交際策略范文10篇
時間:2024-02-10 13:06:21
導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗,為你推薦的十篇交際策略范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。
交際策略與英語口語教學(xué)研究論文
摘要:大學(xué)生通過若干年的英語學(xué)習(xí),已具備了相當?shù)脑~匯量,但許多人的口語還是不盡如人意。交際策略結(jié)合教學(xué)實踐,依據(jù)調(diào)查問卷和學(xué)生自主學(xué)習(xí)周記的反饋信息,指出了培養(yǎng)學(xué)生交際策略能力的重要性,并對教師在此項任務(wù)中發(fā)揮的作用和策略培訓(xùn)模式作了探討。
關(guān)鍵詞:交際策略;策略培養(yǎng);口語水平
1英語學(xué)習(xí)者口語學(xué)習(xí)中存在的問題
根據(jù)學(xué)習(xí)者口語發(fā)展的漸進性規(guī)律,筆者從課堂上組織了從自我介紹、復(fù)述、簡短對話、討論到角色扮演、自由表達、辯論、演講等多項活動。另外,對學(xué)習(xí)者口語發(fā)展進度進行了跟蹤性測試。發(fā)現(xiàn)了普遍存在的一些問題。這些問題主要集中體現(xiàn)在以下幾個方面:
(1)許多學(xué)生講話流利度不夠,語言形式單一,重復(fù)過多,語間停頓時間過長,甚至?xí)欣鋱?。由于上述原因,一些學(xué)生還出現(xiàn)用母語來完成語言任務(wù),再把結(jié)果翻譯成英語的現(xiàn)象。
(2)大多數(shù)學(xué)習(xí)者表現(xiàn)出對語法和句法的過度關(guān)注。他們經(jīng)常會在表達中停下來糾正錯誤,結(jié)果往往是忘了下面該說什么。事實上,話語的流利性和準確性一直是衡量口語水平的二個重要標準。筆者認為不用片面地追求二者中的某一方面,程度應(yīng)掌握在只要不妨礙交際的持續(xù)進行和交際雙方的正確理解即可。
獨家原創(chuàng):口語交際教學(xué)策略研究論文
摘要:口語交際在當今社會中越來越重要,也是時代的需要,是全能型人才的基本技能。
關(guān)鍵詞:口語交際教學(xué)策略
隨著社會的發(fā)展與進步,人與人的交流日益頻繁,交流的主要手段是語言,人們利用語言的表述,描繪等多種相聯(lián)系的功能運用并發(fā)展語言,其中口語交際是最基本、最普遍、最直接的形式。培養(yǎng)學(xué)生的口語交際能力是社會發(fā)展的要求,也是學(xué)生終身發(fā)展的需要.正確面對低年級小學(xué)生的差異,探索既面向全體,又促使人成功的新型口語交際教學(xué)策略,是十分具有理論價值和現(xiàn)實意義的。
一、創(chuàng)設(shè)多樣的情境
1、角色表演
角色表演是創(chuàng)設(shè)口語交際活動情境的重要環(huán)節(jié)。符合學(xué)生愛動、喜歡模仿、好表現(xiàn)自己的心理特點。為此,教師可以在課堂內(nèi)創(chuàng)設(shè)生動、活潑、有趣的交際情境,創(chuàng)設(shè)一個大的語言環(huán)境,讓學(xué)生在表演中直接進行換位思考,模擬在具體事件中該怎么做?怎么說?這樣,導(dǎo)演排練的過程也都是交際的過程。讓他們在這種氛圍中無拘無束地進行口語交流,必能有效地提高他們的口語交際能力。教師還可以通過觀察表演,發(fā)現(xiàn)學(xué)生交際中的不足,有助于進行有效的引導(dǎo)和啟發(fā)。
跨文化交際策略如何激活英語教學(xué)
