汽車品牌文化論文范文
時間:2023-03-21 22:36:31
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇汽車品牌文化論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
>> 從奈達“功能對等”理論來看汽車品牌的翻譯 從奈達的功能對等理論看香水品牌的翻譯 從奈達的“功能對等”理論淺析商業(yè)廣告的翻譯策略 從奈達的功能對等理論看英漢習(xí)語翻譯 從文化交流的角度看奈達功能對等理論的局限性 奈達功能對等論的翻譯研究 奈達的功能對等理論在經(jīng)貿(mào)英語翻譯中的應(yīng)用 淺析尤金.奈達的功能對等翻譯理論 淺議尤金·奈達功能對等理論在翻譯中的應(yīng)用 奈達功能對等理論下的兒童文學(xué)翻譯 淺論尤金·奈達的功能對等理論 奈達功能對等理論在中國的接受 從功能對等理論角度分析翻譯對等 從奈達功能對等理論淺析中英電影片名翻譯 奈達“功能對等”和嚴(yán)復(fù)“信、達、雅”理論視閾下的中西翻譯原則對比研究 尤金奈達功能對等翻譯理論對我國唐代詩歌翻譯的影響 從奈達的功能對等理論看國際商務(wù)英語翻譯中的文化信息等值問題 從功能對等理論角度淺析旅游推介中的英漢翻譯 從功能對等理論角度淺析WTO法律文本的翻譯 奈達功能對等理論芻議 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:l.
[6]Edwin Gentzler.Contemporary Translation Theories [M].Clevedon,England;Buffalo,N.Y. :Multilingual Matters Ltd., 2001.1.
[7]李爽.汽車品牌名稱英漢翻譯策略研究[D].大連海事大學(xué),中國優(yōu)秀碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫,2006.
篇2
【論文摘要】文章對新經(jīng)濟時代下汽車制造業(yè)及產(chǎn)品的發(fā)展進行了分析,對汽車業(yè)的發(fā)展規(guī)律提出了看法。
一、現(xiàn)狀分析,提出問題
當(dāng)前汽車制造業(yè)發(fā)展非常迅猛,而由汽車購買、使用后產(chǎn)生的連鎖經(jīng)濟行為及衍生市場也沒有一個很好的規(guī)范,在當(dāng)前經(jīng)濟法規(guī)尚未完善的今天,如何推出適應(yīng)市場需求的新產(chǎn)品,如何在汽車產(chǎn)品市場占據(jù)一席之地,便是國內(nèi)國際汽車公司非常關(guān)心的問題。
二、提出發(fā)展思路,進行MIS分析
1.為什么要引進管理信息系統(tǒng)?
(1)汽車制造業(yè)有建立MIS的實際需求和迫切性。經(jīng)濟市場極不穩(wěn)定,必須尋求科學(xué)管理之道。當(dāng)前是充滿挑戰(zhàn)和機遇的時代,技術(shù)的發(fā)展非常迅猛,新技術(shù)、新產(chǎn)品大量涌現(xiàn),令人眼花繚亂。處于這樣的時代,這樣的市場環(huán)境下,汽車制造、產(chǎn)業(yè)需要很好地把握住方向,否則就很可能會被別人牽著鼻子走。汽車制造產(chǎn)業(yè)高速發(fā)展帶動相關(guān)產(chǎn)業(yè)發(fā)展,特別是售后服務(wù)這一塊,它們作為基礎(chǔ)和核心的作用更加受到人們關(guān)注,受到國家的重視。
(2)廣告方案、促銷方案的研究還不多。常??吹降氖敲诵?yīng)式的廣告,如名人名車等。
(3)企業(yè)缺乏統(tǒng)一的管理中心進行協(xié)調(diào),只有相關(guān)員工對消費者提出的個人問題進行單向解決。
(4)在產(chǎn)品同質(zhì)化、消費者對降價無動于衷的境況下,商家自然開始尋找新的營銷策略來推動市場。同時,消費者的心態(tài)也日趨理性,從單一的產(chǎn)品購買開始轉(zhuǎn)向?qū)ζ囅M整個過程的關(guān)注。這些變化使得商家將戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)向服務(wù)領(lǐng)域擴展。
因此,在借鑒成功的汽車公司,其MIS應(yīng)適應(yīng)本企業(yè)實際的開發(fā)方式,并確定自己的當(dāng)前、中期、長期目標(biāo)。
2.用生命周期法進行汽車制造業(yè)研究開發(fā)
(1)規(guī)劃階段:系統(tǒng)框架設(shè)計及可行性分析。首先調(diào)查市場上同類汽車產(chǎn)品的使用率,對哪一種類型的汽車比較受市場的歡迎,可開展問卷調(diào)查。
排名汽車制造商2006年全球銷量(輛)
①通用8381805
②豐田8120000
③福特6208700
④大眾5242793
⑤戴一克4854700
⑥現(xiàn)代一起亞3715095
⑦日產(chǎn)3597748
⑧標(biāo)致一雪鐵龍3390000
⑨本田3365000
⑩雷諾2533428
(2)暢銷車初期模型及廣告營銷方案。(分析與設(shè)計階段)模型(以寶馬車為例):寶馬汽車公司是以生產(chǎn)航空發(fā)動機開始創(chuàng)業(yè)的,因此標(biāo)志上的藍色為天空,白色為螺旋槳。藍白標(biāo)記對稱圖形,同時也是公司所在地巴伐利亞州的州徽。和奔馳汽車公司一樣,寶馬汽車公司以汽車的高質(zhì)量、高性能和高技術(shù)為追求目標(biāo),汽車產(chǎn)量不高,但在世界汽車界和用戶中享有和奔馳汽車幾乎同等的聲譽。寶馬汽車加速性能和高速性能在世界汽車界數(shù)一數(shù)二,因而各國警方的警車首選的就是寶馬汽車。寶馬的摩托車在國際市場上最為昂貴,甚至超過了豪華汽車,售價高達3萬美元左右。由于寶馬產(chǎn)品以賽車風(fēng)格設(shè)計,因而在世界賽車活動中寶馬汽車經(jīng)常大出風(fēng)頭。
(3)廣告營銷實施階段。上海大眾夏季養(yǎng)護雙周的廣告漣漪,是通過上海地區(qū)主流媒體的發(fā)行線,蕩漾到市民周圍:東風(fēng)雪鐵龍在《解放日報》等平面媒體大量投放服務(wù)活動廣告,溫馨體貼的基調(diào)貼合“家一樣的關(guān)懷”這一廣告主題;《申江服務(wù)導(dǎo)報》、《新聞晨報》上的雪佛蘭SPARK活動廣告,昭示在夏日為用戶量身定造免費檢測活動。汽車是時尚的寵兒,時尚的汽車需要明星們來陪襯。廠商如果選擇合適的明星代言汽車,不僅對汽車的銷售起到畫龍點睛的效果,而且對提升品牌知名度也大有裨益。但汽車作為價值僅次于房子的高檔耐用消費品,消費者更注重的是其性能和使用價值,在購買前將經(jīng)過深思熟慮后才會下單,很少友人在一時沖動之下為自己喜歡的某個明星,買下其代言的車型。因此,明星代言汽車是把“雙刃劍”。廠家們都口口聲聲說今年車市不樂觀,卻都在請明星上不含糊,不差錢??v觀這些明星代言的汽車品牌,鮮有品牌知名度和美譽度迅速提升、銷量顯著增長的例子,即使是老牌明星張曼玉、演員大佬成龍,乃至紅透內(nèi)地和港臺的周董。因此,我以為,汽車品牌的傳播,最好的渠道是口碑;汽車品牌代言,最好的人選是消費者。雖然,在口碑傳播中,明星有著常人不可替代和比擬的集群和擴散效應(yīng),但是,明星價值最大化周期的不可確定性,以及商業(yè)價值的浮動和搖擺性加劇了代言的風(fēng)險,而且這種風(fēng)險一旦出現(xiàn),對品牌的硬傷極有可能是致命的。相反,汽車產(chǎn)品的使用者是對產(chǎn)品和品牌體驗最深的。產(chǎn)品和品牌的好壞優(yōu)劣、是非曲直,消費者最有發(fā)言權(quán),這種口碑傳播最有可信度和公信力。由此,廠家大可將昂貴的代言費用于關(guān)注銷售者生存、發(fā)展?fàn)顩r,滿足消費者更高層次文化訴求上面來,這才是最無風(fēng)險、最有成效的品牌傳播途徑。
(4)售后和維護。在產(chǎn)品同質(zhì)化、消費者對降價無動于衷的境況下,商家自然開始尋找新的營銷策略來推動市場。同時,消費者的心態(tài)也日趨理性,從單一的產(chǎn)品購買開始轉(zhuǎn)向?qū)ζ囅M整個過程的關(guān)注。這些變化使得商家將戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)向服務(wù)領(lǐng)域擴展?!暗谝粋€產(chǎn)品是銷售賣出的,第二個產(chǎn)品是售后服務(wù)賣出的”,這一論調(diào)代表了當(dāng)下多數(shù)商家的服務(wù)策略出發(fā)點。當(dāng)前的競爭是產(chǎn)品、企業(yè)以及服務(wù)的綜合競爭,商家更應(yīng)該利用服務(wù)這一利器提升現(xiàn)有客戶的忠誠度、增進潛在消費群對品牌的了解以提升品牌價值,為構(gòu)筑更高大的市場占有量打下堅實地基。上海大眾服務(wù)活動已經(jīng)初見成效,洋溢著春日和風(fēng)的“愛車養(yǎng)護雙周”剛告一段落,又在“夏季養(yǎng)護雙周”中推出14項免費檢測,用戶們紛紛表示上海大眾的主動式服務(wù)設(shè)身處地為用戶著想。風(fēng)行汽車下的也是同樣穩(wěn)步扎實的服務(wù)棋,風(fēng)行汽車在投放于《經(jīng)濟觀察報》等媒體中的服務(wù)月活動廣告中表示:服務(wù)早已成為風(fēng)行品牌的一個重要組成部分,如何保持一個高水準(zhǔn)的服務(wù)是關(guān)系到用戶忠誠度的重要問題,風(fēng)行每年7月的服務(wù)月力爭成為每位風(fēng)行車主的節(jié)日。從投放于大眾媒體的花樣繁復(fù)的汽車廣告中不難看出,汽車廠商與經(jīng)銷商的工作重心正逐漸向售后服務(wù)傾斜,營銷方式由單一產(chǎn)品推廣向全方位、多層次包括服務(wù)在內(nèi)的整合營銷過渡。以汽車售后服務(wù)為支點,全方位地拓展企業(yè)自身和顧客價值,這樣才能撬起汽車市場這片廣闊的天地。
三、中國汽車制造業(yè)的發(fā)展方向和建議
