的人們之間,這是最簡(jiǎn)單有效的溝通。
你會(huì)遇到很多挫折,但你要告訴自己這沒(méi)什么不公平,因?yàn)樗械暮⒆佣家诖煺壑虚L(zhǎng)大,而你可以驕傲的是,在跨躍這些障礙的時(shí)候,你更多地依靠了自己。我保證,這些經(jīng)歷,在你日后的人生中,將彌足珍貴。
篇6
期盼已久的周日終于來(lái)到了。一大早,我就催媽媽快點(diǎn),好去參觀自然博物館。
首先映入我眼簾的是千奇百怪的昆蟲,有五個(gè)角的五角仙,有像樹(shù)枝一樣觸角的天牛,還有地球的清潔工——糞金龜,他們專吃動(dòng)物的尸體和糞便。最有趣的甲蟲叫琴甲,它的身體活像一把小提琴,能巧妙隱藏在樹(shù)上的扇狀菌底下。
色彩華麗、舞姿優(yōu)美的蝴蝶深深地吸引了我。最美麗的是光明女神蝶,它的翅膀會(huì)發(fā)出璀璨奪目的光輝,色澤還會(huì)從紫蘭到天藍(lán)不斷變化,像蔚藍(lán)的大海,又像遼闊的天空。它價(jià)值三十六萬(wàn)元呢!我不禁張大嘴巴,半天都合不攏。
我最喜歡的是鳥類。它們的羽毛五顏六色,摸上去非常柔軟。最奇怪的是琴鳥,它會(huì)發(fā)出狗叫聲,還會(huì)發(fā)出火車的轟鳴聲。原野叢林,河灘草原,都是鳥類的天堂。我真想變成一只小鳥,在空中自由自在地飛翔!
形態(tài)萬(wàn)千的海貝世界,也使我浮想聯(lián)翩。紫色的海膽有時(shí)像一座蒙古包,有時(shí)像一個(gè)熱氣球,有時(shí)又像一個(gè)個(gè)圓面包。夜光鐘螺五彩斑斕,各色各樣的花斑交錯(cuò)在一起,顯得格外美麗。它們像一座座寶塔,又像一頂頂尖尖的帽子。
我覺(jué)得大千世界真是無(wú)比奇妙。我真想長(zhǎng)大后環(huán)游世界,收集更多更好的標(biāo)本,讓世人觀賞!
( 寧波市鄞州區(qū)華泰小學(xué)305班
篇7
**市檢察院、電信局結(jié)對(duì)共建簽字儀式現(xiàn)在開(kāi)始!
首先,我代表**市電信局全體職工對(duì)市委宣傳部*部長(zhǎng)和 檢察院領(lǐng)導(dǎo)同志的光臨表示熱烈歡迎!感謝你們對(duì)我局精神文明 工作的指導(dǎo)和支持。
今年以來(lái),我市電信事業(yè)在社會(huì)各屆的大力支持下,繼 續(xù)持續(xù)快速發(fā)展,社會(huì)效益顯著提高?,F(xiàn)在我市城鄉(xiāng)已全部實(shí)現(xiàn) 數(shù)字化,全市3250個(gè)行政村,無(wú)線市話已實(shí)現(xiàn)村村通。
電信業(yè)務(wù)持續(xù)快速發(fā)展。截止到2005年年3月底,全市 市話用戶達(dá)****戶,農(nóng)話用戶達(dá)****戶,小靈通用戶 達(dá)****戶,寬帶用戶達(dá)****戶。2004年完成電信業(yè)務(wù) 總量****萬(wàn)元,實(shí)現(xiàn)電信業(yè)務(wù)收入****萬(wàn)元。
我局十分重視鞏固和加強(qiáng)精神文明建設(shè),糾正行業(yè)不正之風(fēng)。 多年來(lái),連續(xù)開(kāi)展“創(chuàng)建標(biāo)準(zhǔn)化局所、班組”、“樹(shù)電信新風(fēng), 創(chuàng)優(yōu)質(zhì)服務(wù)”、“電信服務(wù)年”、“創(chuàng)建文明行業(yè)”等系列活動(dòng), 今年還以服務(wù)承諾制為重點(diǎn),圍繞“一次申告下崗制”和“用戶 首問(wèn)負(fù)責(zé)制”,制定了詳細(xì)的實(shí)施細(xì)則,建立了嚴(yán)密的監(jiān)督檢查 考核體制,職工隊(duì)伍素質(zhì)得到了很大的提高,電信服務(wù)水平有了 較大提高,進(jìn)一步改善了電信形象。
在全國(guó)人民認(rèn)真學(xué)習(xí)貫徹十六屆四中全會(huì)精神、高舉三個(gè)代表重要思想偉大 旗幟、開(kāi)創(chuàng)各項(xiàng)工作新局面之際,我局和市檢察院結(jié)對(duì)共建,這對(duì)推動(dòng)我局三個(gè)文明建設(shè),進(jìn)一步促進(jìn)通信建 設(shè)發(fā)展,為我局通信生產(chǎn)提供良好秩序,密切檢民關(guān)系有著重大 意義。
在與檢察院共建活動(dòng)中,我們將從電信局自身特點(diǎn)出 發(fā),做到加強(qiáng)干部職工的法制意識(shí),為檢察機(jī)關(guān)打擊犯罪,整頓社會(huì)治安,維護(hù)社會(huì)政治穩(wěn)定,提供良好的執(zhí)法環(huán)境和執(zhí)法保障。 積極配合市檢察院開(kāi)展反貪污賄賂斗爭(zhēng),并為檢察院查處貪污賄 賂犯罪提供有力的支持和幫助。我們將注意調(diào)查研究,積極向檢 察院機(jī)關(guān)反映電信經(jīng)營(yíng)過(guò)程中遇到的適用法律政策問(wèn)題,為檢察 機(jī)關(guān)加強(qiáng)法律監(jiān)督,開(kāi)展法制宣傳,提供有效服務(wù)。我們還要積極支持檢察院抓隊(duì)伍建設(shè),支持、監(jiān)督檢察干嚴(yán)格執(zhí)法、秉公辦 案,為干警學(xué)習(xí)和參加義務(wù)勞動(dòng)提供條件和場(chǎng)所。
篇8
這要從字體的許可限制說(shuō)起。為了保護(hù)版權(quán),許多字體制造商對(duì)自己的字體進(jìn)行了許可限制。比如有某種字體,你可以使用該字體在顯示器上顯示,并在桌面打印機(jī)上打印,但是,你不能把該字體嵌入到文件中,也就不能用該字體出版你的文檔。所以我們?cè)诒4鍼PT文檔時(shí)即使選擇嵌入這些字體,也會(huì)由于許可限制而失敗。(關(guān)于字體許可限制,有興趣的朋友可以查閱Microsoft的相關(guān)文檔)