跨文化交際的概念更多指向本民族語言和非本民族語言之間,除此之外也指在語言和文化上有差異的人們之間。也就是說,對中國人來說,用外國語進行交際就是一種跨文化交際現(xiàn)象。因此,跨文化交際策略在小學(xué)英語教學(xué)中是不可或缺的。尤其在我國,漢語作為人們主要使用的語言文字,不僅象征著語言交際的符號,還包含了中國的文化內(nèi)涵。從這個角度來看,英語學(xué)習(xí)既是語言的促進,又是文化的補充。因此,培養(yǎng)小學(xué)生跨文化交際的意識,既是英語學(xué)習(xí)的內(nèi)在要求,又是發(fā)展學(xué)生語言能力的有效手段??缥幕浑H也就成了我國英語教學(xué)中的必要選擇。考慮到英語在國際上的使用和學(xué)生對第二語言學(xué)習(xí)的需求,在實際的小學(xué)英語教學(xué)中,教師要在把漢語作為主要語言的基礎(chǔ)上,最大化指導(dǎo)學(xué)生感受其和英語之間的差別。引導(dǎo)學(xué)生形成跨文化交際意識,既是對英語常規(guī)教學(xué)的保障,更是對學(xué)生整體英語水平提升的有效選擇。
一、善于引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)中西方文化差異感受跨文化交際內(nèi)涵
中西方文化的差異毋庸置疑,且體現(xiàn)在方方面面。不論是生活習(xí)慣還是飲食行為,中西方都存在不同。比如說中國人見面問好喜歡詢問有沒有吃飯或者最近過的怎樣,西方則傾向于談?wù)撎鞖?。不僅如此,在語言文化上存在的差異也很明顯。例如漢語中的“狗”在多數(shù)情況下含有侮辱的意味,但是英語單詞“dog”雖然也翻譯成“狗”,卻包含了“幸運”的意思。例如句子“worklikeadog”就是在贊揚一個人工作很努力,而非“中國式英語”表達的“工作得像狗一樣”,或者是被學(xué)生隨意理解為“累成狗”。從這兩個例子中可以看出,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化交際就是在尊重不同國家文化的基礎(chǔ)上習(xí)得語言的方式。小學(xué)階段的英語學(xué)習(xí),有很多跨文化交際策略的實施途徑,潛移默化地讓學(xué)生在意識到跨文化交際現(xiàn)象的前提下,適時地引導(dǎo)學(xué)習(xí)借助跨文化交際層面的對比來學(xué)習(xí)相關(guān)知識,更有助于學(xué)生理性地完成英語教學(xué)。例如在學(xué)習(xí)“Seeingthedoctor”這篇課文的時候,教師就可以在學(xué)生充分感受中西方文化差異的前提下組織教學(xué)。本部分教學(xué)主要通過展示SuHai和Mike兩位學(xué)生因為生病需要去醫(yī)院而產(chǎn)生的一系列常規(guī)對話用語。在教學(xué)內(nèi)容上,主要是通過看病情境引導(dǎo)學(xué)生練習(xí)“What’swrongwithyou?”等看病時的交際用語,讓學(xué)生獲得更多實際的生活體驗。但是,對于“看病”這個概念也有不同的理解。像是文中SuHai看病是由于“haveaheadacheandafever”,也就是說她是因為發(fā)燒而去醫(yī)院,所以解決她問題的“醫(yī)生”是“doctor”??墒荕ike的情況是“haveatoothache”,即他的問題是牙疼,于是他要找的是“dentist(牙醫(yī))”。通常中文中的看病都是去指定的醫(yī)院,對于不同的癥狀解決的方式便是看不同的科,但是在西方文化中,“doctor”和“dentist”不僅是兩個工種,就診的地方也通常不同。這種明顯的跨文化交際現(xiàn)象也自然而然讓學(xué)生意識到看病的兩個情境。
二、巧妙創(chuàng)設(shè)跨文化交際情境增強學(xué)生學(xué)習(xí)興趣
文化本身就有兼容并蓄的特點,在社會的不斷發(fā)展中這種現(xiàn)象更加明顯。文化的融合既是一種交集也是一種獨立,但是對于同樣具有特色的文化內(nèi)容來說,積極指導(dǎo)文化的交流與碰撞,更有助于全世界知識文化的良性發(fā)展?;诖嗽倏创煌瑖业恼Z言文化,就有很多可取之處。大到國家層面,小到基礎(chǔ)教育教學(xué),都能捕捉到跨文化交際的痕跡。那么,巧妙地創(chuàng)設(shè)跨文化交際情境更有助于學(xué)生融入世界文化的長流,在“睜眼看世界”的過程中發(fā)現(xiàn)更多文化的符號與指征,從而在思維碰撞中真正激發(fā)出英語學(xué)習(xí)的興趣,提升英語學(xué)習(xí)的技能。