1.采用演化式原型法開發(fā)新車型。按照市場上的需求,開發(fā)出一款新產(chǎn)品后,讓部分用戶試用,隨時進行修改和調(diào)整,提高性能,這種方法對中小企業(yè)比較適用,成本也比較低?!鞍褎恿退俣仍?,結(jié)合最精良的質(zhì)量,見證在豪華座駕之上”,是賓利恪守了80多年的造車宗旨。賓利歷史上每一款經(jīng)典車型無不見證著其對美感的追求和對素質(zhì)的執(zhí)著。從1919年賓利的第一輛汽車誕生之曰起,近百年來,賓利的品牌雖歷經(jīng)時間的洗禮,卻仍舊歷久彌新,熠熠生輝。那個展翅騰飛的“B”字是賓利最強勁、永不妥協(xié)的標(biāo)志,它所呈現(xiàn)給世人的永遠是動力、尊貴、典雅、舒適與精工細做的最完美結(jié)合。伴隨著近一個世紀(jì)的傳統(tǒng)與革新,賓利這個名字已經(jīng)遠遠超出了車的范疇。在所有熱愛賓利的人眼中,它是一個為你度身定制的舒適豪華的移動空間,它是尊貴身份的代名詞,它是速度與豪華的夢想極致。
2.遞增式原型法。先在系統(tǒng)中有一個總體框架,確定主體系統(tǒng),,給今后完善留一定的空間。如為保證汽車行業(yè)應(yīng)用方案的整體效能,惠普與廣泛的獨立軟件供應(yīng)商asv)開展合作,對各種軟件的兼容性進行認(rèn)證和優(yōu)化,在汽車設(shè)計制造領(lǐng)域包含Dassault、Solidworks、Autodesk、UGS、PTC、Siemens等所有相關(guān)廠商?;诖罅康腎SV合作認(rèn)證,惠普工作站為客戶提供了其獨有的PTF(性能調(diào)優(yōu)框架)軟件,最大的保證惠普工作站穩(wěn)定和高效的計算效能。
3.降低開發(fā)成本和風(fēng)險應(yīng)該是汽車制造業(yè)追求的方向。所周知,投資建設(shè)汽車銷售朋艮務(wù)網(wǎng)點需要土地資源和雄厚的資金實力。而動輒上千萬的資金投入量,也讓很多看好汽車銷售/服務(wù)行業(yè),但實力相對有限的投資人望而卻步。針對這一情況,一汽一大眾表示:“本年度的經(jīng)銷商招募工作采用首次采用創(chuàng)新的‘城市展廳’與傳統(tǒng)4s店相結(jié)合的復(fù)合模式,為投資人提供了更多元化的選擇”。所謂的“城市展廳”,就是不需要專門的土地資源新建網(wǎng)點,可以選擇在城市的已有建筑物內(nèi)通過改建、擴充來建構(gòu)的服務(wù)網(wǎng)點。相對于傳統(tǒng)4s店6000~7000平米的土地需求而言,600--900平米的“城市展廳”對于大多數(shù)地級市市場更容易被投資人接受。
4.顧客滿意度應(yīng)為客戶服務(wù)的重點。只有以顧客為尊,才能在當(dāng)今的經(jīng)濟市場上占據(jù)地位,因此要提高客服質(zhì)量。各種商品都有它的品牌,汽車產(chǎn)品也是這樣,我們要很好地珍惜這些已經(jīng)創(chuàng)出的品牌,如果不能堅持下去,品牌就會很快被淘汰,這是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的。這里提出一個在“推優(yōu)”工作發(fā)現(xiàn)的問題。既然是樹立品牌,你就要很好地給自己的軟件命名,要能夠很好地體現(xiàn)該軟件的特點和特性。不要搞的太寬泛,或者使人不能一聽就理解。類似這樣的問題我們在“推優(yōu)”工作里多次遇到。我們希望廠商能推出并形成我們自己的品牌,希望我們的企業(yè)在實干的過程中有樹立自己品牌的意識。要形成我們自己的品牌,需要給它起一個既實在又響亮,讓人一聽就明白它是干什么用的名稱。
篇3
中韓兩國一衣帶水,自古以來有著千絲萬縷的聯(lián)系。自1992年建交以來,兩國在政治、經(jīng)濟、文化等方面的交流與合作日益密切,帶來了韓語人才需求的倍增,全國各高校的韓語(朝鮮語)專業(yè)如雨后春筍般爭相開設(shè)起來。然而,近年來,由于世界經(jīng)濟危機、專業(yè)人才飽和等多方面的影響,全國各高校,特別是高職院校的韓語專業(yè)在招生、辦學(xué)和學(xué)生就業(yè)等方面出現(xiàn)了諸多問題,導(dǎo)致了生源數(shù)量的嚴(yán)重下降。要想繼續(xù)維持韓語專業(yè)辦學(xué),在教學(xué)科研工作中謀求個人專業(yè)的發(fā)展,高職學(xué)校以及數(shù)量相對龐大的韓語教師群就必須本著合作發(fā)展的理念,構(gòu)建多樣的合作文化。
合作文化的內(nèi)涵是十分豐富的,可以指教師之間的合作,也可以指校企合作,中外合作辦學(xué)等。教師合作文化的基本理念是平等參與、協(xié)作互助、共同發(fā)展;校企合作是指高職院校采取與企業(yè)合作的方式,有針對性的為企業(yè)培養(yǎng)人才,并注重人才的實用性與實效性的一種培養(yǎng)方式;中外合作辦學(xué)在高職院校與國際間橫向交流與合作中起到了橋梁和紐帶作用,將高職教育,尤其是語言教育推向了一個國際化的平臺。
教師合作文化
隨著社會進步和新技術(shù)的發(fā)展,語言的更新和發(fā)展速度相對緩慢,而相對于其他學(xué)科而言,語言學(xué)習(xí)的教學(xué)方法相對單一。高職院校韓語教師大部分來源于本科院校,他們本科或研究生畢業(yè)后,直接進入各大高職院校,承擔(dān)韓語教學(xué)的任務(wù)。教學(xué)中,他們強調(diào)語音、單詞、語法的教學(xué),很容易陷入各自為營,互不交流的狀態(tài)。教師合作文化強調(diào)由自閉、保守的文化轉(zhuǎn)型為開放、合作的文化。當(dāng)下形勢嚴(yán)峻,高職院校韓語專業(yè)已經(jīng)到了必須改革的時期,這就要求高職韓語教師改變傳統(tǒng)的教學(xué)方式,互助合作,共同開發(fā)課程資源,建立合作的常態(tài)化機制,把課程團隊建設(shè)好,課程資源充實好,在校學(xué)生培養(yǎng)好,提高學(xué)生的就業(yè)率。只有這樣,才能為高職韓語專業(yè)的生存贏得一線生機,繼而收獲個人的專業(yè)發(fā)展。
校企合作文化
走校企合作、融合企業(yè)文化之路,是培養(yǎng)高素質(zhì)勞動者和高技能人才,增強職業(yè)教育服務(wù)經(jīng)濟和社會發(fā)展的能力,促進社會經(jīng)濟長期穩(wěn)定發(fā)展的有效途徑。高職韓語具有跨學(xué)科性,部分高職院校實行韓語與經(jīng)貿(mào)、旅游、管理等專業(yè)結(jié)合的雙專業(yè)教學(xué)。畢業(yè)生畢業(yè)后,可以到韓資企業(yè)、旅游公司、酒店、外語培訓(xùn)機構(gòu)及對韓勞務(wù)輸出部門從事辦公室文員、業(yè)務(wù)員、前臺接待、導(dǎo)游及培訓(xùn)師等工作。這就要求韓語教師同樣需具備一定的經(jīng)貿(mào)、旅游、管理方面的知識。校企合作便為高職韓語教師提供了跨專業(yè)發(fā)展的良好平臺。以日照職業(yè)技術(shù)學(xué)院汽車檢測與維修技術(shù)(中韓)專業(yè)為例,積極開展與日照當(dāng)?shù)噩F(xiàn)代集團旗下的威亞發(fā)動機、派沃泰變速箱等企業(yè)的合作,在校內(nèi)建設(shè)威亞發(fā)動機、派沃泰變速箱實訓(xùn)室,為學(xué)生提供企業(yè)實訓(xùn)機會,向企業(yè)輸送優(yōu)秀畢業(yè)生。同時,聯(lián)系奎山汽車城部分汽車品牌4S店,為在校學(xué)生提供職場體驗機會。校企合作的過程,不僅為學(xué)生搭建了實習(xí)和工作的平臺,也為韓語教師的跨專業(yè)成長提供了很大幫助。
中韓合作文化
篇4
【論文關(guān)鍵詞】汽車經(jīng)銷商;并購;產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整
一、概述
2012年我國汽車市場增長放緩,汽車流通領(lǐng)域陷入了盈利低谷,今年各大經(jīng)銷商集團開始紛紛謀求轉(zhuǎn)型,涌入到資本和服務(wù)市場,并購擴張大戲正不斷上演。
產(chǎn)能過剩,經(jīng)銷商網(wǎng)絡(luò)擴張,促使了汽車流通領(lǐng)域陷入盈利低谷。由于歐債危機部分豪華品牌將中國以外的過剩產(chǎn)品大規(guī)模轉(zhuǎn)嫁中國市場,導(dǎo)致價格戰(zhàn)爆發(fā),直接壓縮了經(jīng)銷商的利潤空間。產(chǎn)能過剩引發(fā)汽車行業(yè)的銷售價格繼續(xù)下跌,2011年中國的汽車經(jīng)銷商網(wǎng)點數(shù)量增長21%,達16300家,其中本土整車廠商的經(jīng)銷商網(wǎng)點數(shù)量在兩年內(nèi)增長36%,競爭的日益激烈,產(chǎn)能嚴(yán)重過剩的車企不得不把零售價格折扣維持在5%到15%甚至更高水平。加上目前我國的經(jīng)銷商集中度不夠高,截止,到2011年,在國家工商局注冊的汽車經(jīng)銷商超過6萬家,其中75%是非集團性質(zhì)的單店經(jīng)營,經(jīng)銷商的單店經(jīng)營管理也使盈利受限。
政策鼓勵下,規(guī)?;l(fā)展的時代即將到來,經(jīng)銷商集團優(yōu)勢日漸凸顯。2011年12月17日,商務(wù)部公布了《關(guān)于促進汽車流通業(yè)“十二五”發(fā)展的指導(dǎo)意見》(下稱《意見》)?!兑庖姟访鞔_了汽車流通業(yè)發(fā)展的指導(dǎo)思想、發(fā)展目標(biāo)、主要任務(wù)和保障措施,是“十二五”期間我國汽車流通業(yè)發(fā)展的指導(dǎo)性文件。根據(jù)規(guī)劃,汽車流通行業(yè)將出現(xiàn)收入超過千億的經(jīng)銷商集團?!兑庖姟贩Q,十二五期間,零售百強企業(yè)營業(yè)額占行業(yè)營業(yè)總量的比重要超過30%,同時培育30家主營業(yè)務(wù)超過100億元的區(qū)域性汽車流通企業(yè),3-5家超過1000億元的大型汽車流通企業(yè)。
二、案例概況
1.寶信汽車3.5億收購燕駿汽車集團
寶信汽車拆分自上海開隆汽車集團,2011年12月成功赴港上市,發(fā)行股票3.79億股,每股發(fā)行價8.50港元,募集資金32.24億港元。它是以經(jīng)營眾多世界知名品牌汽車4S店為主業(yè)的汽車銷售服務(wù)集團。自創(chuàng)立以來,先后建立了寶馬、奧迪、路虎、捷豹、凱迪拉克等豪華品牌及一汽豐田、廣汽豐田、廣州本田、上海通用別克、雪佛蘭等中高檔品牌的多家4S經(jīng)銷店。經(jīng)銷和服務(wù)網(wǎng)點主要分布于經(jīng)濟發(fā)達、人口稠密、市場潛力巨大的長三角、東北老工業(yè)基地及華東、華北等廣大地區(qū)?,F(xiàn)已成為國內(nèi)最具影響力和經(jīng)營實力的汽車專業(yè)銷售、服務(wù)企業(yè)集團之一。