為了規(guī)避這個(gè)問(wèn)題,許多老師只用系統(tǒng)自帶的“保險(xiǎn)”字體,不過(guò)這并不是個(gè)好辦法,為了保證演示效果,有時(shí)使用一些特殊字體是很有必要的。那么我們的電腦上哪些字體是“保險(xiǎn)”的,哪些字體是有許可限制的呢?我們可以通過(guò)下面的方法進(jìn)行測(cè)試。以PowerPoint 2003為例,單擊“工具”菜單,在彈出的菜單中選擇“選項(xiàng)”,單擊“保存”選項(xiàng)卡,勾選“嵌入TrueType字體”(如圖1)。這樣,保存PPT文件時(shí),會(huì)默認(rèn)嵌入字體,如遇某些有許可限制的字體,系統(tǒng)就會(huì)提示我們?cè)撟煮w無(wú)法保存,這樣我們就可以知道系統(tǒng)中哪些字體是“保險(xiǎn)”的,哪些字體是有許可限制的。
那么,怎樣才能解決由于字體許可限制帶來(lái)的嵌入失敗問(wèn)題呢?我這里有兩種方法可以供大家參考。
方法1 將相應(yīng)的字體文件隨PPT文件一起復(fù)制到需要演示的電腦中,安裝好這些字體即可保證演示的效果。不過(guò)每次都需要帶著字體文件,這個(gè)方法顯然比較麻煩。
方法2 將相應(yīng)的字體保存為圖片,然后重新插入。以PowerPoint 2003為例,在需要保存的文字對(duì)象上右擊,在菜單中選擇“另存為圖片”(如圖2),選擇一種圖片格式保存。為了保留透明度,最好保存為.png格式(如圖3)。保存完畢后,將文字刪除,插入剛才保存的圖片即可。這個(gè)方法很簡(jiǎn)單,但缺點(diǎn)也很明顯,因?yàn)閷⑽淖直4鏋閳D片后就無(wú)法編輯了,所以這個(gè)方法只適用于最終版本的PPT文檔。
篇9
[關(guān)鍵詞]敦煌古藏文文書;漢藏對(duì)音材料;唐五代西北方音;聲母;韻母;聲調(diào)
[中圖分類號(hào)]K870.6 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1005-3115(2012)24-0014-05
敦煌出土的古藏文文書中有一類特殊的卷子,其中漢字旁邊用藏文注音的,稱為“注音本”,只用藏文音譯全部或部分漢語(yǔ)文獻(xiàn)的,稱為“音譯本”或“譯音本”,這種卷子一般統(tǒng)稱“漢藏對(duì)音材料”。①這類漢藏對(duì)音材料不僅是研究古藏語(yǔ)的第一手材料,也是研究中古漢語(yǔ)的重要依據(jù),一直倍受音韻學(xué)界的重視。近一個(gè)世紀(jì)以來(lái),中外很多語(yǔ)言學(xué)家和藏學(xué)家對(duì)敦煌漢藏對(duì)音材料產(chǎn)生了濃厚的興趣,進(jìn)行了細(xì)致的研究,取得了豐碩的成果。國(guó)內(nèi)較早研究敦煌漢藏對(duì)音材料的是羅常培先生。羅氏所著《唐五代西北方音》②是第一部利用敦煌漢藏對(duì)音材料研究中國(guó)古代西北方言音系的專著。他把《切韻》作為研究唐五代西北方音的出發(fā)點(diǎn),利用五種藏文對(duì)音譯音材料③和一種注音材料構(gòu)擬唐五代西北方音,與現(xiàn)代西北方音進(jìn)行比較,探討其語(yǔ)音流變,并結(jié)合音理分析,識(shí)別并解釋了兩種語(yǔ)言對(duì)音難免的音近代替現(xiàn)象。自20世紀(jì)30年代以來(lái),國(guó)內(nèi)外許多學(xué)者圍繞《唐五代西北方音》展開(kāi)了一系列討論和研究。他們根據(jù)新材料,運(yùn)用新方法,對(duì)《唐五代西北方音》的漢藏對(duì)音材料進(jìn)行了補(bǔ)充和修訂,逐步完善了敦煌漢藏對(duì)音材料音系的構(gòu)擬。本文試就研究材料與研究方法、聲母、韻母、聲調(diào)四個(gè)方面略作述評(píng)。
一、 研究材料與研究方法
探討中古漢語(yǔ)方音,羅氏認(rèn)為有兩個(gè)方面的材料最為重要:一是漢字在外國(guó)語(yǔ)里的譯音或外國(guó)語(yǔ)在漢字里的譯音,二是保存方音性的漢字注音。④《唐五代西北方音》中用到的漢藏對(duì)音《千字文》、漢藏對(duì)音《大乘中宗見(jiàn)解》、藏文譯音《阿彌陀經(jīng)》、藏文譯音《金剛經(jīng)》四種材料屬于第一類,注音本《開(kāi)蒙要訓(xùn)》屬于第二類。而《唐蕃會(huì)盟碑》當(dāng)時(shí)只有勞佛(B.Laufer)與伯希和(P.Pelliot)利用其漢譯藏音部分討論過(guò)9世紀(jì)的藏語(yǔ)音韻,其他材料只是零零散散地被人引用過(guò)。⑤羅氏整理這些材料,并擬測(cè)出其代表的方音系統(tǒng)。這是國(guó)內(nèi)學(xué)者首次利用當(dāng)時(shí)剛發(fā)表的敦煌吐蕃古藏文文獻(xiàn)進(jìn)行系統(tǒng)而深入的研究,且得出了科學(xué)的結(jié)論,至今仍在國(guó)內(nèi)外影響深遠(yuǎn)。
日本學(xué)者高田時(shí)雄根據(jù)新發(fā)現(xiàn)的材料,對(duì)羅常培的《唐五代西北方音》進(jìn)行補(bǔ)充和修訂,著有《敦煌資料による中國(guó)語(yǔ)史の研究——九·十世紀(jì)の河西方言》,⑥利用14種材料研究其中的音韻和語(yǔ)法現(xiàn)象。他所使用的材料,不管是數(shù)量上還是完備程度上,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了《唐五代西北方音》。