這一點,在學(xué)習(xí)“HappyNewYear”這部分內(nèi)容的時候,就可以充分地體現(xiàn)出來。這節(jié)課以“HappyNewYear”為主題,用問候“新年好”展開教學(xué)不僅親切自然,還能營造出具體的情境感。為了讓學(xué)生更加積極主動的參與教學(xué),教師就可以在學(xué)生興趣之上建立起一個多種語言表達“新年好”的教學(xué)情境,讓學(xué)生在感受不同的語言交流中對本部分教學(xué)產(chǎn)生興趣。進而在指導(dǎo)學(xué)生掌握相關(guān)短語的同時,感受不同國家之間由于跨文化交際帶來的新鮮與奇特,以此來增加探索的主動。除此之外需要學(xué)生明確的是,教學(xué)中所說的“newyear”是西方國家的公立1月1日,也就是我國的“元旦”。事實上,西方國家最重視的是“圣誕節(jié)”,從這一天開始也就相當于迎來了他們的“newyear”。但是我國的“newyear”指的應(yīng)該是“春節(jié)”,這在時間和含義上都與西方文化不同。不僅如此,對于“newyear”的慶祝方式也存在異同。西方國家喜歡用聚會、舞會、送禮物等方式表達節(jié)日祝福,但是中國則傾向于傳統(tǒng)佳節(jié)的一些習(xí)俗,比如說吃團圓飯、看春晚、拜年、給壓歲錢等?;诖?,教師就可以設(shè)置一個分辨“西方年”和“中國年”的跨文化交際情境,引導(dǎo)學(xué)生通過圖片或者詞匯、短語進行識記,在完成相應(yīng)教學(xué)任務(wù)的同時,更讓學(xué)生以輕松愉快的心情體會跨文化交際對教學(xué)的促進。
三、積極培育學(xué)生跨文化交際情感激發(fā)學(xué)習(xí)熱情
英語課堂交際策略與實踐探討論文
摘要:針對學(xué)生學(xué)習(xí)英語的困難和障礙,探討英語教學(xué)交際活動的特點和教學(xué)藝術(shù)并提出了課堂語言教學(xué)交際活動的一些方法。
關(guān)鍵詞:課堂活動交際能力培養(yǎng)策略
語言是人們用以交流思想和情感的工具,學(xué)習(xí)語言的箭終目的是為了交際,只有通過交際才能學(xué)好語言。然而,與學(xué)二漢語相比,中國人學(xué)習(xí)英語的過程往往是十分漫長而又痛翟的,最大障礙就在于缺少與所學(xué)語言的接觸,即我們通常所的缺少語言環(huán)境,在于因地理位置和文化差異等諸多因素造局的與英語世界的隔離。
一、問題的提出與思考
“多少年來,很多學(xué)生經(jīng)過8年,甚至12年的外語學(xué)習(xí),紀果是大多數(shù)學(xué)生卻不能較熟練地閱讀原版書籍,尤其是聽不懂、講不出,難以與外國人直接交流,這說明我國的外語教岸效果不理想,還不能適應(yīng)國家經(jīng)濟和社會的發(fā)展,特別是改革開放和擴大對外交往的需要。”(李嵐清,1996年)。因此,如仁最大限度地改善英語學(xué)習(xí)的語言環(huán)境,使每一個學(xué)習(xí)英語獻學(xué)生都能在自然、真實的交際過程中學(xué)習(xí)和掌握英語,這是廣大英語教師長期以來孜孜以求、渴望解決的問題。
青少年時期是語言學(xué)習(xí)的最佳時期,在這個時期,若能為他們創(chuàng)造一個良好的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,讓其去“觸摸”英語,他們就會潛移默化、輕而易舉地習(xí)得這門語言。所謂“觸摸”英語,就是讓學(xué)生在教師所創(chuàng)設(shè)的語言環(huán)境中聽英語、說英語、看英語或親自體驗英語。
大學(xué)英語跨文化交際能力培養(yǎng)策略
【摘要】伴隨著全球一體化進程的不斷推進,多種文化交融是當今國際社會的發(fā)展方向,在當今時代背景的影響下,培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力是大學(xué)英語教育的重要教育內(nèi)容。在本文中,筆者與自己的工作實踐相聯(lián)系,首先對大學(xué)英語教育中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)存問題進行了分析,進而提出了相應(yīng)的培養(yǎng)策略。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語教育;跨文化交際能力;培養(yǎng)策略