燕駿汽車成立于1995年,主要經(jīng)營高端品牌的汽車經(jīng)銷業(yè)務(wù),是一家純外資企業(yè)。其的品牌包括寶馬、MINI、沃爾沃、捷豹、陸虎以及保時捷,擁有和運營的經(jīng)銷商品牌包括燕寶、燕豪和燕英捷。公司下屬經(jīng)銷商主要分布于北京、華北和西北地區(qū)2010年整車銷售達到1.5萬輛,維修臺次達到12萬輛。
2012年8月30日,在香港上市的寶信汽車公告,寶信汽車以總代價3.05億美元,向花旗、私募基金Pangaea One、Apollo Global Management等賣方,收購在內(nèi)地從事豪華汽車經(jīng)銷業(yè)務(wù)的NCGA Holdings Limited,此次收購將以現(xiàn)金、發(fā)行債券及代價股份方式支付。其中,寶信汽車將支付2.326億美元現(xiàn)金,同時向賣方發(fā)行總值5816萬美元債券,年利率為5.65%,并會通過發(fā)行代價股份支付部分代價,發(fā)行價為3.974元。該公司將會發(fā)行合共2857萬股,占該公司擴大后已發(fā)行股本的1.12%。收購?fù)瓿珊?,燕駿汽車將成為寶信的全資附屬公司。
本次收購,將有助于寶信鞏固寶馬和MINI兩個品牌的領(lǐng)先經(jīng)銷地位,豐富了該公司豪華及超豪華汽車的經(jīng)銷組合。充實了豪華車的經(jīng)銷網(wǎng)店數(shù)量的同時,將觸角從華東區(qū)域擴展至華北區(qū)域。
2.龐大集團收購中汽南華股權(quán)
2012年9月4日,龐大雙龍(北京)汽車銷售有限公司宣布完成對中汽南華股權(quán)的收購,龐大雙龍由此成為韓國雙龍汽車在中國大陸地區(qū)唯一總商。進一步強化統(tǒng)一雙龍汽車市場形象,加強經(jīng)銷商管理和產(chǎn)品價格管理打下堅實基礎(chǔ)。本次收購有利于提高雙龍汽車在中國的銷售,又有利于提升對雙龍車主的服務(wù),更有利于拓展未來的發(fā)展空間。
三、案例分析
1.并購的效應(yīng)分析
(1)擴大生產(chǎn)經(jīng)營規(guī)模,降低成本費用。汽車經(jīng)銷商的收購行為,長期下去將有助于改變國內(nèi)汽車流通環(huán)節(jié)的“分、散、小”的現(xiàn)狀。據(jù)工商部的數(shù)據(jù)統(tǒng)計,2011年初,我國汽車品牌的經(jīng)銷商數(shù)量已經(jīng)超過了6.5萬家。2011年中國汽車流通協(xié)會的汽車經(jīng)銷商百強榜中,百強汽車經(jīng)銷商的總共銷量為392萬輛,約為全國總銷量的六分之一,所包含的經(jīng)營網(wǎng)店數(shù)量為5665家,其中授權(quán)4S店僅為3952家。為了培育汽車零售環(huán)節(jié),2011年年底,商務(wù)部曾經(jīng)出臺的《關(guān)于促進汽車流通業(yè)“十二五”發(fā)展的指導(dǎo)意見》,政策導(dǎo)向和鼓勵將促進產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整,要求提高行業(yè)的集中度,力爭到“十二五”末,汽車零售百強企業(yè)營業(yè)額占行業(yè)總量的比重超過30%。
(2)提高市場份額,提升行業(yè)戰(zhàn)略地位。隨著經(jīng)銷商實力范圍擴大,市場地位提升,從長期看,能夠改變產(chǎn)商地位不平衡關(guān)系。十二五指導(dǎo)意見指出,將培育30家主營業(yè)務(wù)收入超100億元的區(qū)域性汽車流通企業(yè),3~5家超1000億元的大型汽車流通企業(yè)。龐大收購案例中,通過銷售網(wǎng)絡(luò)覆蓋面的加強,雙龍汽車在中國市場銷售將全面提升。在成為雙龍汽車中國唯一銷售總后,龐大雙龍可以不受牽制地實施長遠發(fā)展方針,執(zhí)行統(tǒng)一銷售策略,推行同一優(yōu)惠促銷方案,從而把國內(nèi)銷售網(wǎng)絡(luò)打造成一個高度整合,高效運行的銷售平臺。大型汽車貿(mào)易集團的逆市擴張,有利于資源的整合,降低成本,形成規(guī)模效應(yīng),更好地應(yīng)對未來車市的風(fēng)險,重組之后,能夠把眾多零散的品牌進行整合,有利于企業(yè)的發(fā)展。經(jīng)銷商汽車在市場將具備“討價還價”的話語權(quán),實力“分散小”的局面也將被扭轉(zhuǎn)。
2.并購風(fēng)險分析
企業(yè)并購后可以產(chǎn)生協(xié)同效應(yīng),可以合理配置資源,可以減少內(nèi)部競爭等多方面有利于企業(yè)發(fā)展的優(yōu)勢。但未來資本會更加青睞效益,而不是規(guī)模,規(guī)模大但利潤低甚至賠錢的汽車經(jīng)銷商集團對資本來說也有可能是包袱,而不是獲得收益的好工具。汽車經(jīng)銷商利用國內(nèi)或國外資本在我國進行并購重組,其中財務(wù)風(fēng)險最為突出,由于外資品牌汽車市場龐大,中外并購案例中人力資源及企業(yè)文化的并購風(fēng)險也不可避免。
(1)并購財務(wù)風(fēng)險
寶信通過超過3億美元的資本完成大規(guī)模的并購,收購公告后,寶信汽車當(dāng)日全天股價下跌2%,午間最大跌幅甚至達到7.25%。這表示了資本市場對寶信汽車的此次收購并不看好,可以看出本次并購動作帶來的短期市場反應(yīng)并不樂觀。汽車經(jīng)銷商只有規(guī)模足夠大,才能壓低制造商的出廠價格,拉長資金的結(jié)算周期,于是通過并購提高采購集中度。但此舉又帶來嚴(yán)重的財務(wù)壓力,很可能導(dǎo)致增收不增利。
汽車經(jīng)銷商龐大集團加速擴張的同時,第三季度利潤卻出現(xiàn)下滑趨勢。但從龐大集團最近公布的三季度報表中發(fā)現(xiàn),在2012年前三個季度,該公司創(chuàng)下上市以來的首次季度虧損,虧損額高達5.16億元。2012年上半年龐大集團雖實現(xiàn)凈利潤2.33億元,但同比已減少42.28%。本次虧損的主要原因是高速的擴張在沒有整體好轉(zhuǎn)的環(huán)境中,財務(wù)風(fēng)險的增大。
(2)營運風(fēng)險和安置被收購企業(yè)員工風(fēng)險不可避免
經(jīng)銷商兼并集中化是趨勢,淘汰經(jīng)營狀況不好的經(jīng)銷商,將服務(wù)好、善于經(jīng)營的經(jīng)銷商集團留到最后,但是在并購浪潮中也必須要注意,對被收購企業(yè)的人力資源整合。
燕駿汽車為外資企業(yè),在寶信收購燕駿此類跨國并購案例中,企業(yè)文化的整合十分重要。原來的外企員工身份想民企員工身份轉(zhuǎn)化,需要適應(yīng)的過程,也需要收購方合理的解決安置問題。寶信的收購公告中沒有提及中方員工的安置,并購消息宣布后,燕駿汽車出現(xiàn)了員工罷工,美資董事會隨后給出的解決方案也沒能令員工滿意。
篇5
論文摘要:品牌聯(lián)合能夠帶來巨大的利益,因此品牌聯(lián)合策略越來越受到企業(yè)的重視。品牌聯(lián)合也存在著風(fēng)險,企業(yè)應(yīng)該根據(jù)不同的合作類型選擇不同的合作品牌,并建立相互信任機制、品牌危機預(yù)警和危機處理機制,將風(fēng)險帶來的危害降到最低。
現(xiàn)代品牌經(jīng)營過程中,出現(xiàn)許多新的戰(zhàn)略技術(shù)和手段,其中品牌聯(lián)合(Co-Branding),是近年來眾多企業(yè)常用的營銷手法,它有廣義和狹義之分。狹義的品牌聯(lián)合是指兩個或兩個以上的企業(yè)品牌,通過相互合作而形成的一個新的聯(lián)合品牌,它們各自的品牌名稱都保留在聯(lián)合品牌之中。如索尼(Sony)和愛立信(Ericsson)結(jié)合形成新的聯(lián)合品牌索尼愛立信(SonyEricsson)。廣義的品牌聯(lián)合是指兩個或兩個以上的企業(yè)品牌以某種方式進行合作,通過聯(lián)合,借助相互的競爭優(yōu)勢,形成為具有單個企業(yè)品牌不具有的競爭力。它是一種合作方式,包括多種多樣不同的形式,而不是僅限于建立一個新品牌模式。筆者在此主要探討廣義的品牌聯(lián)合。
企業(yè)實施品牌聯(lián)合的動因
(一)提高品牌資產(chǎn)價值
品牌聯(lián)合可以從兩個方面提高各聯(lián)合品牌的資產(chǎn)價值。首先,合理的品牌聯(lián)合能夠提升各聯(lián)合品牌滲透對方品牌消費市場的能力,擴大被對聯(lián)盟品牌熟悉的消費群體接受的可能性。每一個品牌都擁有自己的知曉群體和忠誠群體,這些群體對品牌的認(rèn)知程度比較高,當(dāng)他們看到熟知的品牌與其他品牌聯(lián)合,這種高的知曉度會自然而然的轉(zhuǎn)嫁到新的聯(lián)合品牌身上。各聯(lián)合品牌通過這種有益的轉(zhuǎn)嫁,與對方市場這一新市場的消費群體建立聯(lián)系。
其次,品牌聯(lián)合可以擴展和改善合作品牌的聯(lián)想,從而提高合作品牌的資產(chǎn)。一個品牌通過與另一個品牌的聯(lián)合,使消費者對兩個品牌的聯(lián)合信息進行整合,可能使消費者對兩個品牌的聯(lián)想內(nèi)容更加豐富,也可以對聯(lián)合品牌的聯(lián)想進行強化和提升。擴展品牌聯(lián)想的內(nèi)容,能夠增強品牌的差異性和相關(guān)性。差異性能夠使品牌獨樹一幟,提升品牌的競爭力;較強的相關(guān)性能夠使品牌聯(lián)想滲透到更廣闊的消費市場,這兩點都能使品牌的資產(chǎn)價值發(fā)生質(zhì)的飛躍。例如,當(dāng)產(chǎn)品和品牌單獨出現(xiàn)不能揭示產(chǎn)品的質(zhì)量時,一品牌可以利用另一品牌給顧客帶來的品牌聯(lián)想來說明該產(chǎn)品的品質(zhì)。法國藍帶烹飪學(xué)院(LeCordonBleu)和特福(Tefal)的品牌聯(lián)合就是如此。法國藍帶是一家法國烹飪學(xué)院,他的品牌已成為最高水平烹飪的代名詞。特福是法國一家領(lǐng)軍的烹飪用具制造商,推出新的“整體”牌系列高質(zhì)量炊具,得到藍帶的認(rèn)可后與藍帶一起進行市場營銷活動,這使特?!罢w”品牌和烹飪質(zhì)量緊密地聯(lián)系起來,人們熟悉的藍帶品牌加深了人們對這個新產(chǎn)品和不知名品牌的記憶和聯(lián)想。