其實(shí),除了羅氏和高田氏綜合研究漢藏對(duì)音材料所反映的河西方言之外,國(guó)內(nèi)外還有許多學(xué)者也對(duì)這些材料的整理研究做出了很大貢獻(xiàn)。1920年,法國(guó)伯希和與馬伯樂(lè)(H. Masperro)曾引用過(guò)對(duì)音本《千字文》的一部分。⑦1923年,日本羽田亨的《漢蕃對(duì)音千字文斷簡(jiǎn)》釋讀、轉(zhuǎn)寫了漢藏對(duì)音,并確定了《千字文》的對(duì)音性質(zhì)及與研究唐代西北方音的關(guān)系。1926年,托馬斯(F.W.Thomas)與柯樂(lè)遜(G.L.M.Clauson)比定譯音本《金剛經(jīng)》,并注出了相應(yīng)的漢字。1927年,柯樂(lè)遜比定《阿彌陀經(jīng)》,且注出了漢字??聵?lè)遜還為《阿彌陀經(jīng)》和《金剛經(jīng)》做了漢藏互見(jiàn)索引。1929年,托馬斯參照《大乘中宗見(jiàn)解》的譯音本(ch.9,Ⅱ,17號(hào))和重字,補(bǔ)全了其對(duì)音本(ch.80.xi號(hào))的空白。財(cái)津愛(ài)象《敦煌出土漢藏對(duì)音の材料と〈韻鏡〉との比較》⑧一文從漢語(yǔ)音韻史的角度,把《千字文》、《阿彌陀經(jīng)》、《金剛經(jīng)》三種漢藏對(duì)音材料分類組合與《韻鏡》比較。1948年,托馬斯和翟理斯(Lionel Giles)合寫《一種藏漢詞語(yǔ)寫卷》,刊布了《藏漢對(duì)照詞語(yǔ)表》寫卷,比定出部分漢字。1958年,西門華德(Walter Simon)在《藏譯漢文文獻(xiàn)釋讀》⑨中介紹了《妙法蓮華經(jīng)》、《天地八陽(yáng)神咒經(jīng)》、《般若波羅蜜多心經(jīng)》、《南天竺國(guó)菩提達(dá)摩禪師觀門》、《道安法師念佛贊》、《寒食篇》、《雜抄》、《九九歌》等文書,并用拉丁字母轉(zhuǎn)寫出了其中的一部分。1960年,陳國(guó)(Csongor)著《在敦煌發(fā)現(xiàn)的用藏文譯寫的漢文文書》,⑩再次討論了羅氏使用的漢藏對(duì)音材料。1982年,王堯在其所著《吐蕃金石錄》中錄寫了《唐蕃會(huì)盟碑》四面的漢藏碑文,在藏文下注出了拉丁字母轉(zhuǎn)寫。111982年,周季文在《藏譯漢音的〈般若波羅蜜多心經(jīng)〉校注》12一文中,比定了該寫卷,作了《漢—藏索引》和《藏—漢索引》,第一次為藏文注了現(xiàn)代藏語(yǔ)的安多音和拉薩音。1984年,黃布凡撰《敦煌〈藏漢對(duì)照詞語(yǔ)〉殘卷考辨訂誤》和《敦煌〈藏漢對(duì)照詞語(yǔ)〉殘卷考辨綜錄及遺留問(wèn)題》,對(duì)《藏漢對(duì)照詞語(yǔ)》殘卷作了深入研究和進(jìn)一步訂正。131992年,鄭張尚芳補(bǔ)解和訂正了前人研究《藏漢對(duì)照詞語(yǔ)》殘卷中的缺釋與舛誤部分,并分析了其反映的語(yǔ)言現(xiàn)象。142006年,周季文、謝后芳通過(guò)對(duì)18種敦煌吐蕃對(duì)音材料進(jìn)行了系統(tǒng)的整理,編成《敦煌吐蕃漢藏對(duì)音字匯》,為藏語(yǔ)文獻(xiàn)的閱讀和研究提供了重要的工具。
其中值得一提的是日本財(cái)津愛(ài)象和匈牙利陳國(guó)的研究。羅氏寫《唐五代西北方言》過(guò)程中看到了財(cái)津愛(ài)象的文章,對(duì)其文章提出了四點(diǎn)批評(píng):沒(méi)有收入《大乘中宗見(jiàn)解》;與《切韻》只是比較聲母,沒(méi)有比較韻母;沒(méi)有認(rèn)識(shí)到羽田亨和托馬斯藏文轉(zhuǎn)寫方式的不同,未加以統(tǒng)一,照搬使用;藏文轉(zhuǎn)寫有訛脫之處。15羅氏又對(duì)其三種漢藏對(duì)音材料和《切韻》注音中的訛脫之處進(jìn)行補(bǔ)充和訂正。而陳國(guó)的研究則是建立在羅氏的基礎(chǔ)之上,訂正了羅氏《阿彌陀經(jīng)》等材料的讀音,是對(duì)漢藏對(duì)音材料的再研究,而不是音系的再構(gòu)擬。高田氏評(píng)價(jià)陳國(guó)在研究方法上是有原則的,與羅氏基于藏文轉(zhuǎn)寫來(lái)整理材料不同,陳國(guó)認(rèn)為應(yīng)當(dāng)從《切韻》體系出發(fā)。他認(rèn)為陳國(guó)有改善之處,但達(dá)不到取代羅氏著作的程度。16當(dāng)然,與高田氏時(shí)期相比,二者都存在資料不足的問(wèn)題。
另外,方言材料方面,因?yàn)楫?dāng)時(shí)沒(méi)有敦煌方言資料,《唐五代西北方音》只能退而求其次,用高本漢《中國(guó)音韻學(xué)研究》書后所附《方言字匯》,選取其中的六種,包括蘭州、平?jīng)鰞煞N甘肅方言,西安、三水兩種陜西方言和文水、興縣兩種山西方音。羅氏用這六種方言與唐五代西北方音對(duì)比,探求從中古到現(xiàn)代西北方言的演變規(guī)律。關(guān)于高本漢對(duì)漢語(yǔ)方言記音的準(zhǔn)確性,蘭州大學(xué)張文軒教授曾經(jīng)著文歸納了高氏所引蘭州方言例字讀音的聲韻特點(diǎn),指出了與今天蘭州方言的7個(gè)共同特點(diǎn)和15點(diǎn)明顯差異,分析出差異的原因是“發(fā)音人發(fā)讀書音或口音不純”,或“考慮古音差異而強(qiáng)生分別造成的”,當(dāng)然也有記音的錯(cuò)誤。17因此,羅氏利用高氏所記方言資料來(lái)探討現(xiàn)代西北方音語(yǔ)音流變的方法是否可取,有待于我們進(jìn)一步研究。