隨著時代的進步,我國和國際社會的聯(lián)系日益密切,各個行業(yè)對國際型人才的需求量也加大了,特別是對具有較強跨文化交際能力的高素質(zhì)人才。所以,在當今的大學(xué)英語教學(xué)的過程中,要加強對大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),可以大大提升學(xué)生的核心競爭力。
一、大學(xué)英語教育中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)存問題
(一)教學(xué)重點存在偏向。目前,雖然在英語的教學(xué)大綱中,對大學(xué)英語的知識與語用技能的學(xué)習(xí)作出了明確的規(guī)定,然而,大多數(shù)的英語教師在進行大學(xué)英語教學(xué)時,還是會出現(xiàn)偏向的問題,不自覺地會傾向于語言知識性的教學(xué)內(nèi)容。特別是有很多教齡較長,年齡偏大的英語教師,由于長時間受到傳統(tǒng)教學(xué)觀念的影響,在教學(xué)當中通常都是把詞匯、語法等方面的內(nèi)容作為教學(xué)的重點,對文化的因素完全不重視。另外,英語教師在發(fā)展學(xué)生英語基礎(chǔ)能力方面,時間的分配上也存在很大的問題,在培養(yǎng)學(xué)生英語的聽、寫、閱讀能力上所花費的時間,明顯超過會話交際能力所安排的時間,極大地限制了學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。(二)學(xué)生知識面狹窄。經(jīng)筆者在多年的教學(xué)中觀察到,有很多英語教師在圍繞教學(xué)大綱與內(nèi)容展開教學(xué)方面做得很好,但是卻很少對跨文化交際知識方面進行拓展教學(xué)。并且,學(xué)生在日常的學(xué)習(xí)中,不太具有主動性,去了解不同國家的文化背景與知識,再加上英語教師對這方面也比較放松,沒有太多的引導(dǎo)與督促學(xué)生,使得大多數(shù)學(xué)生的英語知識面比較狹窄。(三)交際實踐比較少。當前,在大學(xué)英語的教學(xué)中,普遍存在著這樣的現(xiàn)象,學(xué)校很少組織有關(guān)于跨文化交際方面的實踐活動,通常學(xué)生只有在英語教師所設(shè)置的提問環(huán)節(jié)作出互動與交流,并進行一些會話交際的練習(xí)。這些在課堂上的練習(xí),也多是對課文中對話內(nèi)容的模擬練習(xí),并沒有深入到文化背景與知識的講解,使得學(xué)生對文化差異不甚了解。在學(xué)生進行對話交際的演練時,英語教師也很少講多元文化的知識,并且在進行英語翻譯與會話練習(xí)時,由于沒有建立起相應(yīng)的語境,經(jīng)常會出現(xiàn)中式英語的現(xiàn)象。
二、大學(xué)英語教育中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)策略
跨文化交際下旅游英語翻譯策略
[摘要]本文圍繞跨文化交際下的旅游英語翻譯進行論述,在充分介紹旅游英語翻譯工作具體內(nèi)容基礎(chǔ)上,分析跨文化英語翻譯的文化差異表現(xiàn)和主要問題,并提出具體的翻譯策略,以期能夠進一步優(yōu)化旅游英語翻譯策略,促進估計旅游事業(yè)獲得更好發(fā)展,為中西方文化交流做出應(yīng)有的貢獻。
[關(guān)鍵詞]跨文化交際;旅游英語;翻譯策略
1研究背景
