對外漢語國際教育范文

時間:2023-10-17 17:24:01

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇對外漢語國際教育,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

>> 河北省對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀、問題及發(fā)展策略研究 河北省對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查和分析 地方高校漢語國際教育專業(yè)建設(shè)發(fā)展研究 廣西高職院校對外漢語專業(yè)教學(xué)現(xiàn)狀及對策 對外漢語本科專業(yè)學(xué)生就業(yè)現(xiàn)狀及對策 熱門專業(yè)掃描:對外漢語 對外漢語教學(xué)與漢語國際教育的發(fā)展與展望 漢語國際教育專業(yè)實踐教學(xué)現(xiàn)狀分析 河南省高校對外漢語專業(yè)教學(xué)概況 河北省對外投資研究 提高漢語國際教育專業(yè)質(zhì)量之對策分析 對外漢語專業(yè)現(xiàn)代漢語教學(xué)探索 漢語國際教育專業(yè)潛分流教育模式研究 漢語國際教育專業(yè)網(wǎng)絡(luò)實習(xí)研究 漢語國際教育專業(yè)實踐教學(xué)模式構(gòu)建研究 論地方高校對外漢語專業(yè)的發(fā)展 淺談對外漢語專業(yè)發(fā)展的幾點建議 河北省現(xiàn)代物流產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及對策研究 河北省旅游發(fā)展現(xiàn)狀及對策研究 談獨立學(xué)院對外漢語教學(xué)專業(yè)建設(shè) 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:l.

[2] “中國語言生活狀況報告”課題組.中國語言生活狀況

報告[M].商務(wù)印書館,2007.

[3] 董洪亮.全國285所高校開設(shè)對外漢語專業(yè)招生1.5萬人

[N].人民日報,2010-12-11.

[4] 國家漢辦網(wǎng)站.漢語國際教育學(xué)位[EB/OL]..

[6] 焦亞葳,劉剛.關(guān)于河北省對外漢語教學(xué)的教育經(jīng)濟學(xué)

分析與建議[J].教育教學(xué)論壇,2010,(18):147.

[7] 楊泉,朱瑞萍.全國對外漢語本科專業(yè)畢業(yè)去向調(diào)查分

析[J].云南師范學(xué)學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),

2012,(1):9.

[8] 余向春.漢語國際推廣師資緊缺與對外漢語專業(yè)本科畢

業(yè)生就業(yè)調(diào)查[D].華中師范大學(xué),2011:5.

篇2

【關(guān)鍵詞】中國結(jié);對外漢語;教學(xué);制作

文化教學(xué)是對外漢語教學(xué)中的一個重要組成部分。對外漢語教學(xué)的目的就是讓世界人民了解中國的文化。而在中國傳統(tǒng)的民俗文化中,中國結(jié)是非常具有代表性的。它全稱為“中國傳統(tǒng)裝飾結(jié)”,民間俗稱為“繩結(jié)”。它是中國傳統(tǒng)的、民間的手工編織藝術(shù),它獨特的神韻、豐富的變化、多彩的顏色無一不體現(xiàn)著我們中國人民的智慧、中華民族特有的文化精神和深厚的文化底蘊。那么,在對外漢語課堂中,讓留學(xué)生了解中國結(jié)的含義及寓意需要對外漢語教師對中國結(jié)有深刻的了解。

一、教學(xué)目的

1.讓學(xué)生了解中國結(jié)的含義與寓意

2.讓學(xué)生學(xué)會制作中國結(jié)

二、教學(xué)課時

2課時

三、教學(xué)方法

導(dǎo)入新課。在導(dǎo)入新課部分,可以利用PPT等多媒體手段,向?qū)W生全方面多角度的展示中國結(jié)的形象??梢杂肞PT播放圖片的形式讓學(xué)生感受中國結(jié)的“外形美”,同時,教師可以通過真實的中國結(jié)實物,讓學(xué)生直觀感受中國結(jié)的外形與色彩,還可以在課堂上現(xiàn)場編制簡單的中國結(jié),讓學(xué)生看到一根線繩是如何變成中國結(jié)的,引起學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,調(diào)動學(xué)生的積極性。

四、講解新課

1.它們?yōu)槭裁唇凶觥爸袊Y(jié)”或者“繩結(jié)”

中國結(jié),又叫做“繩結(jié)”?!袄K”的發(fā)音和“神”相近,在中國古代,古人認(rèn)為繩子可以幫助他們與神靈溝通?!敖Y(jié)”有“團聚、結(jié)合、重聚”等含義,“結(jié)”與“吉”發(fā)音相近,有“吉祥、好運”之意。所以,繩結(jié)是人們用來表達自己美好祝福的東西。因為繩結(jié)是中國的傳統(tǒng)民間手工藝術(shù),所以人們稱它為“中國結(jié)”。

板書:

2.中國結(jié)的起源

教師提問:If you come back to the ancient, without telephone, computer, without paper and pen. And there are no wordage, what will you do if you want to record the events?

教師講解:在古代,中國人“結(jié)繩記事”,大結(jié)就是大事,小結(jié)是小事。這就是“結(jié)”的起源。后來,到了唐朝,人們喜歡將玉佩戴在腰間。為了能讓玉佩牢固地系在衣服上,而又不影響美觀,人們就將繩子編出很多花樣。后來,人們就開始給這些“結(jié)”命名,并賦予他們很多含義。便演變成了中國結(jié)。隨著社會的進步,中國人不再只是用“結(jié)”去系東西,更多的是作為裝飾品來用。

板書:

(板書可以利用PPT等多媒體,向?qū)W生展示古代人佩戴玉佩的圖片)

3.中國結(jié)的含義

利用圖片和實物,采用觀察與講解相結(jié)合的教學(xué)方式講解一些基本結(jié)的含義。

板書:

盤長結(jié) Pangchang knot

寓意:相依相隨,永無終止

原因:主體部分線繩縱橫交錯,相互纏繞,互不分開。

蝴蝶結(jié) Butterfly knot

寓意:福在眼前,富運迭至

原因:外形像一只蝴蝶,同時“蝴”與“?!卑l(fā)音相近,“蝶”與“迭”發(fā)音相近。

磬結(jié) Qing kont

寓意:吉慶祥瑞

原因:“磬”與“慶”發(fā)音相同?!绊唷币彩且环N樂器。

4.中國結(jié)制作

中國結(jié)的編制,有其自己的規(guī)律和方法。教師可以利用口訣加強學(xué)生的理解與記憶。首先為留學(xué)生講解走線圖,利用PPT播放走線圖相關(guān)圖片,讓學(xué)生學(xué)會并能夠看懂走線圖。讓學(xué)生能夠看懂走線圖中,哪根繩是在下面,哪根繩在上面,該往哪個方向編制等。

口訣教學(xué)法:(以盤長結(jié)為例)

第一層:挑一壓一挑一壓一(重復(fù)兩次)

第二層:壓四挑四壓四挑四(重復(fù)兩次)

第三層:挑一壓三挑二壓一挑三壓一挑一(重復(fù)兩次)

在這個過程中,教師首先要教會學(xué)生什么是“壓”什么是“挑”??砂鍟缦拢?/p>

壓:將要編制的線繩放在其他線繩上

挑:將要編制的線繩放在其他線繩下

學(xué)生了解了“壓”和“挑”的動作后,就能夠輕松的理解口訣的意義,按照走線圖,編出中國結(jié)。

五、布置作業(yè)

讓學(xué)生在課后練習(xí)盤長結(jié)的制作,在下次課時,上交完整作品作為作業(yè)。

中國結(jié)是中國民俗文化的一個重要組成部分,也是對外漢語文化教學(xué)中一個教學(xué)重點與難點。中國結(jié)的制作相對于其他的中國民間藝術(shù)制作方法來說,有其自己的特點并且較為復(fù)雜,因此,對外漢語教師只有在了解并掌握中國結(jié)的相關(guān)知識才能在課堂上進行更好的教學(xué),讓留學(xué)生更加了解中國結(jié),了解中國文化。

【參考文獻】

[1]李立新.論“中國結(jié)”――民族手工藝裝飾[J].遼寧絲綢,2006(2).

[2]王曉丹.“情”系中國結(jié)[J].美與時代(上旬刊),2009(7).

[3]秦嶺.“中國結(jié)”里的千年情結(jié)[J].華人時刊,2003(1).

[4]袁燕.淺談中國結(jié)應(yīng)用裝飾及象征意義[J].鄭州紡織工業(yè)學(xué)院學(xué)報,2001(6).

[5]劉可為,王金瑞.淺論中國結(jié)藝術(shù)與吉祥藝術(shù)[J].安徽文學(xué),2006(9).

[6]冉冉.論中國結(jié)的寓意美[J].美術(shù)大觀,2009(6).

篇3

關(guān)鍵詞: 對外漢語 中國文化 方法

對外漢語教學(xué)是語言學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、文化學(xué)、社會學(xué)等學(xué)科的交叉學(xué)科,如何讓一個從未學(xué)過漢語的來華留學(xué)生在最短的時間內(nèi)最快最好地學(xué)習(xí)、掌握好漢語,除了語言知識的傳授之外,不可避免的要涉及中國傳統(tǒng)文化知識的講解。但是在實際教學(xué)情況中,教師給來華留學(xué)生講解中國文化時,學(xué)生往往都會以自己本有的文化基礎(chǔ)作為出發(fā)點而作出判斷,如果對外漢語教師對中國文化知識的講解、推廣不當(dāng),往往就會造成文化上的沖突和交際上的障礙,甚至形成文化對立態(tài)度。語言學(xué)習(xí)和獲得是一種特殊的心理過程,研究語言的學(xué)習(xí)和獲得的規(guī)律,使教學(xué)更具針對性,對提高教學(xué)質(zhì)量是至關(guān)重要的。筆者結(jié)合自身教學(xué)實踐,借鑒同行經(jīng)驗,提出對外漢語教學(xué)中的“四法”,以期解決對外漢語教學(xué)實踐中遇到的突出問題。