羅氏曾經(jīng)談到自己“所用的方法是先拿這幾種漢藏對(duì)音的材料同切韻比較去推溯它們的淵源,然后再同六種現(xiàn)代西北方音比較來(lái)探討它們的流變?!?8耿振生認(rèn)為,羅氏在研究方法上有幾個(gè)特點(diǎn):第一,有明確的地域觀念和時(shí)間觀念,他把這幾種材料里的對(duì)音都看作是唐五代時(shí)期的西北方音,而不是籠統(tǒng)地把研究對(duì)象的語(yǔ)音現(xiàn)象說(shuō)成“漢語(yǔ)”或“共同語(yǔ)”。第二,在漢文典籍與對(duì)音文獻(xiàn)的關(guān)系上,重視漢文典籍中的音韻系統(tǒng)的參照作用,不是一味相信對(duì)音。凡是對(duì)音與古音文獻(xiàn)的歸類相矛盾的,有時(shí)要從對(duì)音的不確定性上找原因,不輕易否定漢語(yǔ)文獻(xiàn)的音類劃分。第三,對(duì)于近似音替代的原因分析比較透徹。他還指出“羅氏在研究中沒(méi)有注意到西北方音與共同語(yǔ)的區(qū)別”,對(duì)音材料中“《唐蕃會(huì)盟碑》是唐王朝中央政府與吐蕃王朝會(huì)盟的文書,漢語(yǔ)這邊的語(yǔ)音應(yīng)該用共同語(yǔ),不大可能用西北方音。真正屬于西北方音的對(duì)音材料可能只有前四種”。而高田時(shí)雄則把敦煌的對(duì)音材料分為中原地區(qū)方言和西北方音兩部分。19羅氏和高田氏的研究時(shí)間前后相差五六十年之久,不可否認(rèn)前者的研究受各方面條件限制會(huì)有不完備之處,后者對(duì)漢藏對(duì)音材料的研究比前者更進(jìn)了一步。另外,筆者的理解是:這與學(xué)者們的思維方式、研究思路及對(duì)西北方言的認(rèn)知程度有很大關(guān)系。國(guó)內(nèi)學(xué)者多用歸納法,如羅氏從漢藏對(duì)音材料本身出發(fā),列表與文字相結(jié)合詳細(xì)描述其語(yǔ)音現(xiàn)象,并比對(duì)《切韻》系,歸納其語(yǔ)音特點(diǎn);國(guó)外學(xué)者多用演繹法,如高田氏,他首先假設(shè)當(dāng)時(shí)存在一種語(yǔ)音體系,再以此體系作為比較的基礎(chǔ),利用漢藏對(duì)音材料進(jìn)行論證,得出結(jié)論。
二、 有關(guān)聲母問(wèn)題
羅氏將唐五代西北方音的聲母歸為6組29類,認(rèn)為這一系方言與《切韻》聲類最大的不同有七點(diǎn):第一,舌上音混入正齒音;第二,正齒音的二三等不分;第三,摩擦音的濁母禪邪匣變?nèi)肭迥笇徯臅?;第四,床母大部分由禪變審,但澄母卻變?yōu)檎漳傅娜珴?;第五,輕唇音非敷奉大多數(shù)變與滂母同音已然露了分化的痕跡;第六,明泥兩母因?yàn)楹竺媛曤S20的不同各分化為兩類;第七,y化的聲母并不專以三等為限。這七點(diǎn)是四種藏音所共同具有的。21高田氏將河西方言聲母歸納為5組26個(gè)。22另有幾個(gè)重要問(wèn)題下面分別討論:
(一)全濁聲母是否送氣問(wèn)題
羅氏發(fā)現(xiàn)漢藏對(duì)音《大乘中宗見(jiàn)解》里全濁聲母字除十一字保持濁聲本讀外,其余的都變成次清了,算是“特殊的變化”。他又結(jié)合《千字文》、《阿彌陀經(jīng)》、《金剛經(jīng)》三種藏音里全濁聲母讀作送氣音的情況,推論唐五代西北方音里全濁平聲變次清、仄聲變?nèi)逡呀?jīng)開(kāi)始了。23張清常先生注意到唐五代西北方言的另一項(xiàng)材料——天城梵書《金剛經(jīng)》對(duì)音殘卷中,全濁聲母并、定、從、群的對(duì)音同次清聲母滂、透、清、溪相同,認(rèn)為可把中古漢語(yǔ)全濁聲母擬作送氣聲。24邵榮芬利用敦煌俗文學(xué)中的別字異文研究唐五代西北方音,發(fā)現(xiàn)濁音清化的趨勢(shì)比較明顯,并且“濁音仄聲字都和全清互代,表明所變的清音都不送氣”了。25劉廣和先生根據(jù)不空的漢譯梵咒材料討論唐代8世紀(jì)長(zhǎng)安音聲紐,考訂了全濁聲母送氣的事實(shí),證明了羅氏的觀點(diǎn)。26高田氏則認(rèn)為,《大乘中宗見(jiàn)解》中全濁聲母不分平仄,全部用送氣音轉(zhuǎn)寫,是例外。同時(shí),他發(fā)現(xiàn)在《開(kāi)蒙要訓(xùn)》注音材料中濁音字有時(shí)用清音字注音,但通常是不送氣音。27這和邵榮芬的研究結(jié)果是一致的,即部分濁音字有向全清發(fā)展的趨勢(shì)。馬毛朋先生用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的方法,通過(guò)分析渭南方言存在的氣嗓音現(xiàn)象,結(jié)合濁送氣輔音和其后元音的聲學(xué)特性,為唐五代西北方音全濁送氣提供了語(yǔ)音學(xué)、聲學(xué)依據(jù)。28圍繞全濁聲母是否送氣的文章還有很多,但各抒己見(jiàn),目前還未達(dá)成共識(shí)。
(二)喻三喻四問(wèn)題
唐五代時(shí)喻三喻四是否有分別,也可通過(guò)漢藏對(duì)音材料進(jìn)行考察。羅氏發(fā)現(xiàn)對(duì)音材料中喻母四等除了三個(gè)字例外,無(wú)論開(kāi)合都讀y,喻母三等開(kāi)口有的讀y,有的變?yōu)椤ぃū硎竞聿科屏眩?,合口寫作’w 、’u或w。綜括大多數(shù)例證,羅氏認(rèn)為“喻三等讀’w-,四等讀y-”,29即云母、以母是有分別的。與此不同的是,邵氏根據(jù)敦煌俗文學(xué)的別字異文中喻母云、以互代的例子,結(jié)合在漢藏對(duì)音《千字文》里云母和以母都有讀’w-、y-的情況,得出“云、以已經(jīng)不能分辨”的結(jié)論。30高田氏與邵氏的觀點(diǎn)基本一致,他還進(jìn)一步說(shuō)明云、以母藏文轉(zhuǎn)寫的不同,并不是聲母本身的差異,而是反映出后續(xù)介音音色的不同。31臺(tái)灣學(xué)者盧順點(diǎn)根據(jù)羅氏書中所用到的四種漢藏對(duì)音材料,分析了晚唐喻三、喻四字發(fā)生腭化的程度。喻三字20.8%有腭化情形的,喻四則為98%。32當(dāng)時(shí)方言中喻三喻四是否有差別,目前仍存分歧。
(三)精、見(jiàn)二系合流問(wèn)題