旅游是一種經(jīng)濟、文化交流活動,旅游翻譯是為旅游經(jīng)濟文化活動交流服務(wù)的具體表現(xiàn)方式之一,對于國家與國家之間的經(jīng)濟、文化交流有至關(guān)重要的作用?;诳缥幕尘爸碌穆糜斡⒄Z翻譯,在需要遵循翻譯原則的基礎(chǔ)上,需要以更簡單的方式、更通俗易懂的語法實現(xiàn)對相關(guān)旅游內(nèi)容的翻譯和闡述,同時還要能夠傳達出相關(guān)旅游元素所蘊含的豐富文化內(nèi)涵,傳達出其背后的文化底蘊。
2旅游英語翻譯概述
旅游英語翻譯主要是指在相關(guān)的旅游活動以及旅游專業(yè)及相關(guān)行業(yè)的具體工作中進行的英語翻譯,包括旅游接待翻譯、旅游管理翻譯和旅游研究翻譯等類型。旅游接待翻譯主要是指在具體的旅游過程中一線接待人員對各類應(yīng)用文本的翻譯工作,包括口頭翻譯和書面翻譯兩種形式,涉及到旅游活動的各個方面,例如導(dǎo)游的解說詞、參觀景點的具體介紹、博物館解說詞、區(qū)域旅游指南、區(qū)域旅游景點、旅游地圖、區(qū)域旅游宣傳冊、宣傳廣告語、文藝演出節(jié)目單、點餐功能以及景區(qū)宣傳標語、商品名稱及詳情、旅游交通術(shù)語、飯店說明,等等。旅游管理翻譯主要是指對于相關(guān)旅游產(chǎn)品從“設(shè)計、包裝、營銷、控制、評估”整個完整的活動流程中所涉及的各類文本的翻譯,例如旅游發(fā)展的規(guī)劃意向書、合同、路線推薦、日程安排、推銷手冊以及會務(wù)文本,等等。旅游翻譯研究主要是在科學(xué)研究過程中對相關(guān)文本的翻譯工作,例如旅游的問卷調(diào)查、統(tǒng)計報告、調(diào)研報告、研究論文以及研究專著,等等,可能涉及消費者的行為、旅游目的地的形象塑造以及旅游對于社會文化和環(huán)境的相互影響性研究,等等。
商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際應(yīng)用策略
一、商務(wù)英語教學(xué)中的跨文化交際學(xué)
(一)學(xué)科特點
跨文化交際作為一種全球化發(fā)展的必然趨勢,在國際貿(mào)易往來、商業(yè)會談、公共傳媒教學(xué)、對外文化發(fā)展等方面發(fā)揮越來越重要的作用。相應(yīng)的,跨文化商務(wù)交際作為一門交叉學(xué)科,涉及應(yīng)用語言學(xué)、社會心理學(xué)、商務(wù)研究、管理學(xué)、文化研究、組織行為學(xué)等多領(lǐng)域,其多維學(xué)科性質(zhì)使其具備了極大的發(fā)展前景和研究深度、廣度。
(二)研究方向
Hall的高低語境文化理論第一次從文化關(guān)系入手,探討含蓄文化與直接文化的差異,以此尋求有效商務(wù)溝通的途徑。Hofstede在吸收前人研究成果基礎(chǔ)上,提出著名的文化四維度理論(高低語境、個人主義與集體主義、權(quán)力距離、不確定性規(guī)避)。史興松、徐珺認為當前跨文化商務(wù)交際學(xué)研究主要涉及四方面內(nèi)容:商務(wù)交際指南、跨文化商務(wù)交際能力培養(yǎng)方法和路徑、以文化為變量的對比研究、商務(wù)語篇分析。樂思偉總結(jié)了傳統(tǒng)和多維動態(tài)的跨文化商務(wù)交際學(xué)理論模型,提出五個方面的論題:關(guān)于理論的研究、具體商務(wù)活動的研究、教學(xué)研究、商務(wù)話語研究和商務(wù)禮節(jié)研究。
二、以文化整合為主要途徑的商務(wù)英語教學(xué)應(yīng)用策略
交際策略在高校英語學(xué)習(xí)中的運用
【摘要】學(xué)習(xí)語言的目的就是運用語言進行交際,因此,如何提高學(xué)生的交際能力成為外語教學(xué)的首要任務(wù);交際策略是提高交際能力的重要手段之一,其運用也是第二語言習(xí)得中的必然過程。高職學(xué)生來源廣泛,語言基礎(chǔ)差,學(xué)習(xí)方法機械,因此培養(yǎng)學(xué)生交際策略能力對提高學(xué)生口語水平是至關(guān)重要的。
【關(guān)鍵詞】交際策略交際策略教學(xué)口語學(xué)習(xí)