(二)實現(xiàn)優(yōu)勢互補和資源共享
企業(yè)資產(chǎn)可分解為企業(yè)所擁有的各自不同的獨特技巧和資源,這種獨特技巧和資源在市場競爭中形成企業(yè)的核心競爭優(yōu)勢。聯(lián)合品牌中的各個品牌要素,可能在某些方面具有自己獨特的優(yōu)勢。而且一個品牌所具有的某種優(yōu)勢有可能恰恰是另一個品牌缺乏并且是必需的。聯(lián)想集團與可口可樂在奧運領(lǐng)域展開多項合作。兩家公司攜手打造“聯(lián)想—可口可樂地帶”,在100家聯(lián)想銷售門店中開辟出專門空間進行宣傳,可口可樂公司負責(zé)提供各種免費飲料。而聯(lián)想也推出聯(lián)想可口可樂限量版筆記本電腦,這款新型電腦搭配奧運五環(huán)標(biāo)志,由可口可樂公司授權(quán)聯(lián)想公司設(shè)計、生產(chǎn)和銷售。雙方分享各自的客戶資源,充分利用各自的品牌優(yōu)勢,聯(lián)合發(fā)動一系列合作推廣活動,謀求品牌建設(shè)和市場拓展的“雙贏”。因此,進行品牌聯(lián)合可以更好地實現(xiàn)各個品牌間的優(yōu)勢互補。
(三)降低品牌營運成本
在開拓市場方面,聯(lián)合品牌可以降低促銷費用,促銷費用雙方共擔(dān),加之各自品牌早期的廣告和促銷活動對聯(lián)合品牌又助了一臂之力,雙方的促銷費用都大大降低。
任何商業(yè)上的合伙關(guān)系都承擔(dān)一定程度的風(fēng)險。而品牌聯(lián)合涉及兩個,乃至多個品牌成員,其復(fù)雜程度自然非同一般。企業(yè)經(jīng)營者在意識到品牌聯(lián)合具有巨大的利益相關(guān)性同時,必須小心警惕聯(lián)合不當(dāng)所產(chǎn)生重大風(fēng)險:如果品牌聯(lián)合運作得當(dāng),可以達到雙贏的效果,但是如果運作不當(dāng),合作伙伴的一方或者雙方都將會遭受惡果,甚至是無辜地受到對方過失的牽連。
品牌聯(lián)合的風(fēng)險分析
(一)元素組合型品牌聯(lián)合風(fēng)險
元素組合型品牌聯(lián)合是一個以市場領(lǐng)先的產(chǎn)品質(zhì)量而具有知名品牌的供應(yīng)商把他的產(chǎn)品提供給另外一個知名產(chǎn)品,作為該產(chǎn)品的組成元素之一。其典型實例是內(nèi)置英特爾芯片的個人電腦制造商和帶有紐特健康糖的健怡可樂。元素組合型品牌聯(lián)合的精髓是制造商和供應(yīng)商希望傳遞關(guān)于他們產(chǎn)品性能和品質(zhì)的特定信息,因而使用并推進了著名品牌的元件,這些元件本身的品牌形象提高了制造商想要達到的性能和品質(zhì),且制造商在確保他們產(chǎn)品的品質(zhì)和形象的同時,元件提供商分?jǐn)偭耸袌鲂麄鞯牟糠仲M用。
作為品牌聯(lián)合中的制造商在獲得品牌收益的同時也要面臨諸多風(fēng)險,最大的風(fēng)險莫過于主產(chǎn)品品牌聯(lián)想被元素品牌弱化。元素品牌價值過于強勢,使消費者在購買時總以是否包含元素品牌產(chǎn)品作為決策依據(jù),而不在乎主產(chǎn)品品牌好壞,逐漸形成消費慣勢,最終淡忘主產(chǎn)品品牌。其次是經(jīng)營風(fēng)險,如利益分配不平衡帶來的風(fēng)險。最后,合作品牌出現(xiàn)任何危機,都會產(chǎn)生株連效應(yīng),影響到聯(lián)合品牌。如果一方企業(yè)破產(chǎn)或遭遇其他財務(wù)危機,從而導(dǎo)致其不能繼續(xù)履行聯(lián)合品牌的投資責(zé)任,那么合作關(guān)系便不得不終止;而另一方企業(yè)也就會因此而蒙受損失
(二)知曉度導(dǎo)向型品牌聯(lián)合風(fēng)險
知曉度導(dǎo)向型品牌聯(lián)合是通過廣泛在合作伙伴的客戶群中進行宣傳,商業(yè)合作可以使雙方迅速地提高公眾對他們品牌的認(rèn)知。東風(fēng)雪鐵龍C2和Kappa品牌聯(lián)合文化營銷活動開創(chuàng)了國內(nèi)10萬元級別轎車為車主打造專有服飾的先河,同時也是Kappa服裝首次與汽車品牌的聯(lián)合。Kappa的服裝將進駐東風(fēng)雪鐵龍4S店,同時在Kappa的服裝銷售門店內(nèi)也會有東風(fēng)雪鐵龍C2的車型推介,通過類似的品牌合作使得兩個品牌的傳播效果得到疊加,實現(xiàn)了一種雙贏的結(jié)果。東風(fēng)雪鐵龍C2和Kappa兩大知名品牌雖然分屬于汽車、服裝兩個不同的領(lǐng)域,但雙方品牌文化內(nèi)涵、目標(biāo)消費人群上有著很多的共通性。其定義的受眾群都是自信、年輕并且熱愛自由,把追求運動和時尚作為一種生活態(tài)度,可見知曉度導(dǎo)向型品牌聯(lián)合要具備的一個條件就是合作品牌個性之間要有契合點。但是否契合程度越高越好呢?實踐表明,這種觀點也是不客觀的。
對于不同品類的產(chǎn)品來說,品牌個性契合程度即相似程度的高低不會影響品牌特征的差異性在消費者心目中的獨特印象,如上提及的雪鐵龍C2和Kappa,消費者不會因為他們品牌個性相似而認(rèn)為他們沒有個性,因為他們是不同品種的產(chǎn)品。但是同一品類的產(chǎn)品進行品牌聯(lián)合時就要面臨這樣的問題:追求在對方市場上的知曉度而進行聯(lián)合,聯(lián)合的先決條件是要有一定的契合度,但契合度過高即合作品牌之間的品牌個性外在表現(xiàn)很相似,就會使消費者對合作品牌的個性認(rèn)知越來越模糊,消費者無法認(rèn)識和認(rèn)定品牌的個性,自然也無法與消費者自己的個性進行比較并確認(rèn)是否一致,為了避免購物的社會性認(rèn)同風(fēng)險,消費者通常不會去選擇這個品牌。
品牌聯(lián)合風(fēng)險防范措施
品牌聯(lián)合存在或多或少的風(fēng)險使得企業(yè)在選擇合作品牌前要作好相關(guān)的科學(xué)調(diào)查和分析,制定合作標(biāo)準(zhǔn),防患于未然,在合作過程中,采取積極的防范措施,將風(fēng)險帶來的危害降到最低。
(一)根據(jù)不同的合作類型選擇不同的合作品牌
互補性是指主要產(chǎn)品和輔助產(chǎn)品間可結(jié)合使用,以滿足某一特定需求的程度。元素組合型品牌聯(lián)合時,企業(yè)要盡可能選擇與己產(chǎn)品互補性高的產(chǎn)品品牌作為合作品牌。如飛利浦推出了CoolSkin系列電動剃須刀,產(chǎn)品使用妮維雅(Nivea)的男士洗劑替換裝。互補性高的產(chǎn)品會導(dǎo)致消費者有較好的態(tài)度和購買意愿,因為互補性高的產(chǎn)品可以節(jié)省購買組合商品所需花費的時間和精力成本。另外,企業(yè)還要選擇知曉度相當(dāng)?shù)钠放谱鳛楹献髌放?。合作品牌知曉度過高會弱化己品牌的品牌聯(lián)想,知曉度過低也會累及到己品牌的品牌形象,兩者都會給品牌資產(chǎn)價值造成負面影響。知曉度導(dǎo)向型品牌聯(lián)合時,如是異類產(chǎn)品品牌聯(lián)合,盡可能選擇品牌個性契合度高的品牌作為合作品牌;否則,選擇市場互補性較好的品牌,因為同類產(chǎn)品品牌聯(lián)合的主要目標(biāo)是市場的相互滲透。
(二)建立相互信任機制
品牌聯(lián)合的成功在于各個參與主體的協(xié)作和配合。明確界定參與主體的權(quán)利與義務(wù)是相互信任、有效合作的基礎(chǔ)。一方面,通過訂立合同或契約,明確各方權(quán)利和義務(wù),提高退出聯(lián)盟的壁壘,維護穩(wěn)定的合作關(guān)系;另一方面,如果在聯(lián)合中一旦出現(xiàn)問題和紛爭,事前的這種界定可以為尋求解決方案提供正式的依據(jù)。此外,不斷總結(jié)和交流成功地合作經(jīng)驗,制定合理的利益分配方案,對合作中所得階段性成果按方案及時分配共享,利益分配的合理化才是相互信任的根本。
(三)建立品牌危機預(yù)警和處理機制
品牌聯(lián)合中出現(xiàn)的一損俱損風(fēng)險,要求企業(yè)在聯(lián)合過程中建立品牌危機預(yù)警和危機處理機制,以防合作品牌出現(xiàn)危機時累及自身。在危機發(fā)生前,企業(yè)應(yīng)該加強與合作品牌企業(yè)之間的溝通合作,創(chuàng)建利于溝通交流的環(huán)境,如定期派員互訪,解決合作中雙方存在的難點和疑點。
企業(yè)在遇到此種危機時,決不能聽之任之,應(yīng)該立即組織有關(guān)人員,尤其是專家參與成立危機公關(guān)小組,調(diào)查情況、對危機的影響作評估,以制定相應(yīng)計劃控制事態(tài)的發(fā)展。首先要有快速反應(yīng)。網(wǎng)絡(luò)社會的信息傳播迅速,危機造成的危害在極短的時間內(nèi)會傳遍世界,造成極為惡劣的影響。因此在處理危機時反應(yīng)一定要迅速。在最短的時間里介入危機,盡可能地爭取媒體甚至是政府部門的幫助,避免事態(tài)的無謂擴大。其次要建立順暢的對外溝通渠道。在危機爆發(fā)之初,應(yīng)將與合作品牌的具體合作形式、責(zé)任分擔(dān)情況告知公眾,并充分集合公司各個方面的資源,在公司內(nèi)部與外界之間做好溝通的橋梁。在這一階段,派專人全天候監(jiān)控媒體與輿論的發(fā)展情況,并隨時根據(jù)新的狀況處理進展信息,同時要注意對外溝通中要保持統(tǒng)一的口徑。最后,要做好善后處理工作,盡快恢復(fù)公司品牌形象,重新取得客戶或是政府部門以及社會的信任。在進行善后處理工作的過程中,企業(yè)也必須做到一個“誠”字,只要顧客或社會公眾是由于使用了聯(lián)合品牌的產(chǎn)品而受到了傷害,企業(yè)就應(yīng)該在第一時間向社會公眾公開道歉以示誠意,并且給受害者相應(yīng)的物質(zhì)補償。對于那些確實存在問題的產(chǎn)品應(yīng)該不惜代價迅速收回。只有以誠相待,才能取信于消費者。
參考文獻:
1.范秀成.論近年西方跨國公司品牌管理的戰(zhàn)略性調(diào)整[J].外國經(jīng)濟與管理,2003
2.寧昌會.品牌聯(lián)合的前置因素和溢出效應(yīng)分析[J].財貿(mào)經(jīng)濟,2006