1.因材施教法

在課堂上講解中國文化知識,要區(qū)分學(xué)生的接受能力和實際情況,因材施教。

對于母語為非漢語的零起點來華留學(xué)生來說,首要的教學(xué)目的是讓他們學(xué)會這門語言,然后運用它,所以在課堂教學(xué)中應(yīng)傾向于讓學(xué)生掌握語音、漢字結(jié)構(gòu)、簡單語法等應(yīng)用性的知識,運用多種教學(xué)技巧,直觀地將漢語的語言知識傳授給學(xué)生,而不是讓內(nèi)容復(fù)雜化。如果這時將中國文化知識灌輸給學(xué)生,會加重學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),也會因?qū)W生的理解能力有限造成對中國文化內(nèi)涵的誤解。所以對此階段的學(xué)生講解中國文化應(yīng)慎之又慎,可以選一些神話、傳說等易理解又具有一定趣味性的題材進行講解,但應(yīng)該注意適量,控制篇幅與難度。對于掌握了一定的漢語基礎(chǔ)的留學(xué)生來說,可以采用循序漸進的教學(xué)方法對中國文化知識進行講解,由易到難,由點到面,通過多種途徑保持學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的的興趣,切不能操之過急、強行灌輸,否則就會削弱學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性和主動性,不利于教學(xué)的進一步開展。

對于不同地域的學(xué)生,應(yīng)根據(jù)其語言特征加以區(qū)分。歐美學(xué)生大都是無漢字背景的學(xué)習(xí)者,他們把學(xué)習(xí)漢字視為畏途,傾向于聽說,不注重讀寫。因此,到一定階段,他們很有可能會成為“漢字盲”,對中國文化的理解也就會有所限制。教師應(yīng)根據(jù)其特點,在教學(xué)中發(fā)揮他們的聽說優(yōu)勢,由簡到難,通過實際教學(xué)語境讓學(xué)生理解中國的文化。日韓學(xué)生母語的書面語中有許多借用的漢字,所以漢字對于他們來說有一種親切感,因此,他們在學(xué)習(xí)漢語的過程中,能夠充分利用自己母語中所學(xué)到的漢字來加強自己對中國文化的理解。在對這些學(xué)生的教學(xué)過程中,教師應(yīng)鼓勵他們增強自信心,擴展知識面,提高學(xué)生的文化修養(yǎng)。

2.興趣引導(dǎo)法

興趣是學(xué)生學(xué)習(xí)的源動力,是提高學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)質(zhì)量的重要推動因素。對于留學(xué)生來說,母語習(xí)得是他們出生不久之后就開始的,沒有其他語言系統(tǒng)的干擾,一般人都可以順利習(xí)得母語。而第二語言習(xí)得則要受母語系統(tǒng)的干擾,很難達到母語的程度。在留學(xué)生中提倡興趣學(xué)習(xí),通過對學(xué)生學(xué)習(xí)語言的規(guī)律、智力、學(xué)能、學(xué)習(xí)策略,還有情感因素、動機和態(tài)度、性格等,有選擇地進行文化引導(dǎo),可以減少他們的焦慮,刺激學(xué)生的學(xué)習(xí)興奮點,實現(xiàn)愉快學(xué)習(xí)情緒,激發(fā)他們對母語文化外的文化產(chǎn)生興趣。比如對旅游感興趣的留學(xué)生,可以向其介紹有影響的旅游風(fēng)景地點,將其中的文化內(nèi)容貫穿其中;對歷史人物感興趣的留學(xué)生,可以通過提供影視、書籍的方法,提高他們探索傳統(tǒng)文化的興趣。同時,教師可以嘗試新的教學(xué)方式。如將授課方式由板書型改為“說書式”,配以圖片,使內(nèi)容簡而易懂,讓學(xué)生印象深刻;將學(xué)生單一的課堂聽課,改為分組討論和課堂角色扮演,提高學(xué)生的參與熱情,激發(fā)學(xué)習(xí)的興趣愛好。

3.文化對比法

不可否認(rèn),任何人在接受一種外來文化時,都會以其對本土文化的理解為基礎(chǔ)。采用文化對比的方式易于切入討論的話題并引導(dǎo)大家參與討論,讓學(xué)生在了解的基礎(chǔ)上,或達成共識,或尊重差異,或在兩種文化之間找到一條彼此都能理解和接受的途徑。例如,在介紹中國古代哲學(xué)思想時,以儒家思想的“中庸”與日本的武士道精神進行對比,增強反差,更易于學(xué)生理解;在講解中國傳統(tǒng)樂器時,可以利用網(wǎng)絡(luò)多媒體資源讓學(xué)生們得到直觀的感受,同時與西方樂曲進行對比欣賞,使他們意識到東西方樂器及音樂的異同;在介紹中國飲食的時候,可以從制作方法和色、香、味等各方面與西餐進行對比,讓學(xué)生學(xué)習(xí)到很多從未接觸的文化;在介紹中國功夫的時候,可以將中國傳統(tǒng)武術(shù)與跆拳道、散打、拳擊、柔道等進行影視化對比,以加深印象。

4.實物渲染法

教學(xué)實踐活動中,我們可以通過課堂教學(xué)和外部環(huán)境互相結(jié)合、互相滲透的方式,提高留學(xué)生對漢語中的文化因素的興趣,促進留學(xué)生的跨文化交際能力的形成。因此,可以在條件允許的情況下,讓學(xué)生身臨其境地去感受教師講解的文化和他們看到的文化有什么不同。教學(xué)過程中,我們講解秦始皇的時候,在課余時間帶學(xué)生實地參觀。許多留學(xué)生看到宏偉壯觀的兵馬俑,身臨其境,反響非常好,取得了良好的教學(xué)作用。在無法進行實地、實物參觀的情況下,我們結(jié)合多媒體等先進教學(xué)手段,突出跨時空特點,變平面教學(xué)為多元立體化教學(xué),增強了學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)知程度。

在對外漢語教學(xué)中,語言教學(xué)本身不可能脫離文化因素,對外國留學(xué)生進行文化知識的講解不僅需要提高教師本身的文化修養(yǎng),更重要的是要注意課堂講解的技巧和方式。通過教師對學(xué)習(xí)者的本土文化的了解,增強對不同文化的敏感性和寬容性,深入分析課堂受眾的文化背景和接受能力,有的放矢地選擇性教學(xué),才能使對外漢語教學(xué)中的中國文化的講解做到游刃有余,富有成效。

參考文獻:

[1]趙金銘.對外漢語教學(xué)概論.商務(wù)印書館,2005.

[2]徐子亮,吳仁甫.實用對外漢語教學(xué)法.北京大學(xué)出版社,2005.7,第一版.

篇4

談漢語國際推廣中文化認(rèn)同的實現(xiàn)

越南高校中文系課程設(shè)置的分析與思考

非華裔漢語教師語法教學(xué)觀念分析

《國際漢語教師培訓(xùn)大綱》淺析

略論漢語志愿者公共外交意識的培養(yǎng)

漢語國際教育專業(yè)碩士實習(xí)問題探討

在京高校留學(xué)生語言適應(yīng)性研究

在京留學(xué)生生活適應(yīng)性調(diào)查與分析

新加坡華文文學(xué)教學(xué)的困境與出路

國際漢語教材的國別性與國別化

慕課對對外漢語教學(xué)的啟示

國際漢語師資培訓(xùn)路子的新思考基點

新加坡中小學(xué)華文師資培訓(xùn):現(xiàn)狀與前瞻

漢語國際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)的若干問題

關(guān)于海外本土漢語教師培養(yǎng)問題的思考

馬來西亞本土華文師資合作培養(yǎng)模式初探

對外漢語教學(xué)研究生專業(yè)信念研究

談新形勢下的對外漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)

孔子學(xué)院特色發(fā)展的解讀與例證

漢語國際教育用漢字表的字義信息標(biāo)注初探

英語背景國際學(xué)校漢語課程:困境與變革

在京留學(xué)生文化適應(yīng)性研究的思路與方法

在京留學(xué)生北京文化適應(yīng)狀況調(diào)查研究

在京留學(xué)生心理適應(yīng)性調(diào)查分析

馬來漢語預(yù)科教材的編寫理念與特點

基于部件數(shù)據(jù)庫的對外漢字教學(xué)研究

行動研究在漢語國際教育專業(yè)中的應(yīng)用與推廣

漢語國際教育專業(yè)碩士導(dǎo)師隊伍建設(shè)的若干問題

“國際漢語教學(xué)創(chuàng)新高峰論壇”圓滿落幕

兩岸四部初級教材零起點語音教學(xué)模式的考察

影響美國學(xué)生雙音節(jié)漢語聲調(diào)發(fā)音因素的語音調(diào)查

漢語測試跨文化理解聽力題分析和文化層級構(gòu)建

對外漢語教師課堂舉例行為的觀察與分析

英語母語留學(xué)生學(xué)習(xí)“V掉”動結(jié)式的偏誤研究

赴菲律賓漢語教師志愿者培訓(xùn)問題的調(diào)查與思考

對外漢語語音教學(xué)的語音學(xué)基礎(chǔ)及教學(xué)策略

對外漢語教學(xué)之漢字的糾錯問題及糾錯方法舉隅

商務(wù)漢語教材開發(fā)模式探索——PACE

基于“泰國漢語教材語料庫”的生詞分析

飛鳥時代至平安時代漢語漢文化在日本的傳播

泰國大學(xué)生漢字學(xué)習(xí)情況分析及教學(xué)對策探討

對外漢語新進教師的培訓(xùn)目標(biāo)及模式探討

漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位課程與教材研究

“中國印·李嵐清篆刻書法藝術(shù)展”亮相首爾

關(guān)于《語言培訓(xùn)服務(wù)漢語培訓(xùn)基本要求》的思考

漢語第二語言學(xué)習(xí)者詞義猜測的偏誤與策略分析

中日詞匯語義場對比研究與漢外基本詞匯的教學(xué)

篇5

關(guān)鍵詞: 對外漢語專業(yè) 就業(yè)調(diào)查 應(yīng)用型人才 培養(yǎng)