所謂交際策略(CommunicativeStrategies),就是指語言學(xué)習(xí)者在對第二語言掌握有限的情況下,為達到交際目的,彌補其語法或詞匯知識不足而借助迂回、運用同義同源詞、使用交際套語、利用交際環(huán)境闡述要表達意義的一種交際手段。語言教學(xué)的目的不僅僅是傳播語言知識,更要使學(xué)習(xí)者具有較高的使用目標語進行交際的能力,特別是直接交際的能力。
1英語學(xué)習(xí)者口語學(xué)習(xí)中存在的問題
根據(jù)學(xué)習(xí)者口語發(fā)展的漸進性規(guī)律,筆者從課堂上組織了從自我介紹、復(fù)述、簡短對話、討論到角色扮演、自由表達、辯論、演講等多項活動。另外,對學(xué)習(xí)者口語發(fā)展進度進行了跟蹤性測試。發(fā)現(xiàn)了普遍存在的一些問題。這些問題主要集中體現(xiàn)在以下幾個方面:
1)許多學(xué)生講話流利度不夠,語言形式單一,重復(fù)過多,語間停頓時間過長,甚至?xí)欣鋱?。由于上述原?一些學(xué)生還出現(xiàn)用母語來完成語言任務(wù),再把結(jié)果翻譯成英語的現(xiàn)象。
小學(xué)口語交際教學(xué)實踐三重困境及策略
摘要:當下小學(xué)語文的口語交際教學(xué)沒有得到應(yīng)有的重視。本文從何捷老師的《商量》口語交際課堂中反觀我們的口語交際課堂實踐現(xiàn)狀,存在著這樣一些困境:一是教師教學(xué)設(shè)計之精良與學(xué)生經(jīng)驗匱乏的錯位;二是小學(xué)語文課程標準的口語教學(xué)目標與口語教學(xué)實踐現(xiàn)狀的脫節(jié);三是口語交際課程意識之淺與教學(xué)評價欠缺的弊病。觀摩好的口語教學(xué)課堂有助于摸索出一些口語教學(xué)的策略。
關(guān)鍵詞:口語交際;三重困境;策略
何捷老師執(zhí)教的部編版二上的口語交際《商量》讓我大開眼界。何老師的教學(xué)設(shè)計之精良和課堂把控能力之高超是我們望塵莫及的。然而,課堂效果卻不甚理想。何老師在課后也言明了這種感覺。其教學(xué)實踐活動與教學(xué)效果的落差不得不讓我對當下語文口語教學(xué)進行反思。反觀我們的口語教學(xué)現(xiàn)狀,我感覺到小學(xué)口語交際教學(xué)實踐中的種種困境,細細想來,大約有以下三個方面:
一、教師教學(xué)設(shè)計之精良與學(xué)生經(jīng)驗匱乏的錯位
在口語交際《商量》一課上能看出,關(guān)于“商量”,何老師已經(jīng)研究得很透了。他用繪本故事《快讓河馬走開》做鋪墊,讓學(xué)生們認識了什么是“商量”,然后讓學(xué)生分不同身份進行練習(xí)。學(xué)生們在情境中明白了“商量”就是有話好好說。但同時,商量也是一切都“說不定”。商量來,商量去,不如兩橫一豎一個“干”字。之后,何老師又設(shè)計了許多生活中的情境,讓學(xué)生進行技能遷移,實戰(zhàn)練習(xí)。何老師這堂口語交際課的教學(xué)設(shè)計之精細周全是毋庸置疑的。然而,在課堂上,我們也看到了學(xué)生“達不到”“說不出”和“大雷同”的情況。學(xué)生的這種力不從心多半是他們無法調(diào)動自己已有的生活經(jīng)驗。例如,何老師設(shè)計場景之一:爸爸在看球賽,但孩子的動畫片時間到了。遇到這種矛盾,孩子可以怎樣跟爸爸去商量呢?這個場景在家里發(fā)生的概率是很高的。如果將現(xiàn)實生活中的對話在課堂上還原,那或許就是很好的“商量”課例了。在現(xiàn)實中,女孩子靠撒嬌、交換條件等商量的方法達到目的的情況比比皆是。然而,在課堂上,我們卻是很難看到的。我想一個原因是孩子不擅長這種即興的帶著任務(wù)的演習(xí)。很多孩子在偷笑,他們很難進入角色。另外,由于課堂環(huán)境的種種限制,他們顧慮太多,如要有禮貌、有規(guī)范、有目的等。這些東西框住了孩子們的表達,導(dǎo)致他們的練習(xí)多是雷同的,禮貌性的,完成任務(wù)式的。這樣,我們自然也就看不到“商量”發(fā)生的過程了。教學(xué)設(shè)計再精良周密,孩子們的經(jīng)驗調(diào)動不成功,則會出現(xiàn)教學(xué)設(shè)計和效果之間的“隔”??谡Z交際課堂的難點之一也在這里。作為教師,在口語交際課堂上,我們要著力去研究如何使話題和情境盡可能地靠近學(xué)生的已有經(jīng)驗,營造輕松自如的課堂環(huán)境,解開捆在孩子們身上的種種枷鎖,讓孩子們盡情表達。