篇6
【關(guān)鍵詞】汽車4S店;火災(zāi)危險性分析;問題及原因;設(shè)計與管理
【中圖分類號】TU998.1【文獻標(biāo)志碼】B【文章編號】1007-9467(2015)12-0078-03
【作者簡介】陳兵(1980~),男(苗族),貴州思南人,工程師,從事防火監(jiān)督管理研究
1引言
汽車4s店作為汽車行業(yè)的售后服務(wù)站,擁有統(tǒng)一的形象,統(tǒng)一的管理與標(biāo)準(zhǔn),傳播一種積極的文化理念,為汽車行業(yè)的快速發(fā)展發(fā)揮了積極作用,有利于汽車品牌以及汽車企業(yè)形象的進一步提高。然而,汽車4s店在目前的發(fā)展過程中,還存在一些問題,其消防安全管理工作以及防火管理設(shè)計還不完善,需要采取必要的措施進一步完善,才能夠促進汽車4s店的進一步發(fā)展,為汽車行業(yè)的發(fā)展更好地服務(wù),發(fā)揮出應(yīng)有的效果。
2汽車4s店火災(zāi)危險性分析
2.1庫存量大,零部件多
汽車4S店的火災(zāi)危險性,首先就體現(xiàn)在汽車4S店庫存比較大,零件多。一旦發(fā)生火災(zāi),給店里造成的損失是不可估量的。因為在汽車4S店中,一般都存有備貨,待售的車輛或者是零配件,并且這些庫存還是相當(dāng)大的,如果發(fā)生火災(zāi),會帶來巨大的損失。再者,在汽車4S店中,規(guī)模比較大,商品的價值也比較大。因此,需要對火災(zāi)的危險性做出預(yù)估,從而做好防火措施以及防火設(shè)計,把風(fēng)險與危險規(guī)避到最小,確保汽車4S店的安全。
2.2汽油等易燃易爆品多
其次,在汽車4S店中,汽油等易燃易爆品特別多,引起火災(zāi)的可能性更高。根據(jù)調(diào)查顯示,在我國國內(nèi)的汽車4S店中,絕大多數(shù)火災(zāi)發(fā)生在烤漆工段[1]。如果發(fā)生火災(zāi),將會給汽車4S店帶來不可估量甚至是毀滅性的損失,會嚴(yán)重影響到汽車4S店的發(fā)展,進而影響到汽車行業(yè)的發(fā)展,因此,加強對汽車4S店的火災(zāi)危險性預(yù)估是非常有必要的。
2.3人員混亂,不便管理
在汽車4s店中,其分布在各車間的工作人員很多,并且顧客很多,再加上流動人員多,很不便于管理,增加了汽車4s店的火災(zāi)危險性。人們的防火意識比較差,也會直接或者間接地造成汽車4s店的火災(zāi)隱患。此外,存在于汽車4s店的火災(zāi)危險性還表現(xiàn)在其他的方面,比如建筑結(jié)構(gòu)的耐火級別不達標(biāo)等。
3汽車4s店消防安全與管理存在的問題
3.1銷售廳與維修區(qū)域之間的消防設(shè)計問題
目前,在汽車4S店中,存在于銷售廳和展廳之間的消防設(shè)計問題,主要是防火分隔問題。在大多數(shù)的汽車4S店中,銷售廳屬于民用建筑,維修區(qū)域?qū)儆趶S房,它們之間應(yīng)該有嚴(yán)格的防火距離要求。但是為了體現(xiàn)汽車在維修過程中的透明性和直觀性,大多數(shù)的汽車維修間一般依傍休息間而建,采用的隔離門一般都是玻璃門,沒有采用防火門,這就在一定程度上給汽車4S店的消防安全與管理造成問題。再加上汽車4S店的銷售廳與維修區(qū)之間的消防設(shè)計不符合國家有關(guān)規(guī)定,其耐火等級不夠,防火間距也不夠。因此,如果銷售廳與維修區(qū)域相鄰建造的話,他們之間必須要用防火墻進行分隔,并應(yīng)該在進行整個消防設(shè)計的時候就有明確的要求和規(guī)定,后期也要對其進行嚴(yán)格的監(jiān)管。
3.2烤漆間與維修間之間的防火問題
目前汽車4S店消防安全與管理存在的問題,還表現(xiàn)在烤漆間與維修間之間的防火問題[2]。一般在汽車4S店中,為車庫服務(wù)的1個車位的烤漆間,可以與汽車庫相鄰建造,但是應(yīng)該采用防火墻進行隔開,還應(yīng)該設(shè)置另外的安全通道或者是安全出口,將烤漆間與維修間分隔開來。把汽車4S店的烤漆間與維修間分隔,主要的原因在于汽車4S店在烤漆方面要求1個相對干凈,并且沒有塵土的環(huán)境,同時還必須是1個相對干燥的環(huán)境,這樣才能符合規(guī)定與規(guī)范。因此,烤漆間與維修間可以相鄰而建,但是它們之間必須有防火隔離。將汽車4S店的烤漆間與維修間相鄰建造,能夠有效節(jié)省成本,但是必須有防火距離和防火墻,確保烤漆間與維修間之間的防火措施完備。總之,存在于汽車4s店消防安全與管理的問題,需要采取相應(yīng)的措施來解決,如果得不到更好的解決,勢必會給汽車行業(yè)的發(fā)展帶來損失與災(zāi)難。
3.3消防車與停車場之間的防火問題
目前汽車4S店消防安全與管理存在的問題,還表現(xiàn)在消防車與停車場之間的問題。一般在我國的汽車4S店之中,其消防車通道與停車場的設(shè)置存在一定矛盾。按照國家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,汽車庫和修車庫周圍應(yīng)該設(shè)置的是環(huán)形車道,停車場的室外消防措施應(yīng)該設(shè)置在停車場,且距離最近的一排停車位置不能夠超過7m。但是,在實際調(diào)查過程中,許多的汽車4S店為了減少用地,甚至連基本的消防通道都沒有,更不用說消防措施與后排車之間設(shè)定的距離了。因此,在消防車與停車場之間,應(yīng)該盡可能地設(shè)置防火措施,符合國家有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定,嚴(yán)格規(guī)范消防車通道的安全與暢通,解決汽車4S店中消防車與停車場之間的問題。
4解決汽車4s店消防安全設(shè)計與防火管理問題的策略
4.1做好建筑平面設(shè)計
目前,在汽車4S店中,具體的消防設(shè)計存在很多模糊不清的地方,甚至出現(xiàn)功能需求與消防規(guī)范相矛盾的地方。要解決這方面的問題,就應(yīng)該做好汽車4S店的建筑平面設(shè)計。我國的汽車4S店建筑規(guī)模都比較大,但是建筑的耐火等級不高。我國的大部分4S店都是追求店內(nèi)美觀,功能齊全,卻忽視了消防設(shè)計。因此,在為汽車4S店做建筑平面設(shè)計的時候,做好鋼結(jié)構(gòu)的防火保護,從整體的角度來把握汽車4S店的防火設(shè)計。在建筑結(jié)構(gòu)的設(shè)計方面,無論是防火涂料還是鋼結(jié)構(gòu)材料,都要按照國家防火等級標(biāo)準(zhǔn)來實施。在耐火層保護方面,使用的材料也必須符合規(guī)范要求。在建筑設(shè)計完成后,應(yīng)該有國家專門的部門做出監(jiān)測結(jié)果,確保汽車4S店的建筑結(jié)構(gòu)能夠達到耐火標(biāo)準(zhǔn)要求。
4.2落實防火安全管理制度
解決汽車4S店消防安全設(shè)計與防火管理問題要落實防火安全管理制度,加強對汽車4S店員工的消防安全培訓(xùn)與管理。比如,以創(chuàng)辦消防知識宣傳欄、開展知識競賽等多種形式,提高全體員工的消防安全意識。還可以定期組織員工學(xué)習(xí)消防法規(guī)和各項規(guī)章制度,做到依法治火[3]。各部門應(yīng)針對崗位特點進行消防安全教育培訓(xùn)。要對新員工進行崗前消防培訓(xùn),經(jīng)考試合格后方可上崗;消控中心等特殊崗位要進行專業(yè)培訓(xùn),經(jīng)考試合格,持證上崗。此外,還要加強汽車4S店的防火檢查制度。比如,積極落實逐級消防安全責(zé)任制和崗位消防安全責(zé)任制,落實巡查檢查制度。對檢查中發(fā)現(xiàn)的火災(zāi)隱患,檢查人員應(yīng)填寫防火檢查記錄,要求有關(guān)人員在記錄上簽名,并立刻對火災(zāi)隱患進行整改,及時調(diào)整和補救。
4.3做好各區(qū)防火分割設(shè)計
做好各區(qū)防火分割設(shè)計,也是解決汽車4S店消防安全設(shè)計與防火管理問題的策略之一。首先,要解決展示廳和維修廳之間的防火隔離問題,必須采用防火墻進行隔離。比如,設(shè)計獨立的安全出口,在維修廳的外墻上設(shè)置不同的防火措施或者是按鈕裝置,防止火災(zāi)通過門窗迅速蔓延。在解決展示廳與維修廳之間的防火隔離問題上還可以采用防火玻璃。其次,在針對汽車維修間的疏散問題上,要保證工作人員的疏散和汽車疏散的出口分開,從而來保證工作人員的安全,例如可以使用吊門等。針對噴漆房與其他車間的防火隔離問題,其設(shè)置的防火面積要成一定的比例。噴漆房與其他車間之間都要設(shè)置防火墻,進行防火隔離。最后,針對消防車與停車場之間的防火隔離問題,做好防火隔離設(shè)計到每一處的細節(jié),讓各區(qū)之間都具備防火設(shè)置,降低火災(zāi)的危險系數(shù)。
4.4加強消防安全教育工作
汽車4s店應(yīng)該充分利用一切宣傳工具,加大消防安全宣傳力度。一方面,可利用黑板報、標(biāo)語牌,做好日常宣傳教育工作;另一方面,要定期組織員工進行消防安全知識、消防設(shè)施常識的專門培訓(xùn),特別是對于消防設(shè)施的管理,應(yīng)該運用多種手段進行專項培訓(xùn),提高人員的技術(shù)素質(zhì)[4]。汽車4S店的值班負責(zé)人、值班人員和維修人員要嚴(yán)格值班制度,認(rèn)真做好值班記錄和交接班記錄。結(jié)合汽車4S店的消防設(shè)施實際情況制定詳細的消防設(shè)施維護管理技術(shù)規(guī)程,并嚴(yán)格執(zhí)行。
5結(jié)語
綜上所述,在我國,汽車4S店經(jīng)營服務(wù)已經(jīng)成為不可逆轉(zhuǎn)的趨勢,成為與時展息息相關(guān)的服務(wù)行業(yè)。然而,汽車4S店的防火課題一直是1個值得研究和關(guān)注的課題,需要針對不同的問題,采取不同的措施去解決,做好汽車4S店的防火措施和防火設(shè)計工作。提高汽車4S店的防火設(shè)計工作質(zhì)量以及安全系數(shù),促進消防技術(shù)與設(shè)計的進步,確保汽車行業(yè)的安全發(fā)展。
【參考文獻】
【1】張敏.汽車4S店消防設(shè)計與監(jiān)督管理有關(guān)問題的探討[J].現(xiàn)代商業(yè),2012,33(9):33-35.