改革開放以來,隨著中國政治地位的提高和經(jīng)濟的高速發(fā)展,越來越多的國家和個人開始關(guān)注中國,作為中國文化載體的漢語也成為眾多外國友人的關(guān)注對象。對外漢語作為一個新興的專業(yè),適應(yīng)了當(dāng)今“漢語熱”的潮流,發(fā)展迅速。雖然對外漢語專業(yè)招生生源很好,但本科畢業(yè)生的就業(yè)受到瓶頸制約。對外漢語專業(yè)本科畢業(yè)生的專業(yè)就業(yè)率低下。大量調(diào)查研究得出了較一致的認(rèn)識:對外漢語專業(yè)本科生畢業(yè)后能直接從事對外漢語教學(xué)工作的幾率較低,已就業(yè)的本科畢業(yè)生的對口就業(yè)率嚴(yán)重低下。以我國對外漢語教學(xué)最權(quán)威的北京語言大學(xué)為例,調(diào)研結(jié)果顯示,該校對外漢語專業(yè)本科畢業(yè)生的基本流向主要有五個方面,其中從事對外漢語教學(xué)工作的僅占10%左右,40%的學(xué)生選擇繼續(xù)攻讀與專業(yè)相關(guān)的碩士、博士學(xué)位,40%的學(xué)生在政府部門、新聞媒體等從事對外交流工作,或在企業(yè)、公司、銀行等從事翻譯、文秘等工作,還有10%的畢業(yè)生則選擇出國。

一、紅河學(xué)院對外漢語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)分析

紅河學(xué)院是位于云南省紅河哈尼族彝族自治州蒙自市的一所綜合性普通本科院校。學(xué)校2005年獲得批準(zhǔn)招收第一屆對外漢語專業(yè)本科學(xué)生,目前已經(jīng)招生10屆。在10年的專業(yè)辦學(xué)中,對外漢語專業(yè)緊緊圍繞學(xué)?!暗胤叫?、民族性和國際化”的辦學(xué)定位開展人才培養(yǎng)。

從紅河學(xué)院2009―2013年對外漢語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)情況可以看出,紅河學(xué)院對外漢語專業(yè)2009―2013年5屆畢業(yè)生就業(yè)類別基本呈現(xiàn)一致的變化規(guī)律:學(xué)生就業(yè)人數(shù)呈現(xiàn)企業(yè)事業(yè)單位高于黨政機關(guān)單位,黨政機關(guān)單位高于升學(xué),升學(xué)高于靈活就業(yè),靈活就業(yè)高于創(chuàng)業(yè)的趨勢。

二、紅河學(xué)院對外漢語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)職業(yè)類別分析

紅河學(xué)院對外漢語專業(yè)2009―2013年5屆畢業(yè)生就業(yè)類別趨勢類別基本呈現(xiàn)一致的變化規(guī)律,學(xué)生職業(yè)類別從業(yè)人數(shù)呈現(xiàn)教育類職業(yè)高于國外就業(yè),國外就業(yè)高于外事管理類職業(yè),外事管理類職業(yè)高于新聞類職業(yè)的趨勢。

三、紅河學(xué)院對外漢語專業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)實踐與探索

根據(jù)教育部《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中的相關(guān)內(nèi)容,結(jié)合對外漢語專業(yè)人才需求和學(xué)校的人才培養(yǎng)目標(biāo)定位,自2005年以來,對外漢語專業(yè)共制定和實施了2005版、2007版,2008版,2010版,2013版共5版人才培養(yǎng)方案,盡管每一版都各有自特點,但遵循比較一致的思路和模式:對外漢語專業(yè)通過“厚基礎(chǔ)、寬口徑、重實踐”的課程設(shè)置,以及復(fù)合型、應(yīng)用型、國際化、立體化途徑的人才培養(yǎng)目標(biāo),著重加強學(xué)生的語言學(xué)和漢語言理論素質(zhì)及其運用能力、國際視野和跨文化交際能力的培養(yǎng),突出對外漢語專業(yè)業(yè)務(wù)實踐教學(xué)能力。

對外漢語專業(yè)按照“培養(yǎng)具備一定人文與科學(xué)素養(yǎng),專業(yè)基礎(chǔ)理論扎實、實踐動手能力較強,具有一定的創(chuàng)新精神和國際視野,能夠為區(qū)域經(jīng)濟和社會發(fā)展服務(wù)的德智體全面發(fā)展的應(yīng)用型人才”的目標(biāo),制定了具體的培養(yǎng)方案。同時,根據(jù)應(yīng)用型人才培養(yǎng)的目標(biāo)要求,實施有效的培養(yǎng)模式。在教學(xué)模式上,對對外漢語專業(yè)多次進行,國內(nèi)國外相結(jié)合的實踐教學(xué)嘗試。學(xué)院根據(jù)發(fā)展需要和教學(xué)實踐經(jīng)驗,及時對教學(xué)培養(yǎng)方案和培養(yǎng)模式進行了調(diào)整完善。

(一)專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)定位

在漢語國際化、漢語教育國際化的新形勢下,培養(yǎng)適應(yīng)世界發(fā)展需要的漢語國際化人才和漢語國際教育人才。漢語國際化人才指的是能在國內(nèi)外從事跨文化傳播和經(jīng)濟交流等方面工作的人才,尤其是培養(yǎng)了解國內(nèi)外兩種文化、能利用國內(nèi)外兩種資源、能夠進行對外經(jīng)濟文化交流的人才,也就是適應(yīng)經(jīng)濟全球化下能夠適應(yīng)國際化環(huán)境而生存發(fā)展的漢語國際應(yīng)用人才。漢語國際教育人才是指具有跨文化交際能力的、具備扎實專業(yè)理論知識和專業(yè)素養(yǎng)及實踐應(yīng)用能力的,能在漢語國際推廣進程中適應(yīng)國際背景的漢語教學(xué)的人才。

從學(xué)生就業(yè)類別來看,5屆畢業(yè)生最集中就業(yè)的是企事業(yè)單位,占畢業(yè)生人數(shù)的60%以上。從職業(yè)類別來看,主要集中在教育類職業(yè),每年畢業(yè)生就業(yè)中基本保持在60%以上;其次各屆學(xué)生國外就業(yè)人數(shù)平均保持在20%左右,從事外事管理工作的學(xué)生人數(shù)10%左右,在新聞類單位工作的5%左右。這一情況與人才培養(yǎng)目標(biāo)定位是吻合的,也體現(xiàn)了在云南邊疆少數(shù)民族地區(qū)對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)的目標(biāo)定位是合理的。

(二)人才培養(yǎng)模式改革的探索

在多年的教學(xué)實踐中,我們不斷探索“二型、三技能、國際化、立體化途徑”的培養(yǎng)模式。二型,即復(fù)合型和應(yīng)用型并舉,復(fù)合型涵養(yǎng)學(xué)生知識――漢語言理論知識與漢文化知識的復(fù)合、漢語言文化知識與外國語言文化知識、語言本體理論知識與語言教學(xué)實踐的復(fù)合等。應(yīng)用型培育學(xué)生實踐能力――職業(yè)業(yè)務(wù)能力。三技能,即突出中國文化傳播技能、跨文化交際技能、漢語及漢語教學(xué)業(yè)務(wù)實踐能力。國際化,指根據(jù)區(qū)域特點,具備境外工作的語言素養(yǎng)和能力,具備跨文化交際的能力,通過境內(nèi)外教學(xué)基地教學(xué)實踐形成學(xué)生的國際化視野與國際化競爭力。立體化途徑,即突出立體化實踐能力培養(yǎng)體系,從課程實踐、實踐課程、專業(yè)社會實踐、教學(xué)實踐、團學(xué)活動、國際教育文化交流團體工作、學(xué)院社團活動、學(xué)院自愿者組織等八個層面統(tǒng)籌并有機地、協(xié)調(diào)地構(gòu)建對外漢語專業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)的立體化實踐教學(xué)體系,使人才培養(yǎng)方案、培養(yǎng)途徑、培養(yǎng)內(nèi)容等更好地與人才培養(yǎng)目標(biāo)相協(xié)調(diào),與漢語國際化和漢語國際教育需要相適配。

通過對人才培養(yǎng)模式改革的探索和實踐,我校對外漢語專業(yè)培養(yǎng)的人才與專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)更接近,學(xué)生的應(yīng)用型能力得到更好的提高,從事對外漢語教學(xué)工作能力更強。2013屆畢業(yè)生國外就業(yè)人數(shù)高達37.5%也是人才培養(yǎng)模式改革取得成效的一種反映。

(三)構(gòu)建應(yīng)用型培養(yǎng)的實踐教學(xué)體系

應(yīng)用型人才培養(yǎng)的關(guān)鍵要素之一是培養(yǎng)學(xué)生的實踐能力,就對外漢語專業(yè)學(xué)生而言,實踐能力主要包括對外教學(xué)實踐能力、涉外工作實踐能力和對外交際實踐能力。這些能力的培養(yǎng)必須通過課內(nèi)課外、校內(nèi)校外和國內(nèi)國外等教學(xué)及實踐途徑實現(xiàn)。具體由課程實踐類、實踐類課程、教學(xué)實踐、自愿者組織、學(xué)習(xí)型社團、專業(yè)社會實踐等實踐環(huán)節(jié)構(gòu)成。

四、結(jié)語

人才培養(yǎng)需要與社會對專業(yè)人才需求相適應(yīng),與行業(yè)崗位相對應(yīng)。畢業(yè)生就業(yè)什么單位,從事什么工作是行業(yè)崗位對人才需求直接體現(xiàn)?;诰蜆I(yè)調(diào)查的專業(yè)人才培養(yǎng)方案的探索將對專業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)方案的制訂,人才培養(yǎng)目標(biāo)的定位及人才培養(yǎng)模式的改革提供有益的參考。面對東南亞巨大的漢語國際教育人才就業(yè)市場,人才培養(yǎng)模式的創(chuàng)新和改革有待我們實踐、探索和開發(fā)。

參考文獻:

[1]檀晶晶.基于就業(yè)現(xiàn)狀的漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式的再探討――以黑龍江東方學(xué)院為例[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2014(4):32-32.

[2]王妹妹,洪思思,何聰.淺談對外漢語專業(yè)的就業(yè)形勢[J].理論觀察,2010(4):133-134.

[3]洪波,趙薇.對外漢語專業(yè)學(xué)習(xí)型社團建設(shè)與國際漢語教師培養(yǎng)[J].大理學(xué)院學(xué)報,2013(2):84-86.