較早發(fā)現(xiàn)精、見(jiàn)相混的是羅常培,由于五種漢藏對(duì)音材料只在《大乘中宗見(jiàn)解》有一例,他沒(méi)有確定精、見(jiàn)二系相混的性質(zhì)。但是聯(lián)系《開(kāi)蒙要訓(xùn)》注音里“以從注澄,以照注從,以徹注清,以清注穿,以審注心,以邪注禪及以曉注心諸例”,羅氏肯定了見(jiàn)組聲母三四等也開(kāi)始有腭化的趨勢(shì)。33后來(lái)的研究者對(duì)此問(wèn)題的態(tài)度不一。邵氏雖然在敦煌俗文學(xué)的別字異文中發(fā)現(xiàn)了精系與見(jiàn)系相代的例子,但他認(rèn)為這些例子大部分是不可靠的,其余的一兩個(gè)例子不足以判斷當(dāng)時(shí)見(jiàn)系字已經(jīng)腭化。34丁治民、趙金文二位先生幾乎窮盡了敦煌詩(shī)中的別字異文例,發(fā)現(xiàn)了精、見(jiàn)二系合流只有八例,分析了在文獻(xiàn)中未見(jiàn)二系合流證據(jù)的原因,即五代后敦煌等西北地區(qū)喪失了中西文化交流出入口的功能,從而造成歷史文獻(xiàn)的斷層。35盡管國(guó)內(nèi)外許多學(xué)者還在研究腭化這一音變現(xiàn)象,但漢語(yǔ)的腭化問(wèn)題仍是一個(gè)老難題。
三、 有關(guān)韻母問(wèn)題
(一)模、魚、虞韻
羅氏研究發(fā)現(xiàn)前四種漢藏對(duì)音材料里,“模母除唇音字外還沒(méi)有變u,魚韻也游移于i、u之間并沒(méi)同虞韻完全混淆。不過(guò)魚韻在《阿彌陀經(jīng)》、《金剛經(jīng)》里i多于u,在《千字文》里i與u不相上下,在《大乘中宗見(jiàn)解》里卻u多于i:由這兩音的消長(zhǎng)上看,恐怕從五代起,魚、虞漸有混而不分的趨勢(shì)了。在現(xiàn)代西北方音里,模韻已全變[u],魚、虞兩韻也已合而為[y],不過(guò)因?yàn)槭苈暷傅挠绊懜鞣矫鎱s微有參差”。40高田氏將模韻的情況進(jìn)一步作了細(xì)分,“唇音字全部用-u來(lái)寫”,《南天竺國(guó)菩提達(dá)摩禪師觀門》、《道安法師念佛贊》、《般若波羅蜜多心經(jīng)》等也用-u來(lái)寫,其余的用-o。魚韻和虞韻的情況區(qū)別得很清楚,魚韻用-i(-yi)、-u(-yu)兩種標(biāo)記法,而虞韻大多用-u。41而且羅氏認(rèn)為魚韻字讀-i或 -u找不出分化條件,這個(gè)觀點(diǎn)高田氏也贊同。邵氏所寫敦煌俗文學(xué)的別字異文中,魚、虞兩韻有一部分字相混,同時(shí),魚韻與止攝開(kāi)口字相通,虞韻與止攝合口字。邵氏的解釋是“魚一部分字讀-i,一部分字讀-u,找不到條件,說(shuō)明對(duì)音不一定可靠”。42 另外,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家米勒也關(guān)注了羅氏書中提到的漢語(yǔ)效、流攝字和韻尾元音-i、-u的藏文轉(zhuǎn)寫,論述了漢藏對(duì)音材料中書面藏語(yǔ) -u 和中古漢語(yǔ)-i的對(duì)應(yīng)關(guān)系、語(yǔ)素d[a]、藏文的小詞尾Cu(即“輔音+u”)、漢語(yǔ)ü的藏文轉(zhuǎn)寫等問(wèn)題。43
(三)入聲韻的收聲
關(guān)于漢語(yǔ)入聲韻的收聲,羅氏認(rèn)為咸深攝收-p,山臻攝收-t,宕江梗曾通攝收-k,但是在這四種藏音里它們寫作-b、-r(-d)、-g。對(duì)于入聲收尾到底是不是濁音,52羅氏引用高本漢《中國(guó)音韻學(xué)研究》的觀點(diǎn),并推想上古音的入聲收尾有濁音和清音兩套:濁音的*-b、*-d、*-g比較容易丟掉或變成部位相近的元音,所以在中古時(shí)代就漸漸地消滅了;清音的*-p、*-t、*-k在中古時(shí)代大部分方音還都照樣保存著,但是一部分方音卻變成濁音的-b、-r(-d)、-g——現(xiàn)在所討論的四種藏音就是屬于這一系的。他的結(jié)論是:如果這種假設(shè)可能,藏語(yǔ)譯音的-b、-r(-d)、-g就不一定是-p、-t、-k的替代音。53邵先生則認(rèn)為藏語(yǔ)譯音的-b、-r、-g就是漢語(yǔ)-p、-t、-k的替代音,他解釋道:“藏語(yǔ)譯音用b、g而不用p、k對(duì)譯漢語(yǔ)的-p、-k,那大概是因?yàn)樵诓卣Z(yǔ)里b、g可以作尾輔音,而p、k不能作尾輔音的原故。至于用r而不用d對(duì)譯-t,就更不難理解,因?yàn)槿涣训?t用r對(duì)譯實(shí)際上比用d對(duì)譯更切合些?!?4
四、有關(guān)聲調(diào)問(wèn)題
另外,有關(guān)全濁上聲字是否已經(jīng)變?yōu)槿ヂ?,羅氏認(rèn)為《開(kāi)蒙要訓(xùn)》中上去互注的例字反映了唐五代西北方音里已經(jīng)發(fā)生濁上變?nèi)チ?,并拿唐代李涪《刊誤》中“上聲為去,去聲為上”的例字做旁證。61邵氏肯定了當(dāng)時(shí)敦煌一帶方言濁上變濁去的事實(shí),62但是注音本《開(kāi)蒙要訓(xùn)》不能作為濁上變?nèi)サ闹苯幼C據(jù),其原因?yàn)?,與濁上、濁去互注的例字相比,清上、清去互注的例字更多一些,并不能說(shuō)明濁上已經(jīng)變?nèi)?,可能如唐代某些?shī)歌用韻中的上去通押現(xiàn)象63一樣。
縱觀我們所用到的敦煌漢藏對(duì)音材料,盡管它們不能完全詳盡如實(shí)、準(zhǔn)確無(wú)誤地反映當(dāng)時(shí)的實(shí)際語(yǔ)音情況,但藏文畢竟是表音文字,可以記錄唐五代西北方音,在一定程度上突出地表現(xiàn)了其語(yǔ)音的某些特點(diǎn)。有了這種記錄古代方言語(yǔ)音的第一手資料,我們可以再結(jié)合《切韻》系韻書進(jìn)行研究,解決現(xiàn)在尚未解決的問(wèn)題。從這個(gè)角度講,敦煌漢藏對(duì)音材料是彌足珍貴的。這里我們只是簡(jiǎn)要概括了敦煌漢藏對(duì)音材料對(duì)唐五代西北方音的研究?jī)r(jià)值,當(dāng)然還可以利用這些材料研究古藏語(yǔ),甚至研究日本漢字音,現(xiàn)在已有學(xué)者在做這方面的嘗試。64
[注 釋]
①周季文、謝后芳:《敦煌吐蕃漢藏對(duì)音字匯》,中央民族大學(xué)出版社2006年版,第1頁(yè)。