【2】求紅波.汽車4S店火災(zāi)危險性分析與應(yīng)對措施[J].普洱學(xué)報學(xué)院,2015,22(6):123-125.
【3】李海學(xué),潘菁.汽車4S店的消防設(shè)計問題[C].中國消防協(xié)會科學(xué)技術(shù)年會論文集,2010,23(11):78-81.
篇7
[關(guān)鍵詞]商務(wù)英語語用含義語用等效翻譯
一、引言
隨著中國的入世和改革開放的不斷深入,國內(nèi)各企事業(yè)單位的對外商務(wù)交流活動也日趨頻繁。在這種時代背景下,如何做好商務(wù)翻譯已成為一個越來越引人關(guān)注的課題。商務(wù)英語翻譯是一種跨文化交際活動,重在交際意圖的達成。由于受到具體的交際情景,特殊的語言規(guī)律,特定的專業(yè)知識結(jié)構(gòu)和文化習(xí)俗的影響,商務(wù)英語翻譯應(yīng)講求譯文的實際效果和信息傳遞的準(zhǔn)確度而不能一昧拘泥于原文形式,生搬硬套。本文從這一角度出發(fā)探討以語用等效原則指導(dǎo)商務(wù)英語翻譯實踐,提高商務(wù)英語翻譯質(zhì)量。
二、翻譯的語用等效觀
語用學(xué)是研究語言使用和理解的學(xué)問,既研究發(fā)話人(信息發(fā)出者)利用語言和外部語境表達意義的過程,也研究聽話人(信息接受者)對發(fā)話人(信息發(fā)出者)說出的話語的解碼和推理過程。語用學(xué)研究的意義不是詞句本身的意義,而是交際者通過特定交際情景傳達的交際意圖或話語的語用含義。運用語用學(xué)原理指導(dǎo)翻譯實踐即為語用翻譯。換言之,語用翻譯是根據(jù)具體的交際情景,結(jié)合特定的文化背景推導(dǎo)出話語的語用含義而進行的一種等效翻譯。它近似于奈達的“動態(tài)對等”理論。1964年奈達在其《翻譯科學(xué)初探》一文中提出該理論,主張翻譯中充分考慮語用因素和交際意圖,使譯文對于譯文讀者和原文對于原文讀者產(chǎn)生大致相同的效果。因此語用等效翻譯講求的是語用意義的等值轉(zhuǎn)換,即不拘泥于原文形式而力求保存原作內(nèi)容,用譯語中最貼近、最自然的對等語將該內(nèi)容表達出來,以求等效。例如漢語中的“打白條”,如果盲目追求形式上的對等逐字翻譯成“toissueblankpaper”,外國人看了就會不知所云,實際上,英語中應(yīng)該用”toissueIOUs(Ioweyou的諧音)”來表達這一意思。
Thomas(1983)認(rèn)為語用等效分為語用語言等效和社交語用等效。前者指跨越語言結(jié)構(gòu)和表達習(xí)慣差異的等效,后者指跨越文化和環(huán)境差異的等效,兩者的核心概念都是語用意義的對等。達到語用語言等效和社交語用等效是跨文化交際取得成功的關(guān)鍵。
三、商務(wù)英語的語言文化特征
探討商務(wù)英語的翻譯方法不得不考慮商務(wù)英語的特點。商務(wù)英語作為一種實用文體,不僅在詞匯、句法上具有區(qū)別于一般語言的獨特特征,同時還涉及獨特的專業(yè)知識和文化背景。
1.詞匯特征
商務(wù)英語用詞較為嚴(yán)謹(jǐn)、正式,還常常涉及專業(yè)術(shù)語,如FOB(離岸價),B/L(海運提單),counter-offer(還盤),timeL/C(遠期信用證)等。需要具備一定的專業(yè)知識才能準(zhǔn)確翻譯。另外,商務(wù)英語中一詞多義的現(xiàn)象也很普遍,很多詞語在不同語境下表達不同的含義,例如“order”一詞就有訂貨、訂單、指示等多種含義:Thecompanyisquicktofillanorder.那家公司交付訂貨很及時。We’vereceivedanorderfortwentytonsofcoal.我們收到一份20噸煤的訂單。Orderbillsofladingarenegotiable.指示提單可以轉(zhuǎn)讓。
2.句式特征
商務(wù)英語句式和漢語句式存在諸多的差異,其中最突出的方面體現(xiàn)在商務(wù)英語中主從復(fù)合句和被動語態(tài)的廣泛應(yīng)用。漢語中主動語態(tài)的句式比較普遍,而商務(wù)英語文本中因考慮行文的流暢連貫等因素,常用被動語態(tài)。翻譯時因遵循漢語的表達習(xí)慣,不能過分受制于原文的語序和結(jié)構(gòu)。此外,結(jié)構(gòu)復(fù)雜的、多層次的復(fù)合長句也是商務(wù)英語中頻繁出現(xiàn)的表達式,尤其是一些正式的商務(wù)文體如商務(wù)合同中很少使用簡單句,而多用主句帶從句,從句套從句的“枝狀結(jié)構(gòu)”,給翻譯帶來了很大困擾。例如:Regardingdeliveryofthemachineofferedwewouldsaythat,althoughthetimestipulatedisshort,yetwecanpromiseyoutocompletetheengineinthreemonthsfromdateoforder,anddeliver,erect,andtestitreadyforuse,withinfourmonthsasdesired.關(guān)于貴公司所需的機器交貨一事,交貨期雖然短促,我方保證,自訂貨之日起,3個月內(nèi)完成生產(chǎn),并按要求,4個月內(nèi)交貨,并安裝調(diào)試完畢。如譯文所示,此類句式要翻譯成順暢通順的漢語就必須沖破原文句式表層結(jié)構(gòu)的束縛。
3.文化特征
語言是文化的載體。任何語言都蘊涵著一定的文化信息,商務(wù)英語也不例外,因而商貿(mào)雙方交流過程中也涉及特定文化信息的傳遞。由于不同民族有著不同的歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣和文化傳統(tǒng),這種文化差異的客觀存在對商貿(mào)交流活動必然產(chǎn)生影響。例如世界知名汽車品牌“藍鳥“為什么選擇”BlueBird”作為商標(biāo)呢?這是因為bluebird是產(chǎn)于北美的藍色鳴鳥,其文化含義是幸福,而中文藍鳥并不包含這種文化信息。再如中國著名的“白象”牌電池譯為“WhiteElephant”就難以讓英語國家的消費者接受,因為”WhiteElephant”在英語中指無用而累贅之物。
四、商務(wù)英語翻譯的語用策略
從以上對語用等效原則和商務(wù)英語語言文化特征的分析來看,語用等效是商務(wù)英語翻譯的有效策略。下面從5個方面闡述商務(wù)英語語用等效翻譯的具體方法。
1.把握語境,選擇對等詞語
商務(wù)英語的詞匯體系中,詞與詞之間并非一一對應(yīng)關(guān)系,翻譯時往往不能簡單地直譯,而應(yīng)該在準(zhǔn)確理解原文詞義的基礎(chǔ)上,尋找譯文中的對等詞語把它表達出來。如漢語中的“三角債”不能直接譯為“triangledebt”,英文中該含義的正確表述為“chaindebt”;英語中的“blackeconomy”也不是“黑色經(jīng)濟”,正確的譯法是“地下經(jīng)濟”。
進行商務(wù)翻譯的時候還要特別留意專業(yè)術(shù)語的理解及一詞多義的辨析。準(zhǔn)確翻譯專業(yè)術(shù)語需要積累一定的商務(wù)知識。例如:ThedrafthasbeenpresentedtotheBankofChinaforcleancollection.此句中“clean”不是“干凈”的意思,“collection”也不作“收集”解釋,“cleancollection”指“光票托收”。全句譯為:匯票已經(jīng)交給中國銀行按光票托收5。上文已經(jīng)提到商務(wù)英語中一詞多義的現(xiàn)象普遍存在,翻譯時要結(jié)合具體語境進行分析以準(zhǔn)確把握詞
語的語用信息,避免誤譯。例如:Thereisatendencyforanorganizationofthistypetoberatherromantic;thisplaceisn’tromantic——itactuallymakesmoney.“romantic”除了“浪漫”的意思之外,還可以指“虛夸的、不實的”。聯(lián)系上下文分析不難看出該詞詞義應(yīng)理解為后者。此句譯為:這種類型的公司常有浮夸的傾向,而這家公司并非如此——實際上,它是盈利公司。
2.拆分整合,句子結(jié)構(gòu)重組
商務(wù)英語文體中經(jīng)常使用冗長的復(fù)合句式,而漢語通常分開表述,句式較短。翻譯時有必要進行句式拆分及內(nèi)容整合,即沖破習(xí)慣思維模式和句子表層結(jié)構(gòu)的束縛,探尋語言表層結(jié)構(gòu)下的真實意圖和信息,并據(jù)此對原文的句子結(jié)構(gòu)和表達方式進行調(diào)整,按譯文的語言表達習(xí)慣翻譯出上述意圖和信息。例如:ThebuyershallpaythesellerUS$350,000within20daysaftertheBankofChinahasreceivedthefollowingdocumentsfromtheSellerandfoundtheminorder,butnotearlierthan12(twelve)monthsafterthedatethecontractplantforthefirsttimereached95%ofguaranteedcapacityofthewholecontractplantaccordingtotheguaranteedqualityIndicesasperAnnexVItotheContractof65monthsafterthedateofsigningthecontract,whicheverisearlier.該句使用了一個非常復(fù)雜的時間狀語,從英文的句式結(jié)構(gòu)看,狀語放在句末,不會給讀者的理解造成障礙。但如果原封不動地譯為漢語,譯文則會顯得拖沓冗長,生硬拗口,且辭不達意。因此翻譯這個句子可采用拆分的方法分解時間狀語,but后面的時間狀語部分用一個句子表達。原句可譯成漢語的兩個并列句:買方須于中國銀行收到賣方下列單據(jù),并經(jīng)審核證實無誤后的20天內(nèi)向賣方支付350000美元,但此款項的支付不得早于合同工廠第一次達到附件VI所規(guī)定的質(zhì)量保證指標(biāo)的95%以后的12個月,或本合同簽字后的65個月,以早到的日期為準(zhǔn)。