二、小學(xué)語文課程標準的口語教學(xué)目標與口語教學(xué)實踐現(xiàn)狀的脫節(jié)
大學(xué)英語教育交際能力培養(yǎng)策略
摘要:語言表達是文化特征的外在體現(xiàn),對于不同語言的學(xué)習(xí)和交際應(yīng)用來說,除了應(yīng)當充分掌握發(fā)音與語法規(guī)則之外,更應(yīng)當了解語言背后的文化。本文在對大學(xué)英語教育進行研究和分析后,首先論述了大學(xué)英語的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)模式,從中對大學(xué)英語在英語文化背景介紹方面的缺失進行了歸納,并以英語教育跨文化交際能力作為出發(fā)點,對大學(xué)英語教育教學(xué)策略創(chuàng)新提出了建設(shè)性意見。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;文化背景;跨文化交際;教學(xué)改革
大學(xué)英語教育教學(xué)是高等教育階段英語教育和學(xué)生外語能力培養(yǎng)的主要方式,學(xué)生在這一階段的英語學(xué)習(xí)當中,除了需要掌握英語知識,同時還應(yīng)當養(yǎng)成運用英語進行交流和交際的能力。但就目前的大學(xué)英語教育教學(xué)來說,教師更多注重英語的聽說讀寫等基礎(chǔ)技能的培養(yǎng),但是對英語語言中所蘊含的文化環(huán)境和交際方式的培養(yǎng)和訓(xùn)練,卻較為貧乏。學(xué)生無法通過大學(xué)英語教育掌握英語環(huán)境下的語言習(xí)慣。
一、大學(xué)英語課程中跨文化交際教育的體現(xiàn)
國家教育部在2007年頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中,就已經(jīng)明確規(guī)范了大學(xué)英語課程中的跨文化交際內(nèi)容,但是在具體的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法制定中,卻并未進行細致地歸類和具體體現(xiàn)。大學(xué)英語在進行跨文化交際教育時通常缺乏經(jīng)驗可循,許多高校教師在進行跨文化交際教育時則只能結(jié)合相關(guān)的教學(xué)經(jīng)驗進行摸索。在近十年的教學(xué)發(fā)展當中,高校英語教師在針對英語知識教學(xué)和英語跨文化交際教學(xué)方面已經(jīng)形成了普遍共識,即教育教學(xué)的開展應(yīng)當以普及文化背景為主要切入點,并利用文化背景介紹與英語知識之間進行結(jié)合,從而實現(xiàn)英語教學(xué)的文化性提升。筆者在教育教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn),大學(xué)階段英語教學(xué)中跨文化交際教學(xué)主要應(yīng)當完成的,是對不同語言環(huán)境之中不同的風(fēng)俗習(xí)慣和文化氛圍的傳播,從而使學(xué)生能夠通過對英語知識的學(xué)習(xí),了解英語語言環(huán)境中的世界觀和思維方式,從而避免在交流行為中發(fā)生的誤會。因此大學(xué)英語的跨文化教學(xué),應(yīng)當將大學(xué)學(xué)生的英語交際能力作為主要的課程內(nèi)容設(shè)置,通過巧妙的課程設(shè)計和教學(xué)場景設(shè)計,使得基礎(chǔ)語言教學(xué)中的語法、語音、拼寫等能夠與英語文化社會環(huán)境、生活習(xí)慣相互結(jié)合,使學(xué)生產(chǎn)生英語文化背景下的語言感知能力。
二、大學(xué)英語教育跨文化交際能力培養(yǎng)面臨困境