②羅常培:《唐五代西北方音》,國(guó)立中央研究院歷史語(yǔ)言研究所單刊甲種之十二,1933年版。
③羅常培:《唐五代西北方音》自序第1頁(yè)說(shuō)“本書里所用的漢藏對(duì)音材料一共有五種”,正文第2頁(yè)又說(shuō)“有四種漢藏對(duì)音的文件”,差別在于后者不包括《唐蕃會(huì)盟碑》拓本。這里用的是第一種說(shuō)法。
④212329333740444953555861 羅常培:《唐五代西北方音》,第1~2頁(yè)、第16頁(yè)、第28~29頁(yè)、第26頁(yè)、第144頁(yè)、第30頁(yè)、第153頁(yè)、第38~42頁(yè)、第39~42頁(yè)、第62頁(yè)、第68頁(yè)、第69頁(yè)、第62頁(yè)、第67頁(yè)、第122~129頁(yè)。
⑤18羅常培:《唐五代西北方音》,《自序》第1頁(yè)、第2頁(yè)。
⑥日·高田時(shí)雄:《敦煌資料による中國(guó)語(yǔ)史の研究——九·十世紀(jì)の河西方言》,創(chuàng)文社1988年版。
⑦法·馬伯樂(lè)著、聶鴻音譯:《唐代長(zhǎng)安方言考》(Le dialecte de Tch’ang ngan sous Les T’ang BEFEO,XX,2,1920),中華書局2005年版。
⑧財(cái)津愛(ài)象:《敦煌出土漢藏對(duì)音の材料と〈韻鏡〉との比較(其一)》,《東洋學(xué)叢編》1,1934年。もと《懷德》10,1932年。
⑨Walter Simon. A Note on Chinese Texts in Tibetan Transcription, BSOAS 21.334-43,1958。
⑩B. Csongor, Some Chinese Texts in Tibetan Script from Tun-huang,Acta Orientalia Hung (Budapest)10.97-140,1960.
11王堯:《吐蕃金石錄》,文物出版社1982年,第1~44頁(yè)。
12周季文:《藏譯漢音的〈般若波羅蜜多心經(jīng)〉校注》,《語(yǔ)言研究》,1982年第1期。
13黃布凡:《敦煌〈藏漢對(duì)照詞語(yǔ)〉殘卷考辨訂誤》,《民族語(yǔ)文》,1984年第5期;《敦煌〈藏漢對(duì)照詞語(yǔ)〉殘卷考辨綜錄及遺留問(wèn)題》,《民族語(yǔ)文論叢》1集,1984年。
14鄭張尚芳:《補(bǔ)〈敦煌《藏漢對(duì)照詞語(yǔ)》殘卷考辨訂誤〉》,《民族語(yǔ)文》,1984年第4期。
15羅常培:《唐五代西北方音》,第28~29頁(yè)?!抖鼗唾Y料による中國(guó)語(yǔ)史の研究——九·十世紀(jì)の河西方言》,第11頁(yè),李無(wú)未《日本唐五代漢藏對(duì)音譯音研究》(《民族語(yǔ)文》2010年第5期)對(duì)此也有論述。
16222731384145高田時(shí)雄:《敦煌資料による中國(guó)語(yǔ)史の研究——九·十世紀(jì)の河西方言》,第12~13頁(yè)、第108~109頁(yè)、第69~75頁(yè)、第102~107頁(yè)、第180~181頁(yè)、第116~119頁(yè)、第10頁(yè)。
17張文軒:《高本漢所記蘭州聲韻系統(tǒng)檢討》,《西北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2006年第1期。
19耿振生:《20世紀(jì)漢語(yǔ)音韻學(xué)方法論》,北京大學(xué)出版社2004年版,第282~284頁(yè)。
20聲隨即韻尾。
2447張清常:《唐五代西北方言一項(xiàng)參考材料——天城梵書金剛經(jīng)對(duì)音殘卷》,《內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)》,1963年第2期。
25303442485462邵榮芬:《敦煌俗文學(xué)中的別字異文和唐五代西北方音》,《中國(guó)語(yǔ)文》,1963年第3期,第193~217頁(yè)、第202頁(yè)、第204~205頁(yè)、第210頁(yè)、第211頁(yè)。
26劉廣和:《唐代八世紀(jì)長(zhǎng)安音聲紐》,《語(yǔ)文研究》,1984年第3期。
28馬毛朋:《唐五代西北方音“全濁送氣”現(xiàn)象的聲學(xué)依據(jù)——來(lái)自渭南方言的啟示》,《音韻論集》,中華書局2006年版,第58~65頁(yè)。
32盧順點(diǎn):《論晚唐漢藏對(duì)音資料中漢字腭化情形》,《大陸雜志》81卷5期,1990年。
35丁治民、趙金文:《敦煌詩(shī)中的別字異文研究——論五代西北方音的精見(jiàn)二系合流》,《溫州大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2009年第3期。
36這里在《唐五代西北方音》中作n,為藏文字母繴的拉丁字母轉(zhuǎn)寫,《唐五代西北方音》的n本文均作。
3950王新華:《唐五代敦煌方音研究》,山東大學(xué)漢語(yǔ)言文字學(xué)專業(yè)博士論文,2008年。
43米勒(R. A .Miller)著、史淑琴譯:《關(guān)于敦煌漢藏對(duì)音的幾個(gè)問(wèn)題》,《西北方言與文化研究集刊》,華東師大出版社2012年版。原題為“Some Problems in Tibetan Transcriptions of Chinese from Tun-Huang”,載《華裔學(xué)志(Monumenta Serica )》第26期,1967年,第123~148頁(yè)。
46Walter Simon. A Note on Chinese Texts in Tibetan Transcription, BSOAS 21,pp.334~343,1958.