3.禮貌等值,確保表達得體
跨文化交際應(yīng)該遵循禮貌原則。不同的語言有著不同的社交規(guī)范、禮貌標(biāo)準(zhǔn)和表達方式,翻譯時必須注意使用得體的譯文傳遞原文的禮貌信息,努力實現(xiàn)禮貌的等值轉(zhuǎn)換。商務(wù)英語屬于一種較正式的文體,措辭禮貌莊重。例如:Shouldyoudesire,wewouldbepleasedtosendyoucatalogstogetherwithexportpricesandestimatedshippingcostsfortheseitems.原文采用商務(wù)英語寫作中典型的you-attitude(對方態(tài)度)的書寫方式,翻譯時宜采用漢語中對等的禮貌用語,使譯文讀者同樣感受到寫作者的友好和禮貌。因此該句可譯為:若貴方需要,本公司將樂意寄上目錄以及這些項目的出口價格和預(yù)估的運輸費。
4.恰當(dāng)切換,嘗試文化移植
不同語言之間往往存在巨大的文化差異。本族語交際雙方認(rèn)為是不言而喻的文化信息,來自其他文化的目的語讀者則常常覺得不知所云;或者給本族語讀者帶來愉悅和享受的正面文化象征意義卻會引起目的語讀者的反感和排斥。從事商務(wù)英語翻譯的人員要充分了解中西文化的差異,找尋恰當(dāng)?shù)那腥朦c,嘗試文化移植,爭取做到譯文和原文的文化信息對等。例如龍(dragon)在中國文化中象征權(quán)威、吉祥和力量。但在西方的神話傳說中dragon指邪惡的怪物,是罪惡的象征。所以“亞洲四小龍”就不能直譯為“FourAsianDragons”.應(yīng)該經(jīng)過文化轉(zhuǎn)換處理,譯為“FourAsianTigers”,因為tiger在西方人心目中是一種強悍的動物。同樣上文中提到的“白象”牌電池也不能譯為“WhiteElephant”,鑒于西方文化中獅子是力量威嚴(yán)的象征,可考慮譯為“BrownLion”.再看下句:Geographicaldiversificationisthekeytosurvivetheunsteadyworldmarket.It’snogoodto“putalloureggsinonebasket”,asthesayinggoes.市場多元化是立于不敗之地的關(guān)鍵。俗話說:“不能在一棵樹上吊死”。此句譯文用譯語文化中習(xí)用的表達方式取代原文中可能令讀者看起來費解的原語表達方式,通過“文化移植”反映原文的文化內(nèi)涵。
5.“拿來主義”,模擬譯語表達(免費)
語用等效翻譯追求的是成功傳遞原文的語用意義。在可能的前提下,商務(wù)英語翻譯可以采用“拿來主義”,套用譯語中現(xiàn)成的類似表達式,水到渠成地達到語用功能等效。例如:“Tastingisbelieving.”譯為“百聞不如一嘗”,就巧妙地套用了漢語諺語“百聞不如一見”。再如:“牡丹香煙醇味蓋冠”模仿Camel牌香煙廣告“Camelstandsoutfortaste.”譯為“Peonystandsoutfortaste.”9雖然結(jié)構(gòu)和原文不同,但語用功能類似,表達效果一致。譯語讀者讀起來一目了然,倍感親切。
五、結(jié)語
商務(wù)英語是一種實用文體。商務(wù)英語翻譯是一種注重實用效果的跨文化交際活動。商務(wù)英語翻譯應(yīng)該遵循語用等效原則,靈活處理因不同文化背景,語言表達習(xí)慣等因素造成的交際障礙,有效實現(xiàn)原文作者和譯文讀者之間的交流與溝通。
參考文獻:
[1]張新紅何自然:語用翻譯:語用學(xué)理論在翻譯中的應(yīng)用[J].現(xiàn)代外語,2001,(3)
[2]秦紅:商務(wù)談判口譯語用失誤淺析[J].哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2003,(2)
[3]ThomasJ.Cross-CulturalPragmaticFailure[J].AppliedLinguistics,1983,(4)
[4]潘紅:商務(wù)英語英漢翻譯教程[M].北京:中國商務(wù)出版社,2004:64
[5]余陳乙:奈達“等值”理論于商務(wù)英語翻譯中的理解和應(yīng)用.浙江萬里學(xué)院學(xué)報,2004,(3)
[6]顧維勇:析幾種商務(wù)英語翻譯教材及其譯例[J].上海翻譯,2007,(1)
[7]周燕廖瑛:英文商務(wù)合同長句的語用分析及其翻譯[J].中國科技翻譯,2004(4)
篇8
關(guān)鍵詞:口譯能力;語言能力;培養(yǎng)策略
[中圖分類號] G642 [文獻標(biāo)識碼] A [文章編號]1009-6426(2013)02-021-05
引 言
當(dāng)前,我國口a譯教學(xué)培訓(xùn)工作方興未艾。不論是BTI還是MTI,口譯教學(xué)的目的都是在于培養(yǎng)能熟練運用口譯工作語言、掌握專門的口譯技能、了解相關(guān)的專業(yè)知識、具有良好的心理素質(zhì)以及良好的職業(yè)道德的職業(yè)口譯員。但是目前很多教學(xué)單位面臨的口譯教學(xué)現(xiàn)狀卻是,學(xué)生語言水平達不到口譯學(xué)習(xí)的必需水平卻又熱衷于口譯技能的訓(xùn)練。本文將以本科口譯教學(xué)為出發(fā)點,從口譯能力構(gòu)成及發(fā)展模式的角度談?wù)効谧g教學(xué)中如何在訓(xùn)練學(xué)生的口譯技能的同時強化他們的語言知識。
一、口譯能力構(gòu)成及發(fā)展模式
口譯活動是一種多任務(wù)的語言操作活動,是“一種綜合運用視、聽、說、寫、讀等知識和技能的語言操作活動”(梅德明,2000),具有很強的即席性,“是把人的語言能力逼向極限,是要調(diào)動其所有的知識潛能才能夠承擔(dān)的一項任務(wù)” (王立弟,2007)。
口譯活動對譯員的要求可以說是“苛刻”的。譯員必須對原語進行聽辨、理解、記憶、分析和語言代碼轉(zhuǎn)換,然后用譯入語表達出來。那么,要成為一名合格的口譯員要具備什么樣的能力呢?
(一)口譯能力構(gòu)成
釋意派理論的代表Seleskovitch把口譯員的能力歸結(jié)為幾大模塊:
模塊A:雙語支柱;
模塊B:個人的社會、文化累積;
模塊C1:百科知識;
模塊C2:專業(yè)知識(可以是臨時性的)
這些模塊是一名合格的譯員在智力結(jié)構(gòu)上所必備的基礎(chǔ),既要有扎實的外語基本功(包括出色的外語聽力和口語能力、足夠的詞匯量和語法知識以及很好的閱讀理解能力),又要有扎實的漢語功底(其中尤以措辭能力、組句能力、修辭能力和文學(xué)修養(yǎng)為重),同時還必須具備寬廣的知識面,要上知天文,下曉地理,內(nèi)知風(fēng)土人情,外曉國際風(fēng)云,可以說是百科全書式的知識積累。
仲偉合也提出了譯員知識結(jié)構(gòu)的板塊組成模式,即:KI = KL+EK+S(P+AP)。在此公式中,KI = Knowledge Required for an Interpreter(譯員應(yīng)該掌握的知識);KL = Knowledge for Language(雙語知識板塊);EK = Encyclopedic Knowledge(百科知識);S(P+AP) = Professional Interpreting Skills and Artistic Presentation Skills(職業(yè)口譯技能+藝術(shù)表達技能)。從這一公式我們可以看到,對口譯員的培訓(xùn)必須從雙語知識、百科知識及口譯專門技能三方面著手。
(二)口譯能力發(fā)展模式
要想使學(xué)生達到職業(yè)口譯員具備的能力水平,就必須了解口譯能力的發(fā)展規(guī)律和發(fā)展模式。著名的法國口譯研究者Daniel Gile在其著作《口筆譯訓(xùn)練的基本概念與模式》一書中提出了口譯員的精力分配模式:
同聲傳譯的精力分配模式:
SI = L+M+P+C (listening and analysis + short-term memory + speech production + coordination)
即:同聲傳譯 = 聽與分析 + 短期記憶 + 言語表達 + 協(xié)調(diào)
連續(xù)傳譯的精力分配模式:
Phase I:CI = L+N+M+C(listening and analysis +note-taking+short-term memory+coordination)
即:連續(xù)傳譯(第一階段) = 聆聽與分析 + 筆記 + 短期記憶 + 協(xié)調(diào)
Phase II:CI = Rem.+Read+P (remembering+ note-reading+production)
連續(xù)傳譯(第二階段) = 記憶 + 閱讀筆記 + 譯語產(chǎn)出
從這個精力分配模式中我們可以看到,同是進行信息的傳達,精力的分配所導(dǎo)致的翻譯效果顯然與口譯員所掌握的相關(guān)知識與技能技巧緊密相關(guān)。如雙語能力直接關(guān)系到口譯員對原語的理解和信息的聽取,也關(guān)系到譯語表達的質(zhì)量。語言能力不足勢必使得譯員增加投入到聆聽分析原語以及譯語產(chǎn)出表達的精力,進而影響到其他任務(wù)的處理。而百科知識的儲備是口譯員理解領(lǐng)會發(fā)言人意思的基礎(chǔ)。譯員與發(fā)言人的知識層面越接近,越容易聽懂發(fā)言人的意思。反之,知識的匱乏就會增加口譯員聽力理解任務(wù)的難度,從而加大精力投入,導(dǎo)致精力的分配失衡。這些能力的形成不可能一蹴而就,必然要經(jīng)過一個從無到有、從生疏到熟練的過程,是需要不斷積累不斷磨練的。這也正構(gòu)成了口譯員能力的發(fā)展模式。