篇6

關(guān)鍵詞: 跨文化 教學(xué)能力 對泰漢語教學(xué)

一、引言

跨文化交際能力是對外漢語教師必須具備的重要能力。國家漢辦/孔子學(xué)院總部頒布的《對外漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》對教師的跨文化交際技能提出明確規(guī)定,不但要求教師了解跨文化交際的相關(guān)知識,而且要能將這些知識轉(zhuǎn)化為具體的語言教學(xué)實踐技能①。本文從跨文化角度,針對對泰漢語教學(xué),討論漢語教師應(yīng)該具備的教學(xué)能力,并就漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的跨文化教學(xué)能力培養(yǎng)提出建議。

二、跨文化教學(xué)能力的層面

跨文化教學(xué)能力是指在跨文化背景下實現(xiàn)有效教學(xué)的能力。包括跨文化適應(yīng)能力、跨文化的表達和交流能力及跨文化反思能力三個方面。

(一)跨文化的適應(yīng)能力

對外漢語課堂不同于其他課堂,教師和學(xué)生處于不同的文化背景之下,甚至學(xué)生之間各自的文化背景也不同。一些在中國課堂上司空見慣的教學(xué)組織形式在對外漢語的課堂上不再適用。因此,要在多元的跨文化背景下組織教學(xué),就要求教師在遭遇文化沖突時具備一種容忍力和調(diào)試力,但這往往并不容易。漢語教師想要在遭遇文化習(xí)慣沖突時正常地開展教學(xué),就必須具備較強的跨文化適應(yīng)能力,在心態(tài)上作出一系列調(diào)整,包括調(diào)整對自身課堂角色的定位,是領(lǐng)導(dǎo)者、參與者或是觀察者;通過移情調(diào)整自己的價值觀,不以中國文化習(xí)慣中的對錯標(biāo)準(zhǔn)評判外國學(xué)生的行為,不以自己的判斷代替學(xué)生的判斷(如老師認(rèn)為學(xué)生上課吃東西就是不尊重老師,并斷定學(xué)生也抱有相同想法),只有這樣,才能在一種良好的心態(tài)下組織教學(xué)并順利完成教學(xué)任務(wù)。

(二)跨文化表達和交流能力

除了要在心態(tài)上具備良好的跨文化適應(yīng)能力之外,對外漢語教師必須具有較強的跨文化表達和交流能力,這是實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)、強化教學(xué)效果的重要條件,也是對外漢語教師軟實力的重要體現(xiàn)。

跨文化的表達和交流能力主要包括兩個層面,一是語言的轉(zhuǎn)換能力。這里的轉(zhuǎn)換一方面是指各種語言如漢語、學(xué)生母語、媒介語之間的轉(zhuǎn)換,在初級階段,學(xué)生的漢語水平有限,有時教師需要借助其他語言進行交流。另一方面,是指教師在表達時,能根據(jù)學(xué)生的水平自由靈活地在各個難度等級的漢語詞匯、語法之間進行轉(zhuǎn)換;在解釋復(fù)雜、高級的詞匯時,能用學(xué)生已掌握的簡單、初級詞匯進行可懂輸入;能根據(jù)學(xué)生的不同水平選擇適當(dāng)?shù)燃壍脑~匯、語法和語體,并進行調(diào)整和熟練轉(zhuǎn)換。二是用非語言表達和交流的能力。非語言是指“身勢行為、手勢行為、目光語行為、交談時的身體距離、沉默語行為、聲音、語調(diào)、音量、繪畫、圖像、衣著打扮和人體姿態(tài)實物標(biāo)志等等。這些非言語行為都可用做交流信息、傳遞思想、表達感情、態(tài)度……”②在對外漢語教學(xué)的課堂上,有時語言解釋不清或解釋起來費時費力的詞匯或語言點,用非語言卻能很輕松地達到交流效果。如在對泰國學(xué)生講解“禮貌”一詞時,上課的教師雙手合十,向?qū)W生做了一個泰國人最常用的合十禮,然后又故意趾高氣揚地從學(xué)生面前走過(在泰國文化中,從他人面前經(jīng)過而不彎腰低頭被視為是不禮貌的行為)。之后,他對比兩種行為說,前一個行為就是“禮貌”的表現(xiàn),學(xué)生很快就明白了,課堂氣氛也活躍了起來,學(xué)生對老師生動的教學(xué)大為贊賞??梢姡瑢W(xué)習(xí)一些非語言交際的技能,能幫助漢語教師強化教學(xué)效果,也讓教學(xué)變得活潑生動。

(三)跨文化教學(xué)反思能力

教學(xué)反思能力是指教師能夠以自己的教學(xué)過程為對象,從教學(xué)理念、教學(xué)方法及教學(xué)效果等方面進行理性的審視和分析的能力,它是教師應(yīng)具備的重要能力。由于教學(xué)的跨文化特性,對外漢語教師還應(yīng)具備跨文化思維的反思能力。對外漢語課堂常常會出現(xiàn)一些“特殊的”狀況,比如一個在國內(nèi)很有效的教學(xué)方法卻沒有在對外漢語課堂上取得預(yù)期效果等,遇到這些狀況,教師不僅要有控制當(dāng)場局面,靈活改變教學(xué)計劃的能力,更要有在事后進行積極、理性反思的能力。要時刻考慮文化因素,發(fā)現(xiàn)課題后能從跨文化的宏觀角度掌握事件過程,發(fā)現(xiàn)問題癥結(jié),從而防止類似情況的再次發(fā)生。

三、關(guān)于跨文化教學(xué)能力培養(yǎng)的建議

根據(jù)以上所述,我們認(rèn)為,跨文化教學(xué)能力對于對外漢語教師極為重要,但很多對外漢語教師,尤其是初入職的教師或預(yù)備教師卻在這方面有很大欠缺。如今,不少開設(shè)漢語國際教育專業(yè)的學(xué)校都把能為學(xué)生提供境外實習(xí)機會作為一大辦學(xué)特色,但這些到境外實習(xí)的學(xué)生,有很多卻遇到諸如課堂溝通障礙、教學(xué)效率低、教學(xué)組織困難等問題,這些問題的出現(xiàn),很大程度上是因為學(xué)生缺乏跨文化教學(xué)的能力。這也就提醒我們,在漢語國際教育專業(yè)本科生的培養(yǎng)過程中,如何提升學(xué)生的跨文化教學(xué)能力應(yīng)作為培養(yǎng)學(xué)生綜合能力的一個重要組成部分。

跨文化能力的培養(yǎng)不是只靠個別關(guān)于跨文化交際的課程就能完成的,它應(yīng)該貫穿漢語國際教育的整個培養(yǎng)過程,而在各培養(yǎng)階段的模式和重點不盡相同的。在此,我們針對面向泰國的漢語國際教育專業(yè)的各個培養(yǎng)階段,對跨文化教學(xué)能力的培養(yǎng)提出一種四位一體的培養(yǎng)模式,即:感知式訓(xùn)練―體驗式訓(xùn)練―互動式訓(xùn)練―反思式訓(xùn)練。

在學(xué)生剛剛進入大學(xué)的階段,還未建立起強烈的專業(yè)意識,絕大多數(shù)學(xué)生也沒有任何跨文化教學(xué)經(jīng)驗,因此,在這一階段,主要運用感知的方法,把跨文化教學(xué)能力培養(yǎng)的重點放在提升學(xué)生的文化敏感這方面。大學(xué)一年級會開設(shè)一些基礎(chǔ)性的語言課和文化課,如現(xiàn)代漢語、古代漢語、英語、泰語、中外文化等課程,而我們認(rèn)為,漢語國際教育專業(yè)的這些課程應(yīng)有別于漢語言文學(xué)專業(yè)或是英語、泰語專業(yè)的相關(guān)課程。在這些課程教學(xué)中,任課教師應(yīng)有意識地從跨文化角度加入一些中外語言和文化對比的內(nèi)容,如在現(xiàn)代漢語或泰語課上,不是單純教授漢語知識或泰語,而是注意將兩種語言結(jié)合起來,從語音、構(gòu)詞、語法及語言中所滲透的文化等方面做一些對比分析,如漢語普通話聲調(diào)調(diào)值和泰語聲調(diào)調(diào)值的比較,漢語句式結(jié)構(gòu)和泰語句式結(jié)構(gòu)的異同等,讓學(xué)生在感知語言文化差異的過程中培養(yǎng)一種“雙文化的意識和自覺”③。

第二階段的體驗式訓(xùn)練通常是在大學(xué)二年級,這時學(xué)生開始接觸更多也更為核心的專業(yè)理論課程,諸如對外漢語教學(xué)概論、對外漢語教學(xué)法等,這些算是學(xué)生真正走進對外漢語教學(xué)范疇的課程。在這些課程教學(xué)中,除了理論的講授外,對比研究、案例分析也很重要。在案例學(xué)習(xí)過程中,除了要讓學(xué)生通過案例體會和學(xué)習(xí)對外漢語的教學(xué)方法外,教師還應(yīng)從跨文化教學(xué)角度啟發(fā)學(xué)生,讓學(xué)生從一開始就確立對外漢語教學(xué)是在跨文化環(huán)境下進行的教學(xué)這一觀念。有時,可以專門針對跨文化交際選擇案例進行分析,案例的來源是多方面的,可以是參考書上提供的,可以是影視作品中反映出來的,也可以是從現(xiàn)實生活中選取的(如高年級學(xué)生的赴泰實習(xí)日記),目的是讓學(xué)生積累一些間接的跨文化教學(xué)的經(jīng)驗。如果條件允許,最好能為學(xué)生提供一些實踐的機會,如和本校的留學(xué)生“結(jié)對子”,到本地的對外漢語課堂進行觀課,讓學(xué)生能夠體驗在漢語環(huán)境下的跨文化交際和跨文化教學(xué)。