51孫伯君:《12世紀(jì)河西方言的通攝陽(yáng)聲韻》,《中國(guó)語(yǔ)文》,2012年第2期。
52羅常培:《唐五代西北方音》的“帶音”和“不帶音”,本文均作“濁音”和“清音”。
56W.South Coblin .T he Phonetic Values of the Tibetan Letter r in Tibeto-Chinese Transcription Texts from Dunhuang,Linguistics of the Tibeto-Burman Area,Volume 32.2—October 2009.(史淑琴譯《敦煌藏漢對(duì)音文獻(xiàn)中藏文字母r的語(yǔ)音價(jià)值》,《現(xiàn)代語(yǔ)文》,2012年第5期。)
57這里在《唐五代西北方音》中作“’”,為藏文字母纈的拉丁字母轉(zhuǎn)寫,《唐五代西北方音》的“’”本文均作。
59王新華:《敦煌變文“一”字的通假與變調(diào)的序列》,《文史哲》,2005年第4期。該文引用《唐五代西北方音》中“重寫元音的例子”,證明“當(dāng)時(shí)上聲字的讀音最長(zhǎng)”。
60例子詳見(jiàn)周季文、謝后芳《敦煌吐蕃漢藏對(duì)音字匯》,關(guān)于此問(wèn)題的進(jìn)一步論述詳見(jiàn)拙文《藏文后加字的語(yǔ)音意義——敦煌漢藏對(duì)音材料為中心》(待刊)。
篇10
錢文忠先生在中央電視臺(tái)的“百家講壇”講過(guò)不少內(nèi)容,《三字經(jīng)》是其中之一。近日,錢文忠講《三字經(jīng)》的文字內(nèi)容經(jīng)較多補(bǔ)正后,以《錢說(shuō)三字經(jīng)》的書名重新出版,出版商希望我對(duì)此書談點(diǎn)看法。其實(shí),我對(duì)該書本身沒(méi)什么看法,也說(shuō)不出什么。逐字逐句地解釋《三字經(jīng)》,此類事情我以前就說(shuō)過(guò),這在中國(guó)歷史上是蒙學(xué),也就是小孩子該學(xué)的內(nèi)容。到了現(xiàn)在,變?yōu)槌赡耆说膶W(xué)習(xí)對(duì)象,真不知道該高興還是悲哀。然而,《三字經(jīng)》為何在中國(guó)歷史上出現(xiàn)?為何延續(xù)使用了那么多年?后來(lái)又為何被批判?現(xiàn)在又為何受到重視?我們現(xiàn)在究竟應(yīng)該如何看待《三字經(jīng)》等古代蒙學(xué)讀物?這一系列問(wèn)題倒是值得一說(shuō)。
《三字經(jīng)》出現(xiàn)于南宋時(shí)期,《神童詩(shī)》早一點(diǎn),出現(xiàn)于北宋時(shí)期。就蒙學(xué)讀物來(lái)說(shuō),還有更早的,例如《千字文》。我認(rèn)為,《千字文》雖然最初的動(dòng)議是梁武帝想給皇子們讀書用的,但事實(shí)上,它并不符合蒙學(xué)讀物的要求,它偏重于識(shí)字。內(nèi)容方面對(duì)于兒童顯得深?yuàn)W,不容易記,也不容易理解,兒童讀《千字文》大概沒(méi)多少興趣,只有死記硬背的痛苦。當(dāng)然,如果把它當(dāng)成學(xué)書法的材料則另說(shuō)?!渡裢?shī)》及《三字經(jīng)》先后在北宋和南宋出現(xiàn),有它必然的歷史背景。
孔子提出“有教無(wú)類”的主張,從理念上說(shuō),可以看成是普及教育的先驅(qū),但普及教育成為政府推動(dòng)的政策和制度,則始于宋朝。從北宋起,鄉(xiāng)間私塾、書院,政府縣學(xué)、府學(xué)、太學(xué)等教育機(jī)構(gòu)的設(shè)置,形成了完整的教育系統(tǒng),普及教育達(dá)到空前的歷史高度,絕對(duì)領(lǐng)先于世界。這是造成蒙學(xué)讀物開(kāi)始出現(xiàn)和大量使用的重要原因。因此,不管是《神童詩(shī)》還是《三字經(jīng)》,最突出的一點(diǎn)就是重視教育,告訴每個(gè)孩子讀書學(xué)習(xí)的重要性,這也是中國(guó)人至今重視教育的優(yōu)良習(xí)慣和傳統(tǒng)依然根深蒂固的原因。毫不夸張地說(shuō),中國(guó)是世界上最重視教育的,中國(guó)也是最早實(shí)行普及教育的。這也是導(dǎo)致《神童詩(shī)》、《三字經(jīng)》之類的蒙學(xué)讀物歷時(shí)幾百年被人接受和使用的原因。相比而言,《千字文》更適合歐洲那樣只有貴族才能受教育的傳統(tǒng),而《神童詩(shī)》和《三字經(jīng)》則貫徹了孔子“有教無(wú)類”的平民化教育傳統(tǒng)。
重視教育是一回事,以什么內(nèi)容來(lái)教育是另一回事。對(duì)于后一個(gè)問(wèn)題的不同答案,造成了后人對(duì)《三字經(jīng)》的不同看法及反復(fù),一直到今天。中國(guó)的普及教育從宋朝開(kāi)始,也是有原因的??婆e制度從隋朝開(kāi)始建立,形象一點(diǎn)說(shuō),科舉就是選拔,就是收獲。但是,如果沒(méi)有播種,收獲就不會(huì)多。唐朝雖然也實(shí)行科舉制度,但唐朝的問(wèn)題之一是,科舉的來(lái)源不夠廣泛,知識(shí)和教育被世家大族把持的現(xiàn)象較為嚴(yán)重。武則天想破除這一現(xiàn)象,但因沒(méi)有具體播種的措施,結(jié)果也不夠成功。因此,到了宋朝,為了廣泛地選拔優(yōu)秀的社會(huì)管理人才,教育普及就變得非常必要,這也是歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)的結(jié)果。所以《神童詩(shī)》、《三字經(jīng)》之類的蒙學(xué)讀物才會(huì)在宋朝以后大行其道。如果沒(méi)有廣泛的普及教育,也就不會(huì)有大眾化的蒙學(xué)讀物。