Anderson認(rèn)為,認(rèn)知知識的習(xí)得要經(jīng)過一個從“陳述性知識階段(declarative knowledge)”過渡到“程序性知識階段(procedural knowledge)”的過程。蔡小紅認(rèn)為,在口譯能力發(fā)展的進程中,語言知識的提高與口譯技能的獲取都要經(jīng)歷這樣兩個階段。在陳述性階段,譯員的注意力更多要集中于低級處理程序上,要有意識地對信息進行控制處理,所以速度比較緩慢。而到了程序性階段,對信息的控制處理則自動化程度高,速度快,并且會超越意識的控制。在這一階段,譯員的知識、技巧已經(jīng)達到了自動化、程序化的程度,因而注意力多集中于高級處理程序上。但是只有具備了高水平的單項任務(wù)處理能力,才能將處理單項任務(wù)所占用的精力降低到最小程度,才能達到口譯過程中精力的分配合理,從而順利完成口譯任務(wù)(蔡曉紅,2001)。
因此,筆者認(rèn)為本科階段的口譯教學(xué)中,語言、知識教學(xué)是基礎(chǔ),而口譯技能是核心。既不能為了加強語言知識的學(xué)習(xí)而忽略技能的訓(xùn)練和掌握,又不能規(guī)避學(xué)生因語言基礎(chǔ)不過關(guān)而出現(xiàn)的口譯問題。
二、口譯課堂教學(xué)語言能力的培養(yǎng)策略
在口譯的思維理解過程中,首先是對原語的聽辨。在聽辨過程中,譯員的大腦會啟動雙語語言長時記憶庫中的語義經(jīng)驗和句法經(jīng)驗,對原語聲學(xué)刺激做出自動化語音反應(yīng)。但是這一過程必須是在熟練的前提下進行,以語言或語言外知識(如話語主題、語境,譯員的個人經(jīng)歷、語言和社會經(jīng)驗、常識和百科知識,譯員的專業(yè)知識等)為參照,而這幾方面又是以某種“整合”性質(zhì)的智力加工模式作用于譯員的理解過程。也就是說,譯員在進行聽辨的過程中,幾乎在同時就啟動了口譯的理解程序,參照語義編碼、話語主題、語言環(huán)境等各種信息開始對語義進行查檢,結(jié)合語義、語言外信息加工出原語的“意義”。這就要求譯員的雙語語言水平達到相應(yīng)的水平,同時還要有充分的背景知識儲備。所以,沒有合格的語言水平和應(yīng)該具備的背景知識,目的語的表達過程就會困難重重。楊承淑在其著作《口譯技巧――思維科學(xué)與口譯推理教學(xué)法》中也把口譯教學(xué)的要素歸納為三個方面:語言、知識、技法。因此,口譯技能教學(xué)過程中如何兼顧語言能力的培養(yǎng)就成了一個值得研究的問題。筆者結(jié)合自身教學(xué)實踐,摸索總結(jié)出以下幾種本科口譯專業(yè)語言能力的培養(yǎng)策略。
(一)口譯練習(xí)點評中強化語言知識,提高基礎(chǔ)語言能力
有的老師認(rèn)為,學(xué)生語言能力應(yīng)該由傳統(tǒng)的語言學(xué)習(xí)課程負擔(dān),口譯課就應(yīng)該專注于技能的訓(xùn)練,但往往在課堂口譯練習(xí)中,學(xué)生常常會更多地暴露出語言知識上的弱點和缺陷。一般情況下,口譯練習(xí)完成情況不佳往往就是因為語言水平不足,阻礙了對原語的聽解,或是目的語的表達詞不達意,句式語法應(yīng)用不當(dāng)。正如單其昌指出:“……也許可以這么說:如果一個人的英文水平低,別的條件都具備,他只不過具備了全部翻譯條件的30%,還是不能進行翻譯的;反之,如果一個人的英文水平較高,那么他就具備了翻譯條件的70%”(單其昌,1990)。那么對于即席性很強的口譯工作來說更是如此。此時,教師對學(xué)生的語言錯誤能給予適當(dāng)點評和糾正,會幫助學(xué)生學(xué)習(xí)正確的語言知識,積累相應(yīng)的表達方法,從而促進語法、詞匯、表達等語言基本知識的提高。
比如虛擬語氣這一語法現(xiàn)象是學(xué)生英語語法中的一個難點。在一次課堂練習(xí)中出現(xiàn)了這樣一句話:
It is crucial that we reach a deal on cutting greenhouse gas emissions.
關(guān)鍵是我們要達成一項降低溫室氣體排放的協(xié)議。
課堂上幾乎沒有學(xué)生在聽的過程中注意到該句中所使用的虛擬語氣的結(jié)構(gòu),而直接就翻譯成了“關(guān)鍵是我們已經(jīng)達成了減少溫室氣體排放的協(xié)議?!边@就是由于語言能力不過關(guān)導(dǎo)致翻譯任務(wù)失敗的典型例子。所以在點評過程中,必須給學(xué)生指出這一重要的語法現(xiàn)象,督促其課下系統(tǒng)學(xué)習(xí)。有了這樣的語言知識積累,再遇到虛擬語氣的語言點時,就會大大提高理解和表達的正確率。比如主席2006年訪美時在耶魯大學(xué)的演講中就有一句:“如果時光能夠倒流幾十年,我真希望成為你們中的一員?!边@就需要學(xué)生在聽解過程中能夠意識到虛擬語氣并在表達中正確處理,以順利完成信息傳遞。 (二)主題報告中了解背景知識,提高各專題語言能力
口譯專業(yè)的語言學(xué)習(xí),其重點并非如傳統(tǒng)的語言學(xué)習(xí)那樣僅僅學(xué)習(xí)一些語法、詞法,擴大詞匯量而已。具體來講,就是口譯工作所使用的語言是專門的“工作語言”,既有別于文學(xué)用語,又不同于日常生活用語,語閾級別相對較高。因此,口譯專業(yè)的語言學(xué)習(xí)與傳統(tǒng)的外語專業(yè)的語言學(xué)習(xí)是不同的,既不能把語言能力的提高只看成是語言學(xué)習(xí)課程的任務(wù),也不能僅僅單純依賴傳統(tǒng)的語言學(xué)習(xí)法。
為此,筆者在課堂教學(xué)中設(shè)計了學(xué)生主題報告的環(huán)節(jié),要求學(xué)生就國內(nèi)外某個熱點問題做報告,然后其他同學(xué)就報告內(nèi)容提出問題進行討論。通過這個練習(xí)環(huán)節(jié),一方面可以使學(xué)生了解有關(guān)事或組織的背景知識,掌握一定的專有名稱,同時也培養(yǎng)了學(xué)生跟蹤時事、自主學(xué)習(xí)的習(xí)慣。和同學(xué)之間的討論問答還可以鍛煉報告人的應(yīng)對技巧與即興演講的技巧及大家思考問題,多角度分析問題的能力,使課堂形成良好的學(xué)習(xí)氛圍。比如,本學(xué)期的課程筆者安排學(xué)生先后就出席APEC會議、大氣污染治理、美國政府停擺、蘋果新產(chǎn)品、星巴克價格問題等國內(nèi)外熱點進行了匯報,使學(xué)生在今后的口譯練習(xí)及口譯實踐中遇到相關(guān)話題就會有相應(yīng)的前期準(zhǔn)備,從而減輕理解和翻譯時的壓力。最為重要的一點是,通過這一環(huán)節(jié)的練習(xí),可以督促學(xué)生大量查閱相關(guān)資料,無形中就促使學(xué)生學(xué)習(xí)英語表達方法,提高學(xué)生的語言表達水平,熟練掌握口譯工作語言的必備詞匯。
(三)多主題口譯練習(xí)擴展背景知識,強化語言能力
語言學(xué)習(xí)的目的是在清除語言障礙的同時,還要引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)對不同語言的理解和表達方法,培養(yǎng)他們的語言理解、語篇推斷和思維能力,以期為口譯技巧的學(xué)習(xí)與運用服務(wù)。隨著全球化進程的加快及我國對外交往的增多,口譯活動的內(nèi)容涉及到社會生活的方方面面,會議主題多種多樣;而對于相同的主題,不同的發(fā)言人會有不同的內(nèi)容和角度。筆者曾在一次教育博覽會上遇到一名發(fā)言人把教育產(chǎn)業(yè)的發(fā)展與世界汽車產(chǎn)業(yè)的發(fā)展進行對比。主題是教育,可實際內(nèi)容涉及到大量世界知名汽車企業(yè)汽車品牌,這就對譯員的語言知識和背景知識提出了很高的要求。所以課堂口譯練習(xí)材料需要盡量涉及各種題材各個領(lǐng)域,使學(xué)生在口譯技能的學(xué)習(xí)過程中熟悉不同題材所需的語言及背景知識,認(rèn)識并掌握各個領(lǐng)域不同的專業(yè)知識,并能夠把課堂主題報告中積累的知識加以運用,使長時間記憶中的知識儲備處于活躍狀態(tài),以有效運用到實際口譯工作中。同時,還要強化學(xué)生譯前準(zhǔn)備的意識,每次課都要把下次課堂的主題布置下去,讓學(xué)生學(xué)習(xí)相關(guān)主題詞匯,查找閱讀資料,強化學(xué)生不斷學(xué)習(xí)的意識和能力。
結(jié) 論
口譯活動作為一種多任務(wù)的語言操作活動,要求譯員在熟練掌握口譯技能之外,要具備良好的雙語知識,具有扎實的聽、說、讀、寫、譯基本功;具備百科全書式的知識結(jié)構(gòu)。而如何在口譯技能的學(xué)習(xí)訓(xùn)練中兼顧語言知識的學(xué)習(xí)和積累,是每個口譯教師都不能規(guī)避的一個教學(xué)實際問題。本論文結(jié)合自身教學(xué)經(jīng)驗,從口譯能力構(gòu)成和發(fā)展模式的角度出發(fā),提出了要在口譯練習(xí)點評中兼顧語言知識的學(xué)習(xí),在課堂主題報告中積累語言知識以及注意多主題口譯練習(xí)的建議,這樣能夠幫助學(xué)生在知識與技巧并重的情況下,提高口譯能力。同時必須認(rèn)識到只有大量的練習(xí),才能使學(xué)生真正做到語言知識和口譯技能的提高,才能成長為一名真正的合格的職業(yè)口譯員。
參考文獻:
[7]梅德明.高級口譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2001.8.
[8]單其昌. 漢英翻譯技巧[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,1990.2.
[9]王立弟.翻譯培訓(xùn)如何提高翻譯質(zhì)量[J].中國翻譯,2007(1):56-58
[10]楊承淑.口譯教學(xué)研究:理論與實踐[M]. 北京:中國對外翻譯出版公司,2005.17.
熱門標(biāo)簽
汽車質(zhì)量論文 汽車營銷論文 汽車維修論文 汽車工程論文 汽車保險論文 汽車設(shè)計論文 汽車技術(shù)論文 汽車信貸論文 汽車論文 汽車 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論
相關(guān)文章
相關(guān)期刊
精品范文
2汽車論文