第三階段,學(xué)生開始進行赴泰實習(xí),也就是說,跨文化教學(xué)進入“實戰(zhàn)”階段,他們要在泰語環(huán)境下進行漢語教學(xué),也將通過與泰國學(xué)生的互動獲得更多直接經(jīng)驗。對于第二語言學(xué)習(xí)者來說,長期浸在目的語環(huán)境中,對于提高目的語語言能力和感受目的語文化很有幫助。同樣的,赴泰實習(xí)教師處于教學(xué)對象的母語環(huán)境,則能夠更直接地了解泰語和泰國文化,提高對中、泰文化之間差異的認(rèn)識,對提高自己的跨文化敏感性也很有效。如果說在之前的體驗訓(xùn)練階段學(xué)生學(xué)到的是一種帶有普遍性和宏觀性的間接經(jīng)驗,那么到了這一階段,學(xué)生將獲得更多微觀的也是帶有特殊性的直接經(jīng)驗。同時,在這一階段,學(xué)生不再享有之前那種教師近距離指導(dǎo)的方式,而要獨自處于異文化環(huán)境,經(jīng)歷跨文化交際的“蜜月期”、“沮喪期”甚至是“困難期”,這就要求實習(xí)指導(dǎo)教師加強對學(xué)生的實時互動指導(dǎo),若沒有教師跟崗實習(xí)的條件,則可采用遠(yuǎn)程(如電子郵件、網(wǎng)絡(luò)實時通訊等)指導(dǎo)的形式,從教學(xué)技巧、交際策略和心理疏導(dǎo)等方面同學(xué)生作互動式的交流和指導(dǎo),讓學(xué)生順利度過“調(diào)整期”,最終達到“適應(yīng)期”。

通過前三個階段的學(xué)習(xí)和實踐,學(xué)生已經(jīng)積累了大量理論知識,也對跨文化背景下的漢語教學(xué)有了一定的實踐經(jīng)驗。美國著名學(xué)者波斯納曾提出過教師的成長規(guī)律公式,即“經(jīng)驗+反思=成長”。作為跨文化教學(xué)能力培養(yǎng)的最后一個階段,第四階段的中心任務(wù)就是要培養(yǎng)學(xué)生學(xué)會從跨文化交際角度對之前獲得的經(jīng)驗進行有效反思,從而促進學(xué)生專業(yè)成長。可以通過開設(shè)專門的課程、專題講座、師生研討等多種形式,運用案例式教學(xué)反思的方法,對學(xué)生之前在實踐階段中的案例進行收集整理,在教師指導(dǎo)下,讓學(xué)生結(jié)合自己的案例,對當(dāng)時決策時的理念與疑惑及由此所做出的處理方式進行闡述,并與老師和其他學(xué)生進行討論和探究。通過這種交互式和開放式的學(xué)習(xí)方法,一方面,可以提升分析問題和解決問題的能力,另一方面,讓學(xué)生學(xué)會教學(xué)反思的方法,在今后的漢語教學(xué)中能夠進行自主思考和獨立判斷。

四、結(jié)語

漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)單位應(yīng)將其貫穿于人才培養(yǎng)的全過程,結(jié)合過程中不同時期的階段特點,制訂實施有效的培養(yǎng)方案,讓漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生在入職前就能具備較好的跨文化教學(xué)能力。

注釋:

①聶學(xué)慧.漢語國際推廣形勢下教師的跨文化教學(xué)能力[J].河北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012.9,第37卷(5).

②賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海外語教育出版社,2006,1.

③周健.論漢語教學(xué)中的文化教學(xué)及教師的雙文化意識[J].語言與翻譯,2004(1).

參考文獻:

[1]畢繼萬.跨文化交際與第二語言教學(xué)[M].北京語言大學(xué)出版社,2009,12.

[2]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海外語教育出版社,2006,1.

[3]聶學(xué)慧.漢語國際推廣形勢下教師的跨文化教學(xué)能力[J].河北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012,9,第37卷(5).

篇7

關(guān)鍵詞 漢語師資 普適性 針對性

中圖分類號 G642

文獻標(biāo)識碼 A

文章編號 1000-7326(2015)03-0129-03

一、教師培養(yǎng)的重要性

崔希亮(2010)提出,漢語國際教育的“三教”(教材、教師、教法)問題中,“教師”是問題的關(guān)鍵,解決了“教師問題”,其他問題都會迎刃而解。漢語國際教育專業(yè)碩士學(xué)位的設(shè)置,在某種意義上說就是為了解決教師問題而采取的措施。事實上,教師問題也一直是漢語教學(xué)界關(guān)注的焦點,只是隨著漢語國際推廣如火如荼地展開,師資問題顯得日益突出,以至于它可能成為漢語國際推廣可持續(xù)發(fā)展的瓶頸,此時漢語教師問題也就成為熱點問題。

幾年以前,我們還在用“對外漢語教師”來指稱針對母語非漢語教學(xué)的師資,現(xiàn)在人們?nèi)諠u趨向于用“國際漢語教師”來指稱。在學(xué)界印象中,一般認(rèn)為前者立足的是國內(nèi)漢語教學(xué),后者則是立足于國際視野,這樣理解當(dāng)然無可厚非。吳應(yīng)輝(2010)提出要建設(shè)國際漢語教學(xué)學(xué)科,但是將漢語國際傳播與之區(qū)分開來,指出國際漢語教育包括傳統(tǒng)的對外漢語教學(xué),含漢語作為第二語言教學(xué)。這一意見無疑是正確的,因為現(xiàn)在有一種或隱或顯的意識,那就是傳統(tǒng)的對外漢語教育師資培養(yǎng)只是針對國內(nèi)留學(xué)生的漢語教學(xué),已經(jīng)不能滿足或適應(yīng)漢語國際推廣的需要,而漢語國際教育專業(yè)碩士學(xué)位的設(shè)立,好像就是對此觀點的佐證。

傳統(tǒng)的對外漢語師資培養(yǎng)模式不能滿足或適應(yīng)當(dāng)今漢語國際推廣的需要,這是事實,但在師資培養(yǎng)問題上,如何理解漢語教學(xué)師資培養(yǎng)中的普適性與針對性的關(guān)系非常重要,這對解決漢語國際教學(xué)中的“師資瓶頸”問題具有積極意義,尤其在漢語國際教育碩士研究生實際培養(yǎng)的操作上更具指導(dǎo)意義。

二、教師培養(yǎng)回顧

我國自2007年設(shè)立漢語國際教育專業(yè)碩士學(xué)位以來,漢語國際教育碩士身影就在國際漢語教學(xué)中屢屢出現(xiàn),每年派往海外擔(dān)任漢語教師的志愿者,漢碩是重要組成部分。怎樣才是一個合格的漢語教師?這個問題是多年以來關(guān)于師資培養(yǎng)的核心問題,漢碩是不是合格的國際漢語教師?以往的研究和討論可以概括為“意識說”、“素質(zhì)說”、“能力(知識)說”、“技能說”幾種觀點。各種觀點說法不一,多因為視角或立足點不同,但各種說法卻又大同小異,如從業(yè)的個人基礎(chǔ)就被描述為“專業(yè)意識”、“專業(yè)素質(zhì)”、“專業(yè)能力”、“專業(yè)技能”等不同說法,內(nèi)容實質(zhì)其實沒有太大差別,只不過落腳點不一樣,如“意識”、“素質(zhì)”、“能力”屬于個人內(nèi)涵,而技能則是體現(xiàn)在行為上的素質(zhì)。張和生多年來關(guān)注漢語教師的培養(yǎng)問題(張和生、魯俐,2006),在論述漢語教師素質(zhì)培養(yǎng)時就認(rèn)為漢語教師基本素質(zhì)最重要的三個方面是漢語本體知識、中華文化知識和跨文化交際能力、第二語言教學(xué)技巧,這實際上又是從素質(zhì)角度打通了上述幾個層面。

國家漢辦頒布的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,可以說是上述各種說法的集大成,它對國際漢語教師的要求有知識、有技能、有方法、有素質(zhì),涵蓋了上面各種說法?!稑?biāo)準(zhǔn)》的“前言”明確說,《標(biāo)準(zhǔn)》就是“針對從事國際漢語教學(xué)工作所應(yīng)具備的知識、能力、和素質(zhì)的全面描述”。

無論是各種說法還是《標(biāo)準(zhǔn)》的描述,對漢語教師的業(yè)務(wù)要求實際上可以用“體”與“用”兩個方面來概括:專業(yè)知識(能力)是“體”,教學(xué)技能乃至跨文化交際、對外交往與協(xié)調(diào)等是“用”。漢語教師既要具備扎實的“體”的功底,又要掌握靈活可行的“用”的技能,才是合格的漢語教師,這也是有效實施漢語國際推廣戰(zhàn)略的關(guān)鍵?!绑w”、“用”兼?zhèn)涞臐h語教師,適應(yīng)各種環(huán)境下的漢語教學(xué),我們認(rèn)為這就是國際漢語教師的普適性。所謂各種環(huán)境,不僅從大的方面指國內(nèi)、國際的環(huán)境,也指某些具體的環(huán)境,如學(xué)習(xí)者母語背景環(huán)境、不同教學(xué)類型環(huán)境等等。

目前國內(nèi)漢語教師培養(yǎng)的途徑主要有兩個,一是語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(對外漢語方向),二是漢語國際教育專業(yè)碩士,前者有碩士、博士兩個層次?,F(xiàn)在一般印象都認(rèn)為前者是立足國內(nèi),后者針對的是國外。我們認(rèn)為這種理解是失之偏頗的:兩者的不同是學(xué)位性質(zhì)不同,語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)是“學(xué)術(shù)型”或“研究型”的,后者是專業(yè)學(xué)位,目前也只有碩士層次。然而,二者有一個很大的相同點就是“出口”。可能的話,畢業(yè)以后他們都要從事漢語教學(xué),無論是在國內(nèi)還是國外。這樣在認(rèn)識上和實踐中又出現(xiàn)一個誤區(qū),那就是語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)在培養(yǎng)中重“體”,漢語國際教育碩士重“用”。如果單從教學(xué)上看,只有“體”不會“用”的教師不是合格的教師;同樣,“體”不強又何以“用”呢?在此情形下,要培養(yǎng)出優(yōu)秀國際漢語師資只能是空談。所以,當(dāng)前漢語師資培養(yǎng)的癥結(jié)是沒有培養(yǎng)出“體”、“用”兼?zhèn)涞钠者m性師資?!皩W(xué)術(shù)型”研究生教育缺乏統(tǒng)一的教學(xué)計劃,因師設(shè)課,培養(yǎng)方案普遍缺乏實踐環(huán)節(jié),所以不能滿足需求。而專業(yè)碩士在培養(yǎng)中大量課程是實踐性的,而且有一年時間的實踐要求,但學(xué)生專業(yè)知識不夠或功底不扎實,光有技能也不能滿足高端需求,對漢語國際推廣的可持續(xù)發(fā)展造成不利影響。李曉琪(2011)在考察了英美國家英語作為第二語言專業(yè)研究生課程設(shè)置后發(fā)現(xiàn),這“普通語言學(xué)與英語語言學(xué)”等“體”類的課程也占有相當(dāng)比例(約占20.17%),由此給漢語國際教育專業(yè)碩士課程提供了參照,認(rèn)為“語言學(xué)”類課程的地位是基礎(chǔ)必修課,因為語言學(xué)和漢語的知識是教學(xué)成功的先決條件。