要說(shuō)《三字經(jīng)》的內(nèi)容,先講《三字經(jīng)》中的一個(gè)故事?!懊夏溉w”的故事很早就有了,因?yàn)椤度纸?jīng)》中有“昔孟母,擇鄰處。子不學(xué),斷機(jī)杼”的描述而更加廣為人知。但是,孟子那時(shí)候真的是“不學(xué)”嗎?孟母三遷的故事告訴我們,孟子始終在不斷地學(xué)習(xí),不管是學(xué)喪葬、學(xué)叫賣,還是學(xué)屠宰,其實(shí)少年孟軻都是在學(xué),而且非常好學(xué)。如果每個(gè)母親都像仉氏那樣不讓孩子學(xué)習(xí)那些內(nèi)容,那些職業(yè)該由誰(shuí)來(lái)做呢?因此,《三字經(jīng)》中孟母三遷的故事涉及到這一蒙學(xué)讀物的本質(zhì):讀書的目的。如果我們理解了廣泛的科舉制度導(dǎo)致普及教育的需要,那么,《三字經(jīng)》中孟母三遷的故事很明顯地指向了唯一的目的,那就是讀書做官?!度纸?jīng)》在孟母三遷故事后面緊接著說(shuō):“竇燕山,有義方。教五子,名俱揚(yáng)。”究其歷史我們看到,竇燕山五個(gè)孩子“名俱揚(yáng)”,都是指考上了科舉,所謂“五子登科”,其中沒(méi)有一個(gè)是現(xiàn)代工程師、實(shí)業(yè)家、發(fā)明家之類。事實(shí)上,《神童詩(shī)》中“萬(wàn)般皆下品,惟有讀書高”也是這個(gè)意思,“滿朝朱紫貴,盡是讀書人”,鮮明地表達(dá)了讀書做官的理念。這是中國(guó)古代教育的一個(gè)大問(wèn)題。
孟母三遷所表達(dá)的“近朱者赤,近墨者黑”的觀念是讀書做官的典型體現(xiàn)。之所以說(shuō)它是中國(guó)古代教育的大問(wèn)題,是因?yàn)樗婕暗酵菩薪逃膬?nèi)容。我在我的《超越利益集團(tuán)》一書中討論過(guò)“李約瑟難題”,即李約瑟提出,中國(guó)在16世紀(jì)以前,科技一直領(lǐng)先西方,為何在16世紀(jì)以后,科技落后了?;卮疬@個(gè)問(wèn)題也可以從《三字經(jīng)》孟母三遷、五子登科的故事中找到端倪。由于中國(guó)人很早就比歐洲人更重視教育,文化水平普遍比歐洲高,因此,那時(shí)候,科技比歐洲發(fā)達(dá)也就很正常??婆e制度成熟后,中國(guó)的普及教育也世界領(lǐng)先,但是,為了科舉這一收獲,普及教育的內(nèi)容偏重于道德教育,這是事實(shí)。這也是《三字經(jīng)》中孟母三遷、五子登科等故事的本質(zhì),即重視道德教育,輕視技能和知識(shí)教育?!度纸?jīng)》等蒙學(xué)讀物為了科舉的目的,過(guò)于強(qiáng)調(diào)讀書做官這唯一的出路,在當(dāng)時(shí)來(lái)說(shuō),它是有益的。隨著歷史的發(fā)展,它便顯示出了不利的一面。尤其當(dāng)歐洲也開(kāi)始重視普及教育后,兩者的差別非常明顯:歐洲普及教育幾乎只注重技能和知識(shí)教育。也就是說(shuō),中國(guó)的政府力量在推動(dòng)道德教育,歐洲的政府力量卻在大力推動(dòng)知識(shí)教育,兩者的結(jié)果很快出現(xiàn)了巨大差異。所謂“李約瑟難題”的結(jié)論也就在此。
《三字經(jīng)》之所以能夠成為眾多蒙學(xué)讀物中最出類拔萃的,乃至被冠以“經(jīng)”的名號(hào),也有它特定的原因。一方面,《三字經(jīng)》比《千字文》之類通俗易懂;另一方面,《三字經(jīng)》也包含了一些最基本的知識(shí)內(nèi)容,例如日月星辰、四季五谷等,這是其他蒙學(xué)讀物缺乏的;再說(shuō),識(shí)字本身也是知識(shí)內(nèi)容之一,讓孩子有興趣就很重要。即便拋開(kāi)讀書做官這一學(xué)習(xí)的終極目的,《三字經(jīng)》中“溫席”、“讓梨”等做人最基本的道德規(guī)范,對(duì)于長(zhǎng)大以后不做官的大多數(shù)人來(lái)說(shuō),的確也是需要的?!度纸?jīng)》將做人最基本的道德規(guī)范明確地放在“孝”的起點(diǎn)上,既是順理成章的合理,也是用儒家思想作為主導(dǎo)的體現(xiàn)。事實(shí)上,讀書做官就是儒家思想的核心之一。此外,包括中國(guó)古代的歷史進(jìn)程,每一個(gè)中國(guó)人都應(yīng)該有所了解,這也是文化自信的來(lái)源。因此,《三字經(jīng)》在言簡(jiǎn)意賅地描述中國(guó)歷史進(jìn)程時(shí),基本上采用比較客觀的白描,除了少數(shù)地方用了春秋筆法的褒貶外,例如“王莽篡”,絕大多數(shù)關(guān)于歷史的描述都只是基本事實(shí)。順便說(shuō)一下,《三字經(jīng)》雖然始于南宋,但后世對(duì)它有過(guò)加工,《三字經(jīng)》所描述的中國(guó)歷史一直到明朝結(jié)束而沒(méi)有清朝的內(nèi)容,可以看出,現(xiàn)在流行的《三字經(jīng)》應(yīng)該是清朝定稿的。