綜上,無論什么途徑,都應(yīng)該培養(yǎng)出既具備“體”的能力又掌握“用”的技能的普適性漢語教師。無論是在國內(nèi)還是國外環(huán)境,無論母語是漢語背景教師還是海外本土漢語教師,漢語國際教育碩士的培養(yǎng)都必須符合這一要求,否則就有違設(shè)置這一專業(yè)碩士學(xué)位的初衷。

三、漢語國際教育碩士培養(yǎng)的普適性與針對性

漢語教學(xué)中當(dāng)然也有特殊情況,如學(xué)習(xí)者母語背景、不同媒介語、本土教材、特殊教學(xué)對象與環(huán)境乃至特殊國情與文化等等,教師根據(jù)普適性教學(xué)原則、方法、手段,并調(diào)整自身教學(xué)經(jīng)驗,以適應(yīng)特殊情況,卻仍難以完成教學(xué)任務(wù),必須通過專門的培養(yǎng)與訓(xùn)練才能滿足教學(xué)要求,這種滿足專門需求而對教師進行“體”與“用”的培養(yǎng)與訓(xùn)練,就是漢語教師培養(yǎng)的針對性。漢語國際教育碩士在培養(yǎng)中就應(yīng)該根據(jù)需求進行針對性訓(xùn)練。

通過上文我們對漢語教師普適性的討論,現(xiàn)在可以明確,以往語言學(xué)專業(yè)的對外漢語方向與漢語同際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)并不是普適性與針對性的矛盾,當(dāng)前漢語國際教育教師的數(shù)量和質(zhì)量問題也不是針對性不強導(dǎo)致的結(jié)果。我們認(rèn)為,應(yīng)該梳理清楚普適性與針對性的關(guān)系,這對國際漢語師資隊伍具有重要意義。

普適性與針對性的關(guān)系,可以這樣概括:普適性是第一性的,針對性是第二性的:普適性屬于基礎(chǔ)層面,針對性屬于提高層面;普適性要滿足普遍要求,針對性是滿足特殊要求。明確了二者之間的關(guān)系,我們在培養(yǎng)漢語師資中才能處理好從培養(yǎng)理念到教育培養(yǎng)方式、課程設(shè)置等問題之間的關(guān)系,而不至于糾結(jié)于學(xué)科概念與范疇等形而上的觀念上。

現(xiàn)代教育理論認(rèn)為,作為一名第二語言教師,除了要具備語言教學(xué)的“體”與“用”的基本功之外,更重要的還應(yīng)樹立現(xiàn)代語言教學(xué)理念、教師自我反思意識,并能對自己的職業(yè)發(fā)展進行規(guī)劃。所以,漢語教師的培養(yǎng)首先就要基于這樣的普遍認(rèn)知,培養(yǎng)出來教師就是要放之四海皆可用,而不是只能用于某種特別環(huán)境與適用某種特別對象。過去“對外漢語”方向的培養(yǎng)主要是立足國內(nèi),今天全世界有3千萬人在學(xué)漢語,國內(nèi)最多只占其中1%,漢語國際教育大視野是必須樹立的,這也更突出了普適性的重要性,不能再區(qū)分出著眼國內(nèi)和立足國際,只有擁有了大批合格的普適性教師才能滿足國際漢語教學(xué)的需要。所以,普適性在漢語教師培養(yǎng)中是第一性的,針對性作為對特殊情況需求只能是第二性的。

篇8

關(guān)鍵詞:對外漢語;師資培養(yǎng);三地;碩士班

一、師資培養(yǎng)的意義

為了提高我國漢語國際推廣的能力,使?jié)h語走向世界,需要加快建設(shè)一支“質(zhì)量優(yōu)良、結(jié)構(gòu)合理、精干高校、富有活力”的專業(yè)教師隊伍,不斷提高教師整體教育教學(xué)水平,因此培養(yǎng)優(yōu)秀的對外漢語教師是非常必要的。

二、中國大陸的師資培養(yǎng)

(一)大陸對外漢語教師的師資培養(yǎng)

中國大陸在1956年開始創(chuàng)辦并進行對外漢語教學(xué),但長久以來并未在大學(xué)學(xué)科中設(shè)立以對外漢語教學(xué)為名的獨立學(xué)科。2007年根據(jù)國務(wù)院指示開始設(shè)置漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位,各高校設(shè)置了漢語國際教育專業(yè),安排碩士、博士導(dǎo)師來進行對學(xué)生的培養(yǎng)。

(二)對學(xué)生的修課規(guī)定

全日制學(xué)生攻讀碩士學(xué)位學(xué)習(xí),專業(yè)碩士為兩年、學(xué)術(shù)碩士為三年。本地生修學(xué)時間為三年且必須進行教學(xué)實習(xí),教學(xué)實習(xí)包括對外漢語教學(xué)實踐、跟從導(dǎo)師觀摩課堂等。學(xué)生可以選擇報名對外漢語教學(xué)機構(gòu),也可以申請國家漢辦或孔子學(xué)院的對外漢語志愿者教師,以及到各大高校實習(xí)聽課與教課。在完成修滿規(guī)定學(xué)分和教學(xué)實習(xí)合格、完成學(xué)位論文并通過答辯后才可以授予其學(xué)位。

三、中國香港的師資培養(yǎng)

(一)香港師資培養(yǎng)的現(xiàn)狀

香港的大學(xué)院校正式開辦對外漢語教學(xué)師資培養(yǎng)的機構(gòu)不多,大多是與中國大陸大學(xué)合作開辦。例如,香港中文大學(xué)專業(yè)進修學(xué)院與北京語言大學(xué)合作開辦了課程與教學(xué)論碩士學(xué)位課程。在香港城市大學(xué)中設(shè)置了與語言相關(guān)系所的課程。

(二)對學(xué)生的修課規(guī)定

香港高校中的必修課程大多包括語言教學(xué)概論、對外漢語教學(xué)法、第二語言習(xí)得與外語學(xué)習(xí)、交際理論及中文語文測試等五門課程。選修課程為對外漢語教學(xué)與非對外漢語教學(xué)兩種課程。對外漢語教師的師資培養(yǎng)目標(biāo)就是培養(yǎng)學(xué)生在語言學(xué)、對外漢語教學(xué)、中華文化三方面的專業(yè)認(rèn)識及能力。畢業(yè)前所有學(xué)生都必須實習(xí),學(xué)生需到國外實習(xí)10周或15周,指導(dǎo)老師需要教導(dǎo)學(xué)生有關(guān)備課、上課教學(xué)及自我學(xué)習(xí)等各項教學(xué)活動。實習(xí)結(jié)束后學(xué)生將總結(jié)經(jīng)驗,完成教W實習(xí)報告,報告需要寫出對實習(xí)的反思和自己親身體驗的教學(xué)實際情況總結(jié)。香港的大學(xué)中對外漢語教學(xué)普遍缺乏語言教學(xué)實習(xí)的環(huán)境,因此學(xué)生大多到國外進行實習(xí)。

四、中國臺灣的師資培養(yǎng)

(一)臺灣的師資現(xiàn)狀

1995年國立臺灣師范大學(xué)成立華語文教學(xué)研究所;2002年起在教育部政策的推動下,越來越多的大學(xué)成立了華語文教學(xué)學(xué)科。對外華語文政策委員會成立后,各大學(xué)紛紛響應(yīng)設(shè)立華語文系所、應(yīng)用華語文學(xué)系及華語文教育碩士學(xué)分班。據(jù)教育部最新統(tǒng)計,至2009年3月31日,臺灣高校共設(shè)立28個華語文教學(xué)中心。

(二)對學(xué)生的修課規(guī)定

碩士班必須修滿30學(xué)分并且完成畢業(yè)論文及答辯才能得以畢業(yè)。畢業(yè)學(xué)分中的21學(xué)分必須是修習(xí)學(xué)位學(xué)科的核心課程,其余分為個人的專業(yè)科目,經(jīng)專業(yè)老師或?qū)熀瞬楹笳J(rèn)證。必修課有漢語語言學(xué)和教學(xué)實習(xí),選修課包括漢語語言學(xué)類、華語文教學(xué)類和華人社會與文化類。臺灣華語文教學(xué)專業(yè)的碩士班目的都是在于培養(yǎng)出具備國際視野,能夠承擔(dān)起跨文化交流和對外漢語教學(xué)的師資力量。因此臺灣華語文教學(xué)重視語言學(xué)能力、華人社會文化、華語文教學(xué)與教學(xué)實習(xí)和外語能力并重。

五、三地高校師資培養(yǎng)模式比較分析

為了提升對外漢語教學(xué)的質(zhì)量,對外漢語教師的培養(yǎng)是當(dāng)前任務(wù)的重中之重。從師資培養(yǎng)結(jié)構(gòu)來看,臺灣是最早設(shè)立對外漢語教學(xué)碩士學(xué)位的地區(qū),并且學(xué)位的培養(yǎng)比較獨立。相對于大陸和臺灣來說,香港的師資培養(yǎng)大部分還是與大陸學(xué)校來合作發(fā)展的。我認(rèn)為,學(xué)校之間的相互合作可以取長補短來促進對外漢語教學(xué)。因此,需要校與校之間真正實現(xiàn)合作化,創(chuàng)立大陸、香港、臺灣高校之間碩士培訓(xùn)集中營等,來積極的培養(yǎng)對外漢語教學(xué)老師。從課程內(nèi)容來看,香港增加了中文語文測試和外語學(xué)習(xí)為必修課,目的是在于考察學(xué)生自身的語文專業(yè)能力,審視自己是否具備基礎(chǔ)能力去對留學(xué)生進行教學(xué)。另外,香港的環(huán)境獨特,大部分人從小受到雙語教育,因此在培養(yǎng)對外漢語教師時,不僅要考察教師的漢語能力,還要提高自己的英文水平,可以更好的進行跨文化交際。臺灣則是要求學(xué)生學(xué)習(xí)好必修課的同時學(xué)好選修課,使其術(shù)業(yè)有專攻,可以針對留學(xué)生課堂的某一科目來進行教學(xué)。

參考文獻:

[1]張莉萍.臺灣華語文教學(xué)述略[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2010,02.

篇9

隨著計算機技術(shù)的發(fā)展,對于提高對外漢語教學(xué)成效而言,在對外漢語教育中現(xiàn)代技術(shù)教育的推廣與應(yīng)用成為最為關(guān)注的內(nèi)容,其作用不言而喻。在對外漢語教育中,多媒體教育技術(shù)的廣泛應(yīng)用為代表。但是對于傳統(tǒng)的教學(xué)方法進行改變與調(diào)整還是沒有實質(zhì)性的提高,應(yīng)用的現(xiàn)實意義不凸顯等問題還是很突出。[1]本文便針對現(xiàn)在對外漢語數(shù)學(xué)教學(xué)的質(zhì)量為出發(fā)點,從對外漢語教育中的應(yīng)用原則角度予以分析,并對現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用優(yōu)勢作了詳細(xì)論述的基礎(chǔ)上,為對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀中現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用提供探討與研究。

關(guān)鍵詞:對外漢語教育;現(xiàn)代教育技術(shù);應(yīng)用優(yōu)勢;趨勢

一、對外漢語教學(xué)中現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用優(yōu)勢

(一)現(xiàn)代教育技術(shù)以其更加直觀地呈現(xiàn)對外漢語教學(xué)的教學(xué)理念與教學(xué)內(nèi)容。

教師在現(xiàn)代的漢語國際教育中,在制作課件的過程中,運用多媒體的課件通過圖像、聲音、視頻等多種形式將理論知識進行直觀地傳遞給學(xué)生,這個過程體現(xiàn)著對外漢語教學(xué)教師對于現(xiàn)代教育技術(shù)的掌握與運用能力。刺激了學(xué)生的感官,多元化的教學(xué)調(diào)動了學(xué)生的積極性并深化了對外漢語學(xué)生對于漢語知識的記憶與更深刻地理解。

(二)現(xiàn)代教育技術(shù)可以在漢語教學(xué)中為教育提供更加良好的探究環(huán)境。

在此基礎(chǔ)上,讓學(xué)生在成就感中由“被動”變得“主動”,自己去“吸取”知識的目的。以往的對外漢語教學(xué),無論是數(shù)學(xué)還是對外漢語教學(xué),一般都是教師直接講詞匯與學(xué)生直接背漢語詞匯。如果有了成就感這一思維支配的前提,就會對對外漢語知識主動有興趣去追求,即使是對外漢語成績不好或者基礎(chǔ)較差的學(xué)生,也要給予鼓勵,并適時讓他感受到成功的一面,并且加以獎賞,便是對某個對外漢語知識獲得滿意解答的關(guān)鍵情感因素。。

(三)現(xiàn)代教育技術(shù)在教學(xué)情境的創(chuàng)設(shè)方面具有著明顯優(yōu)勢,可以通過構(gòu)建教學(xué)情境進而推動學(xué)生對漢語國際教育的學(xué)生對于漢語語言的學(xué)習(xí)與運用。

對外漢語教學(xué)中,創(chuàng)設(shè)語言情境是一個必不可少的重要組成部分,關(guān)鍵是可以為教學(xué)起到事半功倍的幫助,把握好創(chuàng)設(shè)情境教學(xué)這樣的核心與主線,從而也能使得對外漢語教學(xué)邁上更高的臺階,學(xué)生有更大的興趣與熱情去探索對外漢語知識,用現(xiàn)代教育技術(shù)對科學(xué)知識教學(xué)的始終去學(xué)習(xí)對外漢語知識,并能在現(xiàn)代教育的運用原則指導(dǎo)下去學(xué)習(xí)對外漢語知識,這樣在學(xué)好對外漢語知識的同時對于現(xiàn)代教育技術(shù)作用的凸顯是巨大的,對外漢語教學(xué)的目的也就能真正的實現(xiàn)。

(四)現(xiàn)代教育技術(shù)在對外漢語教育中能夠刺激學(xué)生聽覺和視覺來提高漢語學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

在對外漢語教育中,可以利用動畫、視頻使學(xué)生學(xué)習(xí)的激情增加,學(xué)習(xí)會變得積極而主動,這對對外漢語的詞匯的理解與枯燥的學(xué)習(xí)是會起到事半功倍的效果的。要把握好直觀性的第一興奮中樞,編排系統(tǒng)的變更,讓學(xué)生有興趣學(xué)習(xí)所學(xué)的知識,現(xiàn)在的對外漢語教材,就很重視情感的教學(xué),例如,圖文并茂,增加直觀感.[1]用問答的編排設(shè)計去激發(fā)同學(xué)的思考,每一章節(jié)會設(shè)計一個小問題,這樣學(xué)習(xí)會自掘地帶著問題去激發(fā)學(xué)生對對外漢語知識的渴求,然后一章節(jié)的知識都是驗證這個問題,從而提出對外漢語教學(xué)的質(zhì)量。

二、現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用原則在漢語教學(xué)中指導(dǎo)作用

(一)實用性原則。

對外漢語不同于語文學(xué)科,對外漢語學(xué)科強調(diào)的是教好外國學(xué)生漢語的詞匯與不同文化語言的把握,但是無論哪種教學(xué)內(nèi)容的呈現(xiàn)于知識點的掌握,都要有實用性為原則,應(yīng)當(dāng)以提升學(xué)生的漢語素養(yǎng)為出發(fā)點與所應(yīng)該遵循的原則,而且因為實用性較強,實用的運用去驗證知識的掌握程度,這期間就要增強學(xué)生對對外漢語學(xué)習(xí)的興趣,讓學(xué)生主動的去進行對外漢語這個知識點的學(xué)習(xí),自覺的追求知識。教師在設(shè)計自己教學(xué)的課件中直觀與精美的呈現(xiàn)知識,對于學(xué)生的掌握與理解知識幫助是及其大的,現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用,整合與優(yōu)美,突出重點與難點,知識雖然充滿了枯燥與乏味,但是成功的喜悅會將所以的疲憊感一掃而光”,避免過分追求華麗性而忽略了最為重要的教學(xué)質(zhì)量與效率,這句話正是對于對外漢語知識學(xué)習(xí)實用性的最為真實所在。

(二)科學(xué)性原則。

對外漢語教學(xué)中因?qū)W科本身課件作為對外漢語教學(xué)的載體、探究方法與態(tài)度的科學(xué)性、難度性很大,大多數(shù)學(xué)生就會覺得學(xué)習(xí)起來很困難,因此產(chǎn)生為難情緒。同時,教師在對外漢語學(xué)科的教學(xué)中對于現(xiàn)代教育技術(shù)的把握不夠,包括對于了解學(xué)習(xí)對外漢語知識的科學(xué)態(tài)度、遵循的科學(xué)性原則把握不夠,自主探究的興趣等,教師只是側(cè)重對于對外漢語知識的教學(xué),現(xiàn)在的對外漢語知識教學(xué),脫離了情感教學(xué)的把握,對于學(xué)生,本來就對對外漢語的興趣不強,學(xué)生本身對學(xué)習(xí)沒有一定的認(rèn)知,思維上也沒有一定形成如何去學(xué)習(xí)。都是學(xué)習(xí)對外漢語學(xué)科中與教學(xué)目標(biāo)質(zhì)量要求下情感與態(tài)度價值觀真正實現(xiàn)與否的最關(guān)鍵的一個因素。因此,由于對外漢語教學(xué)的難度及其教學(xué)復(fù)雜性,對外漢語教學(xué)的的現(xiàn)代教育技術(shù)的科學(xué)性原則有必要有很大提升,在掌握漢語學(xué)習(xí)規(guī)律的基礎(chǔ)上提升漢語國際教學(xué)。

三、結(jié)束語

綜上所述,對外漢語數(shù)學(xué)的教學(xué),一定要有所創(chuàng)新以及有所改革,并要提高數(shù)學(xué)的教學(xué)質(zhì)量,這是關(guān)系對外漢語生是否能學(xué)好對外漢語教育這門學(xué)科的關(guān)鍵之所在。因此作為教師應(yīng)該有足夠的耐心去將現(xiàn)代教育技范給對外漢語學(xué)生,將現(xiàn)代教育技術(shù)原則滲透到學(xué)科的始終,并發(fā)揮最好的作用,引導(dǎo)對外漢語教育的學(xué)生直觀形象地學(xué)好對外漢語教育這門學(xué)科,在教學(xué)課堂上創(chuàng)建教學(xué)的情境,讓每一次的課堂教學(xué)都能得到最好的展示,增加教學(xué)探究性以及優(yōu)化,從而為學(xué)生未來的發(fā)展打好堅實的基礎(chǔ),提高教學(xué)內(nèi)容示范性,確保最大限度地發(fā)揮現(xiàn)代教育技術(shù)優(yōu)勢,并最大程度地提高對外漢語教育的質(zhì)量和效率。

參考文獻:

[1]范丹丹.關(guān)于教育技術(shù)在漢語課堂中的運用情況的調(diào)查報告[J].考試周刊.2009(04)55-56.

[2]刁靜,何偉.我國教育技術(shù)在漢語教學(xué)方面的研究概況[J]現(xiàn)代技術(shù)教育,1983(04)42-44.

篇10

關(guān)鍵詞: 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境 漢語國際教育教學(xué) 教學(xué)策略

近年來,隨著我國經(jīng)濟實力不斷增強,我國文化在國際交往中的影響力越來越大,而且“漢語熱”逐漸席卷世界各國,因此,分析網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的漢語國際教育教學(xué),做好漢語推廣工作,不斷提高漢語國際教育教學(xué)質(zhì)量,是提高我國文化競爭實力,促進世界文化共同發(fā)展的重要途徑。

一、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下漢語國際教育教學(xué)中存在的問題

1.缺乏大量的網(wǎng)絡(luò)互動式資源

在信息資源非常豐富的今天,平面展示資源的方式已不能適應(yīng)社會發(fā)展的需要,可以充分調(diào)動人與人、人與學(xué)習(xí)內(nèi)容之間互動的資源形式逐漸受到人們的重視。其中以遠(yuǎn)程教育、網(wǎng)絡(luò)課程為代表的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)活動更是受到人們的喜愛和追捧,最大優(yōu)點就是突破時空界限,實現(xiàn)資源共享。但是,語言教學(xué)的最終目的是學(xué)會與人交流,在學(xué)習(xí)過程中不能實現(xiàn)師生互動、生生互動、人與學(xué)習(xí)內(nèi)容的互動,就不能取得良好的教學(xué)效果。目前,很多漢語教學(xué)網(wǎng)絡(luò)課程都存在紙上談兵的現(xiàn)象,網(wǎng)絡(luò)課程是一個綜合體,不僅需要一個資源完善的學(xué)習(xí)系統(tǒng),還需要包括靈活多樣的人機互動練習(xí)和豐富的反饋信息,但是許多網(wǎng)絡(luò)課程以填空、判斷對錯的平面形式開展教學(xué)活動,無法達到語言教學(xué)的最終目的,進而降低漢語國際教學(xué)質(zhì)量。

2.缺乏針對性

“為誰而做”是開發(fā)者開發(fā)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源的前提,但是,開發(fā)過程中,許多開發(fā)者往往忽視受教者的地位,使得網(wǎng)絡(luò)資源缺乏針對性,削弱了漢語國際教育教學(xué)效果。在學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時,根據(jù)漢語教材的分類,漢語學(xué)習(xí)資源涉及不同文化背景、不同知識水平、不同學(xué)習(xí)層次、不同課型、不同教學(xué)時間、不同要素等問題。在網(wǎng)絡(luò)上的漢語學(xué)習(xí)資源主要針對非學(xué)歷生、低水平等學(xué)生,而且,很多漢語網(wǎng)絡(luò)課程,主要針對固定教材的使用者,無法為國外學(xué)生提供有用的教材,進而給國外使用者的學(xué)習(xí)造成很大的難度。

3.系統(tǒng)性不強

目前,國際漢語教學(xué)資源中存在很多問題,其中,最突出的是教材繁雜,缺乏系統(tǒng)性。雖然在搜索引擎中輸入某個主題,就會出現(xiàn)許多相關(guān)條目,但是,很少能直接用于教學(xué)、學(xué)生和教師。同時,由于缺少統(tǒng)一的規(guī)劃和管理,許多漢語教學(xué)資源開發(fā)過程中,存在內(nèi)容簡單、重復(fù)的現(xiàn)象。例如,在文化資源方面,雖然有漢語學(xué)習(xí)資源、教學(xué)共用資源、教師發(fā)展資源等內(nèi)容,但是,文化資源的系統(tǒng)性不強,內(nèi)容主要以中國的物質(zhì)文化,尤其是中國傳統(tǒng)民俗為主,如中國的傳統(tǒng)節(jié)日、民族風(fēng)俗、飲食習(xí)慣、傳統(tǒng)藝術(shù)等,很少涉及中國深層的傳統(tǒng)思想精髓、制度文化、中國人的價值觀等。另外,很多文化網(wǎng)站都是國學(xué)網(wǎng)站,雖然可以提高教師的國學(xué)素養(yǎng),但是缺乏操作性,無法廣泛地應(yīng)用在對外漢語教學(xué)過程,增加了國外學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)難度,不利于國外學(xué)生的學(xué)習(xí)活動,進而降低了國外學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的積極性和主動性。

二、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下提高漢語國際教育教學(xué)有效性的具體策略

1.合理引導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)漢語國際教育教學(xué)。

漢語國際的推廣工作離不開政府的引導(dǎo)和相關(guān)政策的支持。因此,國家應(yīng)該重視網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的漢語國際教育教學(xué)工作,為漢語國際教育教學(xué)提供有利的條件,提高漢語的影響力。國家可以制定專門的法律法規(guī),加大政策的傾斜力度,為漢語國際教育工作者提供良好的條件,提高工作者工作積極性和主動性,促使工作者主動開發(fā)優(yōu)質(zhì)豐富的多媒體教學(xué)資源,建立多樣化有規(guī)模的中介語語料庫,擴大漢語的國際影響力。

2.建立網(wǎng)絡(luò)平臺,實現(xiàn)資源共享。

網(wǎng)絡(luò)的迅捷性、開放性,可以為人們提供各種各樣豐富的信息資源,實現(xiàn)資源共享目標(biāo),因此,在漢語國際教育教學(xué)中,利用網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù),建立漢語國際教育網(wǎng)站,開發(fā)、研制漢語國際教育的多媒體資源、多媒體教材、多媒體課件,可以提高漢語國際教育教學(xué)的有效性。政府部門可以根據(jù)實際情況,結(jié)合漢語國際教育教學(xué)的需求,合理建設(shè)漢語國際教育網(wǎng)站,集中教學(xué)資源,充分發(fā)揮教學(xué)資源的積極作用,不斷提高漢語國際教育網(wǎng)站的影響力,擴大漢語的影響力,提高我國的文化競爭力。

3.根據(jù)實際情況,開發(fā)教學(xué)資源。

經(jīng)濟發(fā)展水平的不平衡,導(dǎo)致世界漢語教學(xué)的發(fā)展,具有不平衡性和地域性的差異,因此,應(yīng)該根據(jù)實際情況,合理開發(fā)教學(xué)資源,強化漢語國際教育教學(xué)的效果。在發(fā)達國家的孔子學(xué)院和孔子課堂中,可以利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù),開發(fā)全套的多媒體教學(xué)資源,健全漢語國際教育信息化的基礎(chǔ)設(shè)施,提高教學(xué)質(zhì)量。在學(xué)生分布零散地區(qū),在一個中心教學(xué)點,設(shè)立孔子課堂,通過計算機網(wǎng)絡(luò)、視頻會議系統(tǒng)、電訊網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代信息技術(shù)和多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù),進行遠(yuǎn)程教學(xué)。在經(jīng)濟水平較低的地區(qū),可以結(jié)合當(dāng)?shù)貙嶋H情況和教學(xué)條件,讓志愿者利用漢語的獨特魅力,開展?jié)h語推廣工作,不斷提高漢語國際教育質(zhì)量,擴大漢語影響力,提高漢語影響力。

4.構(gòu)建良好的漢語網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境

良好的教學(xué)環(huán)境可以提高教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)熱情,因此,應(yīng)該構(gòu)建良好的漢語網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境,激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)熱情,提高漢語國際教育教學(xué)的有效性。建立多層次、多渠道、多媒介的信息資源服務(wù)網(wǎng)絡(luò)體系,為世界各地的漢語工作者和漢語學(xué)習(xí)者提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù),提高漢語國際教育教學(xué)質(zhì)量。同時應(yīng)該有效整合網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源,避免重復(fù)建設(shè)同質(zhì)性的網(wǎng)站,大力研發(fā)漢語教學(xué)教材,積極培育漢語教學(xué)機構(gòu),打造良好的漢語教學(xué)機構(gòu)、考試和教學(xué)方法品牌;大力引進世界先進的語言教學(xué)理念,采用現(xiàn)代化的教育技術(shù),不斷完善漢語國際教育的課堂教學(xué),大力發(fā)展現(xiàn)代遠(yuǎn)程教學(xué),擴大漢語的影響。另外,要加強漢語的信息化建設(shè),努力構(gòu)建科學(xué)、完整的漢語資源庫,充分發(fā)揮漢語的優(yōu)勢,提高漢語國際教育教學(xué)質(zhì)量,促進漢語國際教育教學(xué)工作的發(fā)展。

5.建立強大的漢語教師隊伍。

漢語教師是開展?jié)h語國際教育教學(xué)的重要人力資源,因此,應(yīng)該大力培養(yǎng)漢語教師,建立強大的漢語教師隊伍,推動漢語國際教育教學(xué)工作的發(fā)展。國家可以根據(jù)漢語國際教育教學(xué)的實際情況,出臺相應(yīng)的政策,提高漢語教師的聘用和認(rèn)證條件,明確限定教師的普通話水平、教育能力、身體健康素質(zhì)和教育知識等。采用中外合作的方式,加強對漢語教師的培養(yǎng),積極開展培訓(xùn)活動,不斷提高漢語教師的外語教學(xué)能力和跨文化交際能力,以強化漢語國際教育教學(xué)效果。同時,重視國際漢語教師的選拔和派遣工作,明確國際漢語公派教師的基本條件,開啟“國際漢語教師志愿者計劃”,解決漢語師資短缺的問題,設(shè)立專門的志愿者服務(wù)項目,充分發(fā)揮志愿者的積極作用,加深中國人民與世界人民的友誼。

6.合理編制對外漢語教材。

教材是開展教學(xué)的重要依據(jù),因此,應(yīng)該合理編制對外漢語教材,促進漢語國際教育教學(xué)的發(fā)展。有關(guān)部門應(yīng)該根據(jù)時代的發(fā)展形勢,從學(xué)習(xí)者角度出發(fā),制定不同的教材,出版通用性和??戚o導(dǎo)性的教材,利用英文、德文、泰文等多種語言注釋,滿足不同國家、不同母語學(xué)習(xí)者的需要[5]。同時,重點研究教材的科學(xué)性,不斷提高教材編寫的理論水平,注意培養(yǎng)學(xué)生的口語能力,結(jié)合時展形勢,合理選擇話題,培養(yǎng)學(xué)生的語言技能,注重構(gòu)建漢語教材評估體系,不斷提高教材的質(zhì)量,形成良好的供應(yīng)系統(tǒng),滿足各類人群、不同層次漢語學(xué)習(xí)者的需求。

總結(jié)

總而言之,隨著我國經(jīng)濟快速發(fā)展,漢語在國際上的影響力會越來越大,因此,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,高校應(yīng)該積極與時俱進,樹立全新的教育觀念,建立強大的教師隊伍,采用先進的教學(xué)手段和教學(xué)方式,不斷提高漢語國際教育教學(xué)質(zhì)量,充分展現(xiàn)漢語文化的魅力,擴大我國文化的影響力,提高我國的經(jīng)濟競爭實力。

參考文獻:

[1]劉毓民.漢語國際教育[D].華東師范大學(xué),2012.

[2]熊霄.基于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的對外漢語教學(xué)模式研究[D].華東師范大學(xué),2011.

[3]賴寧超.漢語國際教育信息化建設(shè)的思考[D].華中師范大學(xué),2014.